Aiwa XR-M1000 manual ESPAfiOL191, @ Vf Off

Page 51

Esta unidad puede utilizar discos o cintas corno fuentes de karaoke,

Utilice la funcion de desvanecimiento de voz para discos o cintas convencionales,

Utilice la funcion de multiplex para discos o cintas de audio multiplex.

Pulse repetidamente KARAOKE para seleccionar la

funcion de desvanecimiento de voz o de multiplex.

Cada vez que se pulse KARAOKE se seleccionara ciclicamente una de Ias funciones siguientes:

@ VF

@A- VF

@ MPX-L

A

@ VF OFF

@ A-MPX

~

o Desvanecimiento de voz (VF)

La voz del cantante se hate mas suave que el acompafiamiento.

@Desvanecimiento de voz automatic (A-VF)

La voz del cantante se hate mas suave s610cuando hay una entrada de audio por un microfono.

@Multiplex (MPX-L)

Solo @lsonido del canal izquierdo se oye por ambos altavoces, y el sonido del canal derecho se silencia.

@Multiplex automatic (A-MPX)

El sonido del canal izquierdo se oye por ambos altavoces, y el sonido del canal derecho se silencia solo cuando se introduce audio por un microfono.

@Cancelacion (VF OFF)

Para cambiar el ajuste del retardo de tiempo en la funcion de desvanecimiento de voz automatic o de multiplex

automatic

La voz del cantante silenciada podra reponerse m&s rapidamente.

Cuando se seleccione el desvanecimiento de voz automatic o multiplex automatic, “A-VF”o “A-MPX se visualizara durante 4 segundos y cambiara al nombre de la funcion seleccionada.

Despues de visualizarse el nombre de la funcion seleccionada, mantenga pulsado KARAOKE hasta que se visualice FAST. Para volver al ajuste initial, seleccione SLOW.

Cuando se desconecte la alimentacion se restaurara SLOW.

Para cambiar e! canal audible en la funcion multiplex Solo el sonido del canal derecho podra o[rse desde ambos altavoces.

Cuando se seleccione multiplex, “MPX-L’se visualizara durante 4 segundos y cambiara al nombre de la funcion seleccionada. Despues de visualizarse el nombre de la funcion seleccionada, mantenga pulsado KARAOKE hasta que se visualice “MPX-R. Para volver al ajuste initial, seleccione “MPX-L”.

Cuando se desconecte la alimentaci6n se repondra “MPX-L’.

m

Las funciones de karaoke tal vez no funcionen correctamente con Ias clases de discos compactos o cintas siguientes:

-Discos o cintas con sonido mono

-Discos o cintas grabados con ecos fuertes

-Discos o cintas con la parte vocal grabada en el Iado derecho o izquierdo del sonido.

Mientras la funcion de karaoke este activada, la salida de sonido sera mono,

“Cuando se cambie la funcion, la funcion de karaoke se cancelara.

ESPAfiOL191

Image 51
Contents Digital Audio 88-SP1-903-01980320AKY-U-9 \ 7 \ IRISKOFELECTRICSHOCKI/ \ ~i%~$ GE-NMIOOO MX-NMIOOO DX-NM1OOO FX-NM1OOO SX-NMTIOOOEnglish CD Player PreparationsEqualizer Stereo ReceiverSetting up the, units Connect the speaker cords to the SX-NMTI 000 front speakersConnect the speaker cords to MX-NM1 FM antenna Left speakerSX-NMT1 FM antenna Right speaker SX NMT1To turn the power off To unplug the connector of the flat cableUsing the remote control To turn the power onBBE System VolumeDisplay Enter Freq Down GEQ Freq UP ClocwtimerRhythm Delay Time DemoNew equalization curve is stored Setting a NEW Equalization Curve ManuallyWithin 4 seconds, press Enter To select the stored equalization curveSelecting a Programmed DSP Surround Mode New DSP Surround sound is memorized See Setting a NEW DSP Surround Sound ManuallyMemorizing the NEW DSP Surround Sound To select the stored DSP Surround soundPress Multi JOG To change the volume level of the selected rhythm patternTo cancel the rhythm play function To change the tempo of the selected rhythm patternTurn Multi JOG to designate the minute, then press Enter To switch to the 24-hour standardTo check the time remaining until the power is turned off To cancel the sleep timerTurn Multi JOG to select a source, then press To cancel timer standby mode temporarilyUsing the unit’whiie the timer is set PreparationJOG English TimerTape DECK1/2 PowerBass BBE Karaoke Echo MIC Phones TUNING/PRESET SET TUNING/PRESET VolumeTuner Band Preset Number TuningLPress SET to store the station LRepeat steps 1 toConnect your microphones to NllC 1 and MIC 2 jacks Karoke== ~~ ENGLISH19 Disc Change StopSKIP/SEARCH PLAY/PAUSE 4PLAY To clear the program Press CD and insert the discs Press Prgm twice in stop modePress numbered buttons O-9 and +1 Oto program Track Player to start play To check the programTo skip a current track To add a reservation during playTo check the reserved tracks To stop playSync DUB NORM/HIGH REC/REC Mute REV Mode Deck4EJECT DolbyDunr To start play when the power is off Direct Play FunctionPress 4 PLAY/DIR to start play To set the tape counter toPress Dolby NR to turn Dolby NR on or off Press REV Mode to select the reverse modeInserting Blank Spaces Insert the tape to be recorded on into deckPress Dolby NR to turn off the Dolby NR Press Tape on the stereo receiver to select deckSync DUB once Or twice To start Recording First Side Press REC/REC Mute to start recording onEDIT/CHECK Pulse REC/REC Mute para iniciar la grabacionPara detener la grabacion Para borrar el programa de editionPlay the connected equipment To adjust the sound level of the external sourceCD Digital OUT Optical Jack Press VIDEO/AUX or MDCare of discs To demagnetize the headsCare of tapes Store tapes in their cases after use CD Player GeneralStereo Receiver Cassette DeckGeneral CD Player DX-NMIOOOCopyright Anotacion del propietario GE-NMIOOO MX-NM1OOO DX-NMIOOO FX-NMIOOO SX-NMTIOOOEspanol Reproductor DE Discos Compactos PrieparativosEcualizador Grafico Receptor EstereoInstalacion de Ias unidades Compruebe su sistema y accesoriosAntes de conectar De CAConecte Ias antenas suministradas Colocacion de Ias antenas Antena de FMColnecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CA Conexion DE UNA Antena Exterior Iii Para cancelar la demostracion del juegoPara jugar con la demostracion del juego Para silenciar el sonido del juegoNombrepagina Freq Down GEQ Freq UP ClocivtimerRhythm Delaytime Seleccion DE LA Curva DE Ecualizacion ProgramadaPersonalizadas como modos manuales Ml M5 Ecualizacion NuevaMemorization DE Curvas DE Ecualizacion Nuevas Pulse Enter antes de que pasen 4 seaundosDELA’YTIME EFF’ECT Disco LiveHall Arena Modo programado RDSPConsulte Ajustemanual DE UN Nuevo Sonido DSP Corno rnodos manuales Ml M5Pulse Multi JOG Ritmo~arece Sleep Gire Multi JOG para designar et minuto y Iuego pulse EnterPulse Sleep La hors deja de parpadear y empieza a parpadear el minuteTP*TUN+--+CD+ VD+MD Tape Tuner CD Video MD Prepare la fuente de sonidoTemporizador La fuente se visualiza de la forma siguienteGrabacion CON Temporizadcr ClocivtimerBass BBE Karaoke Echo MIC SET TUNING/PRESETNombre Pagina VisualizadorPRESETNO. aparece en el visualizador Repita Ios pasos 1 aDe preajuste MIC1 MIC2 Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 y MIC@ VF OFF ESPAfiOL191+1o LPLAY/PAUSE 21,22Pulse CD y Iuego pulse a OPEN/CLOSE para abrir Disc Direct Play Rect Editi Check Randomi Repeat3@%*w,.?JY,.,.,*!#!.p.nK.s,.Y,.,s,,e*s.y,=,#w~,,L,,,,p Reproduction ALEATORIA/REPETICION DE Reprcduccion+Ioyo 3RANDOM/ RepeatVaya al paso siguiente cuando la bandeja deje de girar Ntimero del Numero De la Disco reservado Cancion REV Mode 11PAUSEMMS PLAY/DIR Stop La reproduction continuara hasta que se pulse Stop Sensor MusicalPulse +-PLAY/DIR para iniciar la reproduction IIPA’USE 2 sop Inserte una cintaPara arabar de una fuente de sonido conectada, pulse Pulse REV Mode para seleccionar el modo de inversionPulse Dolby NR para activar o desactivar Dolby NR Acerca de Ias cintas de casete’TOP Pulse Una Dos VecesSync DUB para iniciar La ~~h? GrabacionNumero del programa Para detener la grabacionPara cambiar el programa de cada cara Para borrar el programa de editionCD Digital OUT Optical Super Surround Woofer Toma CD Digital OUT OpticalPulse VIDEO/AUX o MD CD Digital OUT Line OUT MD VIDEO/AUXOPTICALESPAfiOL Receptor Estereo Power SETPara reajustar la unidad GeneralidadesSistema DE Altavoces SX-NMTIOOO SeccionGeneralidades SX-NMTI Reieve du proprietaireGE-NM1OOO MX-NMIOOO DX-NMIOOO FX-NMMagnetocassette Egaliseur GraphiqueStereo Lecteur DE Disques CompactsEnfoncer Ie connecter jusqu’a ce qu’un declic soit audible Contr61er la chaine et Ies accessoires @ @Installation des appareils Connecter Ies cordons d’enceinte au MX-NMIConnecter Ies antennes fournies Pour positioner Ies antennesBrancher Ie cordon secteur a une prise de courant Mise en place des piles Utilisation de la telecommandeIi+ Pour mettre hors tensionPour reinitialiser la demonstration de jeu Bass Bass BBE VolumeDemonstration DE JEU Pour annuler la demonstration de jeuSelection D’UNE Courbe Freq Down GEQ Freq UP CLOCK/TIMERFRAIV~AIS Reglage Manuel D’UNE Nouvelle Courbe D’EGALISATIONCourbes D’EGALISATION ’egalisationHall ARENA~ Delay Time EFF’ECTReglage Manuel D’UN Nouveau SON Surround DSP Les elements du son Surround DSP peuvent Stre personnalisesMemorisation DU Nouveau SON Surround DSP Appuyer sur Multi JOG Mereng 1,2,3 e Beat 1,2,3Temps FRAN~AIS I ClocwwmerPour contr61er I’heure et la source specifiers Proceder de la m~me maniere pour specifier Ies minutesTourner Multi JOG pour selectionner une Preparer la sourceFRANL2AIS ~ CL OcivtimerBass BBE Karaoke Phones TUNING/PRESET@ Volume VI DEO/AUXTuning Prereglage directement +10FRAN~AIS ~ FRAPJ~AIS MIC 1 MICFRAPl~AIS Mise EN Place DE Disques Sks?.b’ Lecture ALEATOIRE/REPETEEOn peut programmer jusqu’a 30 plages des disques en place Utiliser la teiecommandeIecteur de Numero du Numero de la Disque reserve Plage reserveeYff PLAY/PAUSE25,26 ++-3J PlatineSync DUB NORM/HIGH PauseAppuyer sur 4 PLAY/DIR pour demarrer la lecture Mettre une cassette en placeLa lecture continue jusqu’a ce qu’on appuie sur Stop Appuyer sur REV Mode pour selectionner Ie mode d’inversion Inserer la cassette a enregistrer clans la platine’enregistrement Appuyer sur REC/REC Mute pour demarrer I’enregistrementm Iionr disparalt de I’affichage du recepteur stereoTP1 est affiche Face du deuxieme enegistrement face’ B 44 EPEDIT/CHECK Face du premier enregistrement face aRepeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face a Appuyer sur REC/REC Mute pour demarrer I’enregistrementApres s’i%re assure que best affiche, repeter I’etape Prise CD Digital OUT Optical IJJ Lecteur DE Disques Compacts GeneralitiesRecepteur Stereo MagnetocassetteDolby NR J Recepteur Stereo MX-NM1OOOLecteur DE Disques Compacts DX-NM1OOO Egaliseur Graphique GE-NM1OOOPage

XR-M1000 specifications

The Aiwa XR-M1000 is an iconic mini audio system that emerged in the late 1990s, capturing the hearts of music lovers with its high-performance features and distinctive design. This compact yet powerful system caters to various audio needs, making it a popular choice for both casual listeners and audiophiles alike.

One of the standout characteristics of the XR-M1000 is its dual cassette decks, which allow users to record, play, and share their favorite music with ease. The system supports both high-speed dubbing and normal-play functions, making it convenient for creating mixtapes or preserving cherished vinyl and CD collections. The cassette decks are complemented by a CD player that can handle CD-R and CD-RW formats, offering versatility in playback options.

The XR-M1000's design is both aesthetically pleasing and functional. Its sleek, compact form factor means it can fit seamlessly into any living space, while still delivering impressive sound quality. The system features a powerful amplifier that ensures clear, dynamic audio across various frequency ranges. With its enhanced sound processing technology, users can enjoy rich bass and crisp treble, catering to different music genres and personal preferences.

Aiwa has also incorporated advanced equalization features within the XR-M1000. These include programmable presets and a graphic equalizer that allows users to tailor their listening experience to their liking. The system’s audio output is further enhanced by its detachable speakers, which are designed to provide optimal sound dispersion and imaging.

Connectivity is another notable feature of the Aiwa XR-M1000. The system comes equipped with multiple inputs, including auxiliary and phono inputs, enabling users to connect additional devices like turntables, smartphones, or external audio players. This versatility extends the functionality of the audio system beyond just traditional media.

Finally, the Aiwa XR-M1000 is not only about impressive specifications but also about user convenience. An intuitive remote control allows users to operate the system from a distance, adjusting volume, track selection, and other settings with ease. This combination of innovative technology and user-friendly features has solidified the Aiwa XR-M1000’s place in the annals of audio equipment history. For those seeking a reliable and stylish mini audio system, the XR-M1000 continues to be a remarkable choice that encapsulates the essence of quality sound and great design.