Aiwa XR-M1000 manual Prieparativos, Ecualizador Grafico, Receptor Estereo, Platina DE Casete

Page 35

3Cable de alimentacion de CA

-Cuando desconecte el cable de alimentacion (deCA, sujete la clavija de alimentacion de CA y tire de ells. No tire del propio cable.

-Nunca maneje la clavija de alimentacion de CA con Ias manes mojadas porque podrfa producirse un incendio o una sacudida electrica.

-Los cables de alimentacion deberan colocarse de forma que no scan doblados excesivamente, pellizcadc)s o pisados. Tenga mucho cuidado con el cable que va de la unidad ala toma de corriente.

-Evite sobrecargar Ias tomas de CA y Ios cables de extension mtis alla de su capacidad porque esto podrfa causar un incendio o una sacudida electrica.

4Cable de extension — Para evitar sacudidas electrical, no utilice la clavija de alimentacion de CA polarizada con un cable de extension, ni tampoco en un receptaculo u otra toma de corriente a menos que la clavija polarizada pueda insertarse

completamente evitand~ que sus patinas queden expuestas.

5 Periodos de no utilization — Desenchufe el cable de alimentacion de CA de la toma de corriente si la unidad nova a set’ utilizada durante varies meses o mas. Cuando el cable

de alimentacion este conectado, por la unida~d continuara circulando una pequefia cantidad de corriente, aunque la alimentacion este desconectada.

Antena exterior

1 Lineas de alta tension — Cuando conecte una antena exterior, asegtirese de colocarla Iejos de Ias I(neas de alta tension.

2 Conexion a tierra de la antena exterior — Asegurese de

que el sistema de la antena este conectado correc;amente a tierra para proporcionar asi una protection corltra el exceso inesperado de tension o contra la acumulacion de electricidad est~tica. El articulo 810 del Codigo Electrico Na,cional, ANS1/ NFF’A70, proporciona information acerca de la puesta a tierra apropiada del mastil de la antena, la estructura de apoyo y el cable de bajada a la unidad de descarga de la antena, as( corno tambien del tamaho de la unidad de pueeta a tierra, la

conexion de Ios terminals de puesta a tierra y Ios requisites para conectar a tierra Ios mismos terminals.

p“~~~~~~~~~dela~“t~n~~~g~~~1c~dkg~E16etrimN~CiO~,~l

Ly’””

- UNIDAD DE DESCARGA

 

DE LA ANTENA

 

[NEC, SE1:CION S1O-2O)

EQUIPO DEL

 

SERVICIO

CONDUCTORES DE

ELECTRICO

PUESTA A TIERRA

 

 

CNEC,SECCION 810.21)

 

ASRA2ADERAS DE

 

PUESTA A TIERRA

, ~

SISTEMA DE ELECTRODO DE

NEC (CODIGO ELECTRICO NAGIONAL)

PUESTA A TIERRA DEL SERVICIO

 

ELECTRlCO <NEc, ARTICULO 250, PARTE H)

Mantenimiento

Limpie la unidad solo como se recomienda en el manual de instrucciones.

Dafios que necesitan ser reparados

Haga que un tecnico en reparaciones cualificado Ie repare Ias unidao!es si:

-El cable de alimentacion de CA o su clavija esta estropeado.

-Objetos extrafios o Iiquidos han entrado en la unidad.

-La unidad ha estado expuesta a la Iluvia o al aglua.

-La unidad no parece funcionar normalmente.

-La unidad muestra un cambio considerable en sus prestaciones.

-La unidad se ha cafdo o la caja se ha estropeadlo.

NO TRATE DE REPARAR LA UNIDAD USTED MW

in

I

~ $$ 1=

 

la

El

PRECAUCIC)NES

............................................2

PRIEPARATIVOS

 

CONEXIONES

4

CONTROL

REMOTO

6

ANTES DE LA OPERACION

6

AJUSTES

DE AUDIO

7

ECUALIZADOR GRAFICO

IIN131CE DE PARTES

8

ECUALIZADOR

GRAFICO

8

DSP SURROUND

 

10

FWNCION

DE REPRODUCTION

CON

PATRON

DE RITMO (BEAT

MASTER)

12

F)(JESTA

EN f.fORA

DEL RELOJ

....................................

13

AJUSTE

DEL

TEMPORIZADOR

PARA

DORMER, .......... 13

AJUSTE

DEL

TEMPORIZADOR

.....................................

14

RECEPTOR ESTEREO

IINDICE

DE

PARTES

16

FIECEPCION

DE LA RADIO

16

F)REAJUSTE DE EMISORAS ....nnn...m,..n,,,,--. nna,,a,,-.,.n,Pnnn17 .

MEZCLA

MICROFONICA (KARAOKE)

18

REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS

IINDICE DE

PARTES

20

FIEPRODUCCION

DE DISCOS

COMPACTOS

20

FiEPRODUCCION

PROGRAMADA

22

F>ROGRAMA

DE

KARAOKE

,m.m,..--.im,m,......---.. m

-.m. 23

PLATINA DE CASETE

m

INDICE

DE

 

PARTES

 

24

FIEPRODUCCION

DE CINTAS

24

F?EPRODUCCION

CONTINUA

........................................

25

GRABACION

 

BASICA

 

26

COPIADO

MANUAL

DE UNA

CINTA

27

COPIADO

DE TODA LA

CINTA

27

GRABAC1ON

CON

EDICION

Al

28

GRABACION

 

CON

EDICION

PROGRAMADA

29

GENERALIDADES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONEXION

 

DE UN EQUIPO

OPCIONAL

30

ESCUCHA

 

DE FUENTES

DE SONIDO EXTERNAS

30

CUIDADOS

 

Y MANTENIMIENTO

31

GUIA

PARA

LA SOLUCION

DE PROBLEMAS

32

I=SPECIFICACIONES

.......................................................

 

33

ESPAfiOL 3

Image 35
Contents 980320AKY-U-9 Digital Audio88-SP1-903-01 English \ 7 \ IRISKOFELECTRICSHOCKI/ \ ~i%~$GE-NMIOOO MX-NMIOOO DX-NM1OOO FX-NM1OOO SX-NMTIOOO CD Player PreparationsEqualizer Stereo ReceiverConnect the speaker cords to MX-NM1 Setting up the, unitsConnect the speaker cords to the SX-NMTI 000 front speakers FM antenna Left speakerSX-NMT1 FM antenna Right speaker SX NMT1To turn the power off To unplug the connector of the flat cableUsing the remote control To turn the power onBBE System VolumeDisplay Enter Freq Down GEQ Freq UP ClocwtimerRhythm Delay Time DemoNew equalization curve is stored Setting a NEW Equalization Curve ManuallyWithin 4 seconds, press Enter To select the stored equalization curveSelecting a Programmed DSP Surround Mode New DSP Surround sound is memorized See Setting a NEW DSP Surround Sound ManuallyMemorizing the NEW DSP Surround Sound To select the stored DSP Surround soundPress Multi JOG To change the volume level of the selected rhythm patternTo cancel the rhythm play function To change the tempo of the selected rhythm patternTurn Multi JOG to designate the minute, then press Enter To switch to the 24-hour standardTo check the time remaining until the power is turned off To cancel the sleep timerTurn Multi JOG to select a source, then press To cancel timer standby mode temporarilyUsing the unit’whiie the timer is set PreparationJOG English TimerTape DECK1/2 PowerBass BBE Karaoke Echo MIC Phones TUNING/PRESET SET TUNING/PRESET VolumeTuner Band Preset Number TuningLPress SET to store the station LRepeat steps 1 to== ~~ Connect your microphones to NllC 1 and MIC 2 jacksKaroke ENGLISH19 SKIP/SEARCH Disc ChangeStop PLAY/PAUSE 4PLAY To clear the program Press CD and insert the discs Press Prgm twice in stop modePress numbered buttons O-9 and +1 Oto program Track Player to start play To check the programTo skip a current track To add a reservation during playTo check the reserved tracks To stop playSync DUB NORM/HIGH REC/REC Mute REV Mode Deck4EJECT DolbyDunr To start play when the power is off Direct Play FunctionPress 4 PLAY/DIR to start play To set the tape counter toPress Dolby NR to turn Dolby NR on or off Press REV Mode to select the reverse modeInserting Blank Spaces Insert the tape to be recorded on into deckSync DUB once Or twice To start Recording Press Dolby NR to turn off the Dolby NRPress Tape on the stereo receiver to select deck First Side Press REC/REC Mute to start recording onEDIT/CHECK Pulse REC/REC Mute para iniciar la grabacionPara detener la grabacion Para borrar el programa de editionPlay the connected equipment To adjust the sound level of the external sourceCD Digital OUT Optical Jack Press VIDEO/AUX or MDCare of tapes Store tapes in their cases after use Care of discsTo demagnetize the heads CD Player GeneralStereo Receiver Cassette DeckCopyright GeneralCD Player DX-NMIOOO Espanol Anotacion del propietarioGE-NMIOOO MX-NM1OOO DX-NMIOOO FX-NMIOOO SX-NMTIOOO Reproductor DE Discos Compactos PrieparativosEcualizador Grafico Receptor EstereoInstalacion de Ias unidades Compruebe su sistema y accesoriosAntes de conectar De CAColnecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CA Conecte Ias antenas suministradasColocacion de Ias antenas Antena de FM Conexion DE UNA Antena Exterior Iii Para cancelar la demostracion del juegoPara jugar con la demostracion del juego Para silenciar el sonido del juegoNombrepagina Freq Down GEQ Freq UP ClocivtimerRhythm Delaytime Seleccion DE LA Curva DE Ecualizacion ProgramadaPersonalizadas como modos manuales Ml M5 Ecualizacion NuevaMemorization DE Curvas DE Ecualizacion Nuevas Pulse Enter antes de que pasen 4 seaundosDELA’YTIME EFF’ECT Disco LiveHall Arena Modo programado RDSPConsulte Ajustemanual DE UN Nuevo Sonido DSP Corno rnodos manuales Ml M5Pulse Multi JOG Ritmo~arece Sleep Gire Multi JOG para designar et minuto y Iuego pulse EnterPulse Sleep La hors deja de parpadear y empieza a parpadear el minuteTP*TUN+--+CD+ VD+MD Tape Tuner CD Video MD Prepare la fuente de sonidoTemporizador La fuente se visualiza de la forma siguienteGrabacion CON Temporizadcr ClocivtimerBass BBE Karaoke Echo MIC SET TUNING/PRESETNombre Pagina VisualizadorDe preajuste PRESETNO. aparece en el visualizadorRepita Ios pasos 1 a MIC1 MIC2 Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 y MIC@ VF OFF ESPAfiOL191+1o LPLAY/PAUSE 21,22Pulse CD y Iuego pulse a OPEN/CLOSE para abrir Disc Direct Play Rect Editi Check Randomi Repeat3@%*w,.?JY,.,.,*!#!.p.nK.s,.Y,.,s,,e*s.y,=,#w~,,L,,,,p Reproduction ALEATORIA/REPETICION DE ReprcduccionVaya al paso siguiente cuando la bandeja deje de girar +Ioyo3RANDOM/ Repeat Ntimero del Numero De la Disco reservado Cancion MMS PLAY/DIR Stop REV Mode11PAUSE La reproduction continuara hasta que se pulse Stop Sensor MusicalPulse +-PLAY/DIR para iniciar la reproduction IIPA’USE 2 sop Inserte una cintaPara arabar de una fuente de sonido conectada, pulse Pulse REV Mode para seleccionar el modo de inversionPulse Dolby NR para activar o desactivar Dolby NR Acerca de Ias cintas de casete’TOP Pulse Una Dos VecesSync DUB para iniciar La ~~h? GrabacionNumero del programa Para detener la grabacionPara cambiar el programa de cada cara Para borrar el programa de editionCD Digital OUT Optical Super Surround Woofer Toma CD Digital OUT OpticalPulse VIDEO/AUX o MD CD Digital OUT Line OUT MD VIDEO/AUXOPTICALESPAfiOL Receptor Estereo Power SETPara reajustar la unidad GeneralidadesGeneralidades Sistema DE Altavoces SX-NMTIOOOSeccion SX-NMTI Reieve du proprietaireGE-NM1OOO MX-NMIOOO DX-NMIOOO FX-NMMagnetocassette Egaliseur GraphiqueStereo Lecteur DE Disques CompactsEnfoncer Ie connecter jusqu’a ce qu’un declic soit audible Contr61er la chaine et Ies accessoires @ @Installation des appareils Connecter Ies cordons d’enceinte au MX-NMIBrancher Ie cordon secteur a une prise de courant Connecter Ies antennes fourniesPour positioner Ies antennes Mise en place des piles Utilisation de la telecommandeIi+ Pour mettre hors tensionPour reinitialiser la demonstration de jeu Bass Bass BBE VolumeDemonstration DE JEU Pour annuler la demonstration de jeuSelection D’UNE Courbe Freq Down GEQ Freq UP CLOCK/TIMERFRAIV~AIS Reglage Manuel D’UNE Nouvelle Courbe D’EGALISATIONCourbes D’EGALISATION ’egalisationHall ARENA~ Delay Time EFF’ECTReglage Manuel D’UN Nouveau SON Surround DSP Les elements du son Surround DSP peuvent Stre personnalisesMemorisation DU Nouveau SON Surround DSP Temps Appuyer sur Multi JOGMereng 1,2,3 e Beat 1,2,3 FRAN~AIS I ClocwwmerPour contr61er I’heure et la source specifiers Proceder de la m~me maniere pour specifier Ies minutesTourner Multi JOG pour selectionner une Preparer la sourceFRANL2AIS ~ CL OcivtimerBass BBE Karaoke Phones TUNING/PRESET@ Volume VI DEO/AUXFRAN~AIS ~ TuningPrereglage directement +10 FRAPJ~AIS MIC 1 MICFRAPl~AIS Mise EN Place DE Disques Sks?.b’ Lecture ALEATOIRE/REPETEEOn peut programmer jusqu’a 30 plages des disques en place Utiliser la teiecommandeIecteur de Numero du Numero de la Disque reserve Plage reserveeYff PLAY/PAUSE25,26 ++-3J PlatineSync DUB NORM/HIGH PauseLa lecture continue jusqu’a ce qu’on appuie sur Stop Appuyer sur 4 PLAY/DIR pour demarrer la lectureMettre une cassette en place ’enregistrement Appuyer sur REV Mode pour selectionner Ie mode d’inversionInserer la cassette a enregistrer clans la platine TP1 est affiche Appuyer sur REC/REC Mute pour demarrer I’enregistrementmIionr disparalt de I’affichage du recepteur stereo Face du deuxieme enegistrement face’ B 44 EPEDIT/CHECK Face du premier enregistrement face aApres s’i%re assure que best affiche, repeter I’etape Repeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face aAppuyer sur REC/REC Mute pour demarrer I’enregistrement Prise CD Digital OUT Optical IJJ Lecteur DE Disques Compacts GeneralitiesRecepteur Stereo MagnetocassetteDolby NR J Recepteur Stereo MX-NM1OOOLecteur DE Disques Compacts DX-NM1OOO Egaliseur Graphique GE-NM1OOOPage

XR-M1000 specifications

The Aiwa XR-M1000 is an iconic mini audio system that emerged in the late 1990s, capturing the hearts of music lovers with its high-performance features and distinctive design. This compact yet powerful system caters to various audio needs, making it a popular choice for both casual listeners and audiophiles alike.

One of the standout characteristics of the XR-M1000 is its dual cassette decks, which allow users to record, play, and share their favorite music with ease. The system supports both high-speed dubbing and normal-play functions, making it convenient for creating mixtapes or preserving cherished vinyl and CD collections. The cassette decks are complemented by a CD player that can handle CD-R and CD-RW formats, offering versatility in playback options.

The XR-M1000's design is both aesthetically pleasing and functional. Its sleek, compact form factor means it can fit seamlessly into any living space, while still delivering impressive sound quality. The system features a powerful amplifier that ensures clear, dynamic audio across various frequency ranges. With its enhanced sound processing technology, users can enjoy rich bass and crisp treble, catering to different music genres and personal preferences.

Aiwa has also incorporated advanced equalization features within the XR-M1000. These include programmable presets and a graphic equalizer that allows users to tailor their listening experience to their liking. The system’s audio output is further enhanced by its detachable speakers, which are designed to provide optimal sound dispersion and imaging.

Connectivity is another notable feature of the Aiwa XR-M1000. The system comes equipped with multiple inputs, including auxiliary and phono inputs, enabling users to connect additional devices like turntables, smartphones, or external audio players. This versatility extends the functionality of the audio system beyond just traditional media.

Finally, the Aiwa XR-M1000 is not only about impressive specifications but also about user convenience. An intuitive remote control allows users to operate the system from a distance, adjusting volume, track selection, and other settings with ease. This combination of innovative technology and user-friendly features has solidified the Aiwa XR-M1000’s place in the annals of audio equipment history. For those seeking a reliable and stylish mini audio system, the XR-M1000 continues to be a remarkable choice that encapsulates the essence of quality sound and great design.