Aiwa XR-M1000 manual Appuyer sur REC/REC Mute pour demarrer I’enregistrementm, TP1 est affiche

Page 91

22

35 &TOP

~

Bobiner la cassette jusqu’a I’endroit oh on veut demarrer I’enregistrement.

Le mode d’inversion est automatiquement regle sur 1. Remarquer que I’enregistrement ne sera fait que sur une face de la cassette.

1 Appuyer sur TAPE du recepteur stereo.

2 Inserer la cassette originale clans la platine 1 et la cassette a enregistrer clans la platine 2.

Inserer chaque cassette avec la face a Iire ou a enregistrer orientee vers I’exterieur de I’appareil.

3 Appuyer sur DOLBY NR pour mettre Ie reducteur de bruit Dolby hors service.

IIONR disparalt de I’affichage du recepteur stereo.

4 Appuyer sur TAPE du recepteur stereo pour selectioner la platine 1.

“TP1” est affiche.

5 Appuyer sur REC/REC MUTE pour demarrer I’enregistrementm

La lecture et I’enregistrement demarrent simultanement.

Pour arr~ter la duplication

Appuyer sur 9STOP (OUsur CLEAR de la telecommande).

Selection du reducteur de bruit Dolby Iors de la lecture de la cassette dupliquee

Appuyer sur DOLBY NR pour mettre Ie reducteur de bruit Dolby en ou hors service, en fonction de la cassette originale.

Pour effacer un enregistrement

S’assurer qu’aucun microphone n’est branche a cet appareil et que la fonction generation de rythme (page 12) est annulee.

1Inserer la cassette a effacer clans la platine 2 et appuyer sur TAPE du recepteur stereo pour afficher ‘(TP2“.

2Bobiner la cassette jusqu’a I’endroit ou on veut demarrer I’effacement.

3Regler Ie mode d’inversion en appuyant sur REV MODE.

4Appuyer sur OREC/REC MUTE pour demarrer I’effacement.

3 S’TOP

C@ttefonction permet de faire des copies exactes des deux faces de la cassette originale. Les faces arriere des deux cassettes d+marrent en m~me temps des que la cassette la plus Iongue a ete inversee.

La duplication ne demarre pas A un point situe au milieu d’une iace.

Le mode d’inversion est automatiquement regle sur 21.

 

lLe reducteur de bruit Dolby n’affecte pas I’enregistrement.

w

 

1 Appuyer sur TAPE du recepteur stereo.

 

2 Inserer la cassette originale clans la platine 1 et

 

la cassette a enregistrer clans la platine 2.

 

Inserer chaque cassette avec la face a Iire ou a enregistrer

 

orient6e vers I’exterieur de I’appareil.

 

3 Appuyer une ou deux fois sur SYNC DUB pour

 

dernarrer I’enregistrement.

$

@Pour enregistrer a vitesse normale, appuyer une fois ~ sur la touche de maniere que NORM-DUB soit affiche.

@Pour enregistrer a grande vitesse, appuyer deux fois sur la touche de maniere que HIGH-DUB soit affiche.

o@

Les cassettes sent rebobinees jusqu’au debut des faces avant, puis I’enregistrement demarre.

Pour arr~ter la duplication

Appuver sur STOP (OUsur 9CLEAR de la telecommande)

Selection du reducteur de bruit Dolby Iors de la lecture de la cassette dupliquee

Appuyer sur DOLBY NR pour mettre Ie reducteur de bruit Dolby en ou hors service, en fonction de la cassette originale.

c-

Si I’ergot de securite d’une face ou I’autre de la cassette a enregistrer est absent, I’enregistrement ne demarre pas.

FRAN~AIS 27

Image 91
Contents 88-SP1-903-01 Digital Audio980320AKY-U-9 GE-NMIOOO MX-NMIOOO DX-NM1OOO FX-NM1OOO SX-NMTIOOO \ 7 \ IRISKOFELECTRICSHOCKI/ \ ~i%~$English CD Player PreparationsEqualizer Stereo ReceiverConnect the speaker cords to the SX-NMTI 000 front speakers Setting up the, unitsConnect the speaker cords to MX-NM1 FM antenna Left speakerSX-NMT1 FM antenna Right speaker SX NMT1To turn the power off To unplug the connector of the flat cableUsing the remote control To turn the power onBBE System VolumeDisplay Enter Freq Down GEQ Freq UP ClocwtimerRhythm Delay Time DemoNew equalization curve is stored Setting a NEW Equalization Curve ManuallyWithin 4 seconds, press Enter To select the stored equalization curveSelecting a Programmed DSP Surround Mode New DSP Surround sound is memorized See Setting a NEW DSP Surround Sound ManuallyMemorizing the NEW DSP Surround Sound To select the stored DSP Surround soundPress Multi JOG To change the volume level of the selected rhythm patternTo cancel the rhythm play function To change the tempo of the selected rhythm patternTurn Multi JOG to designate the minute, then press Enter To switch to the 24-hour standardTo check the time remaining until the power is turned off To cancel the sleep timerTurn Multi JOG to select a source, then press To cancel timer standby mode temporarilyUsing the unit’whiie the timer is set PreparationJOG English TimerTape DECK1/2 PowerBass BBE Karaoke Echo MIC Phones TUNING/PRESET SET TUNING/PRESET VolumeTuner Band Preset Number TuningLPress SET to store the station LRepeat steps 1 toKaroke Connect your microphones to NllC 1 and MIC 2 jacks== ~~ ENGLISH19 Stop Disc ChangeSKIP/SEARCH PLAY/PAUSE 4PLAY To clear the program Press CD and insert the discs Press Prgm twice in stop modePress numbered buttons O-9 and +1 Oto program Track Player to start play To check the programTo skip a current track To add a reservation during playTo check the reserved tracks To stop playSync DUB NORM/HIGH REC/REC Mute REV Mode Deck4EJECT DolbyDunr To start play when the power is off Direct Play FunctionPress 4 PLAY/DIR to start play To set the tape counter toPress Dolby NR to turn Dolby NR on or off Press REV Mode to select the reverse modeInserting Blank Spaces Insert the tape to be recorded on into deckPress Tape on the stereo receiver to select deck Press Dolby NR to turn off the Dolby NRSync DUB once Or twice To start Recording First Side Press REC/REC Mute to start recording onEDIT/CHECK Pulse REC/REC Mute para iniciar la grabacionPara detener la grabacion Para borrar el programa de editionPlay the connected equipment To adjust the sound level of the external sourceCD Digital OUT Optical Jack Press VIDEO/AUX or MDTo demagnetize the heads Care of discsCare of tapes Store tapes in their cases after use CD Player GeneralStereo Receiver Cassette DeckCD Player DX-NMIOOO GeneralCopyright GE-NMIOOO MX-NM1OOO DX-NMIOOO FX-NMIOOO SX-NMTIOOO Anotacion del propietarioEspanol Reproductor DE Discos Compactos PrieparativosEcualizador Grafico Receptor EstereoInstalacion de Ias unidades Compruebe su sistema y accesoriosAntes de conectar De CAColocacion de Ias antenas Antena de FM Conecte Ias antenas suministradasColnecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CA Conexion DE UNA Antena Exterior Iii Para cancelar la demostracion del juegoPara jugar con la demostracion del juego Para silenciar el sonido del juegoNombrepagina Freq Down GEQ Freq UP ClocivtimerRhythm Delaytime Seleccion DE LA Curva DE Ecualizacion ProgramadaPersonalizadas como modos manuales Ml M5 Ecualizacion NuevaMemorization DE Curvas DE Ecualizacion Nuevas Pulse Enter antes de que pasen 4 seaundosDELA’YTIME EFF’ECT Disco LiveHall Arena Modo programado RDSPConsulte Ajustemanual DE UN Nuevo Sonido DSP Corno rnodos manuales Ml M5Pulse Multi JOG Ritmo~arece Sleep Gire Multi JOG para designar et minuto y Iuego pulse EnterPulse Sleep La hors deja de parpadear y empieza a parpadear el minuteTP*TUN+--+CD+ VD+MD Tape Tuner CD Video MD Prepare la fuente de sonidoTemporizador La fuente se visualiza de la forma siguienteGrabacion CON Temporizadcr ClocivtimerBass BBE Karaoke Echo MIC SET TUNING/PRESETNombre Pagina VisualizadorRepita Ios pasos 1 a PRESETNO. aparece en el visualizadorDe preajuste MIC1 MIC2 Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 y MIC@ VF OFF ESPAfiOL191+1o LPLAY/PAUSE 21,22Pulse CD y Iuego pulse a OPEN/CLOSE para abrir Disc Direct Play Rect Editi Check Randomi Repeat3@%*w,.?JY,.,.,*!#!.p.nK.s,.Y,.,s,,e*s.y,=,#w~,,L,,,,p Reproduction ALEATORIA/REPETICION DE Reprcduccion3RANDOM/ Repeat +IoyoVaya al paso siguiente cuando la bandeja deje de girar Ntimero del Numero De la Disco reservado Cancion 11PAUSE REV ModeMMS PLAY/DIR Stop La reproduction continuara hasta que se pulse Stop Sensor MusicalPulse +-PLAY/DIR para iniciar la reproduction IIPA’USE 2 sop Inserte una cintaPara arabar de una fuente de sonido conectada, pulse Pulse REV Mode para seleccionar el modo de inversionPulse Dolby NR para activar o desactivar Dolby NR Acerca de Ias cintas de casete’TOP Pulse Una Dos VecesSync DUB para iniciar La ~~h? GrabacionNumero del programa Para detener la grabacionPara cambiar el programa de cada cara Para borrar el programa de editionCD Digital OUT Optical Super Surround Woofer Toma CD Digital OUT OpticalPulse VIDEO/AUX o MD CD Digital OUT Line OUT MD VIDEO/AUXOPTICALESPAfiOL Receptor Estereo Power SETPara reajustar la unidad GeneralidadesSeccion Sistema DE Altavoces SX-NMTIOOOGeneralidades SX-NMTI Reieve du proprietaireGE-NM1OOO MX-NMIOOO DX-NMIOOO FX-NMMagnetocassette Egaliseur GraphiqueStereo Lecteur DE Disques CompactsEnfoncer Ie connecter jusqu’a ce qu’un declic soit audible Contr61er la chaine et Ies accessoires @ @Installation des appareils Connecter Ies cordons d’enceinte au MX-NMIPour positioner Ies antennes Connecter Ies antennes fourniesBrancher Ie cordon secteur a une prise de courant Mise en place des piles Utilisation de la telecommandeIi+ Pour mettre hors tensionPour reinitialiser la demonstration de jeu Bass Bass BBE VolumeDemonstration DE JEU Pour annuler la demonstration de jeuSelection D’UNE Courbe Freq Down GEQ Freq UP CLOCK/TIMERFRAIV~AIS Reglage Manuel D’UNE Nouvelle Courbe D’EGALISATIONCourbes D’EGALISATION ’egalisationHall ARENA~ Delay Time EFF’ECTReglage Manuel D’UN Nouveau SON Surround DSP Les elements du son Surround DSP peuvent Stre personnalisesMemorisation DU Nouveau SON Surround DSP Mereng 1,2,3 e Beat 1,2,3 Appuyer sur Multi JOGTemps FRAN~AIS I ClocwwmerPour contr61er I’heure et la source specifiers Proceder de la m~me maniere pour specifier Ies minutesTourner Multi JOG pour selectionner une Preparer la sourceFRANL2AIS ~ CL OcivtimerBass BBE Karaoke Phones TUNING/PRESET@ Volume VI DEO/AUXPrereglage directement +10 TuningFRAN~AIS ~ FRAPJ~AIS MIC 1 MICFRAPl~AIS Mise EN Place DE Disques Sks?.b’ Lecture ALEATOIRE/REPETEEOn peut programmer jusqu’a 30 plages des disques en place Utiliser la teiecommandeIecteur de Numero du Numero de la Disque reserve Plage reserveeYff PLAY/PAUSE25,26 ++-3J PlatineSync DUB NORM/HIGH PauseMettre une cassette en place Appuyer sur 4 PLAY/DIR pour demarrer la lectureLa lecture continue jusqu’a ce qu’on appuie sur Stop Inserer la cassette a enregistrer clans la platine Appuyer sur REV Mode pour selectionner Ie mode d’inversion’enregistrement Iionr disparalt de I’affichage du recepteur stereo Appuyer sur REC/REC Mute pour demarrer I’enregistrementmTP1 est affiche Face du deuxieme enegistrement face’ B 44 EPEDIT/CHECK Face du premier enregistrement face aAppuyer sur REC/REC Mute pour demarrer I’enregistrement Repeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face aApres s’i%re assure que best affiche, repeter I’etape Prise CD Digital OUT Optical IJJ Lecteur DE Disques Compacts GeneralitiesRecepteur Stereo MagnetocassetteDolby NR J Recepteur Stereo MX-NM1OOOLecteur DE Disques Compacts DX-NM1OOO Egaliseur Graphique GE-NM1OOOPage

XR-M1000 specifications

The Aiwa XR-M1000 is an iconic mini audio system that emerged in the late 1990s, capturing the hearts of music lovers with its high-performance features and distinctive design. This compact yet powerful system caters to various audio needs, making it a popular choice for both casual listeners and audiophiles alike.

One of the standout characteristics of the XR-M1000 is its dual cassette decks, which allow users to record, play, and share their favorite music with ease. The system supports both high-speed dubbing and normal-play functions, making it convenient for creating mixtapes or preserving cherished vinyl and CD collections. The cassette decks are complemented by a CD player that can handle CD-R and CD-RW formats, offering versatility in playback options.

The XR-M1000's design is both aesthetically pleasing and functional. Its sleek, compact form factor means it can fit seamlessly into any living space, while still delivering impressive sound quality. The system features a powerful amplifier that ensures clear, dynamic audio across various frequency ranges. With its enhanced sound processing technology, users can enjoy rich bass and crisp treble, catering to different music genres and personal preferences.

Aiwa has also incorporated advanced equalization features within the XR-M1000. These include programmable presets and a graphic equalizer that allows users to tailor their listening experience to their liking. The system’s audio output is further enhanced by its detachable speakers, which are designed to provide optimal sound dispersion and imaging.

Connectivity is another notable feature of the Aiwa XR-M1000. The system comes equipped with multiple inputs, including auxiliary and phono inputs, enabling users to connect additional devices like turntables, smartphones, or external audio players. This versatility extends the functionality of the audio system beyond just traditional media.

Finally, the Aiwa XR-M1000 is not only about impressive specifications but also about user convenience. An intuitive remote control allows users to operate the system from a distance, adjusting volume, track selection, and other settings with ease. This combination of innovative technology and user-friendly features has solidified the Aiwa XR-M1000’s place in the annals of audio equipment history. For those seeking a reliable and stylish mini audio system, the XR-M1000 continues to be a remarkable choice that encapsulates the essence of quality sound and great design.