Aiwa XR-M1000 manual Proceder de la m~me maniere pour specifier Ies minutes, Preparer la source

Page 78

4Selectionner la duree de la Imise sous tension par la minuterie avec MULTI JOG, puis appuyer sur

ENTER.

1 2,3,4 1,2,3,4

I i I

Avec la minuterie integree, I’appareil peut 6tre mis sous tension chaque jour a une heure specifiee.

Preparation

S’assurer que I’horloge est reglee correctement.

1 Appuyer deux fois sur CLOCK/TIMER pour afficher ~, puis appuyer sur ENTER clans Ies six secondes.

@est affiche et Ies heures clignotent. o

Si on n’appuie pas sur ENTER clans Ies six secondes, une autre operation peut demarrer.

Quand on utilise la telecommande, appuyer une fois sur TIMER de maniere que @ apparaisse sur I’affichage, puis appuyer sur lil SET clans Ies six secondes.

2 Specifier Ies heures en tournant MULTI JOG, puis appuyer sur ENTER.

Proceder de la m~me maniere pour specifier Ies minutes.

Une fois que I’on a specifie I’heure de la mise sous tension par la minuterie, un des noms de source clignote sur I’affichage.

3 Tourner MULTI JOG pour selectionner une

source, puis appuyer sur ENTER.

La source est affichee comme suit.

TP+TUN~CD~VD+-+MD

(TAPE) (TUNER) (CD) (VIDEO) (MD)

Si on selectionne TUNER, la gamme ne peut pas ~tre selectionnee a cette etape.

La duree de la mise sous tension par la minuterie peut &re reglee entre 5 et 240 minutes par pas de 5 minutes.

5 Preparer la source.

Pour ecouter un diswe compacj, mettre Ie disque a Iire en premier en place sur Ie plateau 1,

Pour ecouter une cassette, la mettre en place clans la platine 1 Ou 2.

Pour ecouter la radio, accorder sur une station.

6 Apres avoir regle Ie volume et la tonalite, appuyer sur POWER au recepteur stereo pour ‘rnettre I’appareil hors tension.

0reste sur I’affichage une fois que I’alimentation est toupee (mode attente de minuterie).

Quand I’heure de la mise sous tension par la minuterie est atteinte, I’appareil se met sous tension et commence la lecture sur la source selectionnee.

Quand on coupe I’alimentation avec Ie niveau du volume regle a 21 ou plus, ce niveau est automatiquernent regle a 20.

Pour contr61er I’heure et la source specifiers

Appuyer deux fois sur CLOCIVTIMER (OUune fois sur TIMER de la telecommande). Uheure de Ial mise sous tension par la minuterie, Ie nom de la source selectionnee et la duree de la mise sous tension par la minuterie sent affiches pendant six secondes.

Pour annuler provisoirement Ie mlode attente de minuterie

Appuyer sur CLOCWTIMER (OUsur TIMER de la telecommande) a plusieurs reprises jusqu’a ce que d) ou OREC disparaisse de I’affichage.

Pour retablir Ie mode attente de minuterie, appuyer sur CLOCK/ TIMER (OUsur TIMER de la telecommande) a plusieurs reprises pour afficher 0 ou @REC.

Utilisation de I’appareil tandis que la minuterie est reglee On peut utiliser I’appareil normalement apres avoir regle la minuterie.

Avant de couper I’alimentation, effectuer I’etape 5 pour preparer la source, et regler Ie volume et la tcmalite.

~

La lecture et I’enregistrement commandes par la minuterie ne commenceront pas si I’alimentation n’est pas toupee.

Lappareil connecte ne peut pas &re mis sous et hors tension par la minuterie integree de I’appareil principal. Utiliser une minuterie externe.

14 FRAN~AIS

Image 78
Contents Digital Audio 88-SP1-903-01980320AKY-U-9 \ 7 \ IRISKOFELECTRICSHOCKI/ \ ~i%~$ GE-NMIOOO MX-NMIOOO DX-NM1OOO FX-NM1OOO SX-NMTIOOOEnglish Stereo Receiver PreparationsEqualizer CD PlayerSetting up the, units Connect the speaker cords to the SX-NMTI 000 front speakersConnect the speaker cords to MX-NM1 FM antenna Right speaker SX NMT1 Left speakerSX-NMT1 FM antennaTo turn the power on To unplug the connector of the flat cableUsing the remote control To turn the power offVolume BBE SystemDemo Freq Down GEQ Freq UP ClocwtimerRhythm Delay Time Display EnterTo select the stored equalization curve Setting a NEW Equalization Curve ManuallyWithin 4 seconds, press Enter New equalization curve is storedSelecting a Programmed DSP Surround Mode To select the stored DSP Surround sound See Setting a NEW DSP Surround Sound ManuallyMemorizing the NEW DSP Surround Sound New DSP Surround sound is memorizedTo change the tempo of the selected rhythm pattern To change the volume level of the selected rhythm patternTo cancel the rhythm play function Press Multi JOGTo cancel the sleep timer To switch to the 24-hour standardTo check the time remaining until the power is turned off Turn Multi JOG to designate the minute, then press EnterPreparation To cancel timer standby mode temporarilyUsing the unit’whiie the timer is set Turn Multi JOG to select a source, then pressTimer JOG EnglishSET TUNING/PRESET Volume PowerBass BBE Karaoke Echo MIC Phones TUNING/PRESET Tape DECK1/2LRepeat steps 1 to Preset Number TuningLPress SET to store the station Tuner BandConnect your microphones to NllC 1 and MIC 2 jacks Karoke== ~~ ENGLISH19 Disc Change StopSKIP/SEARCH PLAY/PAUSE 4PLAY Player to start play To check the program Press CD and insert the discs Press Prgm twice in stop modePress numbered buttons O-9 and +1 Oto program Track To clear the programTo stop play To add a reservation during playTo check the reserved tracks To skip a current trackDolby REV Mode Deck4EJECT Sync DUB NORM/HIGH REC/REC MuteTo set the tape counter to To start play when the power is off Direct Play FunctionPress 4 PLAY/DIR to start play DunrInsert the tape to be recorded on into deck Press REV Mode to select the reverse modeInserting Blank Spaces Press Dolby NR to turn Dolby NR on or offPress Dolby NR to turn off the Dolby NR Press Tape on the stereo receiver to select deckSync DUB once Or twice To start Recording Press REC/REC Mute to start recording on First SidePara borrar el programa de edition Pulse REC/REC Mute para iniciar la grabacionPara detener la grabacion EDIT/CHECKPress VIDEO/AUX or MD To adjust the sound level of the external sourceCD Digital OUT Optical Jack Play the connected equipmentCare of discs To demagnetize the headsCare of tapes Store tapes in their cases after use Cassette Deck GeneralStereo Receiver CD PlayerGeneral CD Player DX-NMIOOOCopyright Anotacion del propietario GE-NMIOOO MX-NM1OOO DX-NMIOOO FX-NMIOOO SX-NMTIOOOEspanol Receptor Estereo PrieparativosEcualizador Grafico Reproductor DE Discos CompactosDe CA Compruebe su sistema y accesoriosAntes de conectar Instalacion de Ias unidadesConecte Ias antenas suministradas Colocacion de Ias antenas Antena de FMColnecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CA Conexion DE UNA Antena Exterior Para silenciar el sonido del juego Para cancelar la demostracion del juegoPara jugar con la demostracion del juego IiiSeleccion DE LA Curva DE Ecualizacion Programada Freq Down GEQ Freq UP ClocivtimerRhythm Delaytime NombrepaginaPulse Enter antes de que pasen 4 seaundos Ecualizacion NuevaMemorization DE Curvas DE Ecualizacion Nuevas Personalizadas como modos manuales Ml M5Modo programado RDSP Disco LiveHall Arena DELA’YTIME EFF’ECTCorno rnodos manuales Ml M5 Consulte Ajustemanual DE UN Nuevo Sonido DSPRitmo Pulse Multi JOGLa hors deja de parpadear y empieza a parpadear el minute Gire Multi JOG para designar et minuto y Iuego pulse EnterPulse Sleep ~arece SleepLa fuente se visualiza de la forma siguiente Prepare la fuente de sonidoTemporizador TP*TUN+--+CD+ VD+MD Tape Tuner CD Video MDClocivtimer Grabacion CON TemporizadcrVisualizador SET TUNING/PRESETNombre Pagina Bass BBE Karaoke Echo MICPRESETNO. aparece en el visualizador Repita Ios pasos 1 aDe preajuste Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 y MIC MIC1 MIC2ESPAfiOL191 @ VF OFFDisc Direct Play Rect Editi Check Randomi Repeat LPLAY/PAUSE 21,22Pulse CD y Iuego pulse a OPEN/CLOSE para abrir +1oReproduction ALEATORIA/REPETICION DE Reprcduccion 3@%*w,.?JY,.,.,*!#!.p.nK.s,.Y,.,s,,e*s.y,=,#w~,,L,,,,p+Ioyo 3RANDOM/ RepeatVaya al paso siguiente cuando la bandeja deje de girar Ntimero del Numero De la Disco reservado Cancion REV Mode 11PAUSEMMS PLAY/DIR Stop IIPA’USE 2 sop Inserte una cinta Sensor MusicalPulse +-PLAY/DIR para iniciar la reproduction La reproduction continuara hasta que se pulse StopAcerca de Ias cintas de casete Pulse REV Mode para seleccionar el modo de inversionPulse Dolby NR para activar o desactivar Dolby NR Para arabar de una fuente de sonido conectada, pulseDUB para iniciar La ~~h? Grabacion Pulse Una Dos VecesSync ’TOPPara detener la grabacion Numero del programaPara borrar el programa de edition Para cambiar el programa de cada caraCD Digital OUT Line OUT MD VIDEO/AUXOPTICAL Toma CD Digital OUT OpticalPulse VIDEO/AUX o MD CD Digital OUT Optical Super Surround WooferESPAfiOL Generalidades Power SETPara reajustar la unidad Receptor EstereoSistema DE Altavoces SX-NMTIOOO SeccionGeneralidades FX-NM Reieve du proprietaireGE-NM1OOO MX-NMIOOO DX-NMIOOO SX-NMTILecteur DE Disques Compacts Egaliseur GraphiqueStereo MagnetocassetteConnecter Ies cordons d’enceinte au MX-NMI Contr61er la chaine et Ies accessoires @ @Installation des appareils Enfoncer Ie connecter jusqu’a ce qu’un declic soit audibleConnecter Ies antennes fournies Pour positioner Ies antennesBrancher Ie cordon secteur a une prise de courant Pour mettre hors tension Utilisation de la telecommandeIi+ Mise en place des pilesPour annuler la demonstration de jeu Bass Bass BBE VolumeDemonstration DE JEU Pour reinitialiser la demonstration de jeuFreq Down GEQ Freq UP CLOCK/TIMER Selection D’UNE Courbe’egalisation Reglage Manuel D’UNE Nouvelle Courbe D’EGALISATIONCourbes D’EGALISATION FRAIV~AISLes elements du son Surround DSP peuvent Stre personnalises Delay Time EFF’ECTReglage Manuel D’UN Nouveau SON Surround DSP Hall ARENA~Memorisation DU Nouveau SON Surround DSP Appuyer sur Multi JOG Mereng 1,2,3 e Beat 1,2,3Temps Clocwwmer FRAN~AIS IPreparer la source Proceder de la m~me maniere pour specifier Ies minutesTourner Multi JOG pour selectionner une Pour contr61er I’heure et la source specifiersCL Ocivtimer FRANL2AIS ~VI DEO/AUX Phones TUNING/PRESET@ Volume Bass BBE KaraokeTuning Prereglage directement +10FRAN~AIS ~ MIC 1 MIC FRAPJ~AISFRAPl~AIS Mise EN Place DE Disques Lecture ALEATOIRE/REPETEE Sks?.b’Utiliser la teiecommande On peut programmer jusqu’a 30 plages des disques en placePLAY/PAUSE Numero du Numero de la Disque reserve Plage reserveeYff Iecteur dePause PlatineSync DUB NORM/HIGH 25,26 ++-3JAppuyer sur 4 PLAY/DIR pour demarrer la lecture Mettre une cassette en placeLa lecture continue jusqu’a ce qu’on appuie sur Stop Appuyer sur REV Mode pour selectionner Ie mode d’inversion Inserer la cassette a enregistrer clans la platine’enregistrement Appuyer sur REC/REC Mute pour demarrer I’enregistrementm Iionr disparalt de I’affichage du recepteur stereoTP1 est affiche Face du premier enregistrement face a 44 EPEDIT/CHECK Face du deuxieme enegistrement face’ BRepeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face a Appuyer sur REC/REC Mute pour demarrer I’enregistrementApres s’i%re assure que best affiche, repeter I’etape Prise CD Digital OUT Optical IJJ Magnetocassette GeneralitiesRecepteur Stereo Lecteur DE Disques CompactsEgaliseur Graphique GE-NM1OOO Recepteur Stereo MX-NM1OOOLecteur DE Disques Compacts DX-NM1OOO Dolby NR JPage

XR-M1000 specifications

The Aiwa XR-M1000 is an iconic mini audio system that emerged in the late 1990s, capturing the hearts of music lovers with its high-performance features and distinctive design. This compact yet powerful system caters to various audio needs, making it a popular choice for both casual listeners and audiophiles alike.

One of the standout characteristics of the XR-M1000 is its dual cassette decks, which allow users to record, play, and share their favorite music with ease. The system supports both high-speed dubbing and normal-play functions, making it convenient for creating mixtapes or preserving cherished vinyl and CD collections. The cassette decks are complemented by a CD player that can handle CD-R and CD-RW formats, offering versatility in playback options.

The XR-M1000's design is both aesthetically pleasing and functional. Its sleek, compact form factor means it can fit seamlessly into any living space, while still delivering impressive sound quality. The system features a powerful amplifier that ensures clear, dynamic audio across various frequency ranges. With its enhanced sound processing technology, users can enjoy rich bass and crisp treble, catering to different music genres and personal preferences.

Aiwa has also incorporated advanced equalization features within the XR-M1000. These include programmable presets and a graphic equalizer that allows users to tailor their listening experience to their liking. The system’s audio output is further enhanced by its detachable speakers, which are designed to provide optimal sound dispersion and imaging.

Connectivity is another notable feature of the Aiwa XR-M1000. The system comes equipped with multiple inputs, including auxiliary and phono inputs, enabling users to connect additional devices like turntables, smartphones, or external audio players. This versatility extends the functionality of the audio system beyond just traditional media.

Finally, the Aiwa XR-M1000 is not only about impressive specifications but also about user convenience. An intuitive remote control allows users to operate the system from a distance, adjusting volume, track selection, and other settings with ease. This combination of innovative technology and user-friendly features has solidified the Aiwa XR-M1000’s place in the annals of audio equipment history. For those seeking a reliable and stylish mini audio system, the XR-M1000 continues to be a remarkable choice that encapsulates the essence of quality sound and great design.