Aiwa XR-M1000 manual Toma CD Digital OUT Optical, Pulse VIDEO/AUX o MD, NM Iooo

Page 62

CD DIGITAL OUT

LINE OUT MD VIDEO/AUX(OPTICAL)

illI

W$,,S,*WL*. ..WWWW-.*X?. .

,..;%a,,*R*.,A.*! m#8Yr*-.&Be,M8m,s,!,)!M&sM,e,#*,i,Mimw, s,,w,8@.w*#s*wMw.g,l,wm*!JlaB

TOMA CD DIGITAL OUT (OPTICAL)

El DX-NM1OOOpuede dar salida a sehales de sonido digital de discos compactos a traves de esta toma. Utilice un cable optico para conectar el equipo de audio digital (platina de cinta audiodigital, grabadora de minidiscos, etc.).

Quite la tapa contra el POIVO@ de la toma CD DIGITAL OUT (OPTICAL). Luego, conecte una clavija del cable optico a la toma

CD DIGITAL OUT (OPTICAL),

SUPER SURROUND

WOOFER

Consulte el manual de instrucciones del equipo conectado para tener mas detalles.

Los cables de conexion no han sido suministrados. Obtenga Ios cables de conexion necesarios.

Consulte a su concesionario Aiwa en cuanto al equipo optional.

El MX-NMIOOO puede introducer serlales de sonido analogico a traves de estas tomas.

Utilice un cable con clavijas fono RCA para conectar el equipo

de audio (giradiscos, reproductores de discos laser, reproductores de minidiscos, v(deos, televisors, etc.). Conecte la clavija roja a la toma VIDEO/AUX R, y la clavija blanca a la toma VIDEO/AUX L.

Se recomienda utilizar esta toma para conectoar un reproductor de minidiscos.

Utilice un cable con clavijas fono RCA.

Conecte la ciavija roja a la toma MD R del MX-NM1OOO, y la clavija blanca a la toma MD L.

El MX-NMI 000 puede dar salida a sefiales de sonido analogico a traves de estas tomas.

Utilice un cable con clavijas fono RCA para conectar un equipo de audio con tomas LINE IN (entrada analogical).

Conecte la clavija roja de un cable a la toma LINE OUT R, y la clavija blanca a la toma LINE OUT L.

m

No conecte un equipo simultaneamente a Ias tomas LINE OUT y a Ias tomas VIDEO/AUX. De 10contrario, se produciran ruidos y fallos en el funcionamiento.

Conecte Ios altavoces de sonido ambiental opcionales con una impedancia de 8 a 16 ohmios a Ias tomas SURROUND del MX-

NM IOOO.

Conecte Ios altavoces de subgraves activos con amplificador incorporado a Ias tomas SUPER WOOFER del MX-NM1OOO.

Cuando no se utilice la toma CD DIGITAL OUT (OPTICAL) Ponga la tapa contra el polvo @.

V’,A

Para hater la reproduction en un equipo conectado a Ias tomas VIDEO/AUX o MD haga 10siguiente:

1 Pulse VIDEO/AUX o MD.

Para hater la reproduction en ei eauipo conectado a Ias tomas VIDEO/AUX, pulse VIDEO/AUX. “VIDEO aparecera en el visualizador.

Para hater la re~roduccion en el eauipo conectado a Ias tomas MIJ pulse MD. “MD”aparecera en el visualizador.

2 Haga la reproduction en el equipo conectado.

Para cambiar un nombre de una fuente de sonido en el visualizador

Cuando se pulse VI DEO/AUX, “VIDEO” se visual izara inicialmente. Esto podra ser cambiado por “AUX o “TV.

Con la alimentacion conectada, pulse POWER mientras pulsa VIDEO/AUX.

Repita el procedimiento para seleccionar uno de 10snombres.

Para ajustar el nivel del sonido de la fuente de sonido externa

Cuando el nivel del sonido de la fuente externa sea muy superior o muy inferior al nivel del sonido de otras fuentes de sonido, ajustelo de la forma siguiente:

1Pulse VIDEO/AUX o MD y haga la reproduction en el equipo.

2Pulse V o A para que el nivel del sonido sea el mismo que el de otras fuentes.

Durante la grabacion, el nivel del sonido no se podra ajustar.

30 ESPANOL

Image 62
Contents 980320AKY-U-9 Digital Audio88-SP1-903-01 English \ 7 \ IRISKOFELECTRICSHOCKI/ \ ~i%~$GE-NMIOOO MX-NMIOOO DX-NM1OOO FX-NM1OOO SX-NMTIOOO Stereo Receiver PreparationsEqualizer CD PlayerConnect the speaker cords to MX-NM1 Setting up the, unitsConnect the speaker cords to the SX-NMTI 000 front speakers FM antenna Right speaker SX NMT1 Left speakerSX-NMT1 FM antennaTo turn the power on To unplug the connector of the flat cableUsing the remote control To turn the power offVolume BBE SystemDemo Freq Down GEQ Freq UP ClocwtimerRhythm Delay Time Display EnterTo select the stored equalization curve Setting a NEW Equalization Curve ManuallyWithin 4 seconds, press Enter New equalization curve is storedSelecting a Programmed DSP Surround Mode To select the stored DSP Surround sound See Setting a NEW DSP Surround Sound ManuallyMemorizing the NEW DSP Surround Sound New DSP Surround sound is memorizedTo change the tempo of the selected rhythm pattern To change the volume level of the selected rhythm patternTo cancel the rhythm play function Press Multi JOGTo cancel the sleep timer To switch to the 24-hour standardTo check the time remaining until the power is turned off Turn Multi JOG to designate the minute, then press EnterPreparation To cancel timer standby mode temporarilyUsing the unit’whiie the timer is set Turn Multi JOG to select a source, then pressTimer JOG EnglishSET TUNING/PRESET Volume PowerBass BBE Karaoke Echo MIC Phones TUNING/PRESET Tape DECK1/2LRepeat steps 1 to Preset Number TuningLPress SET to store the station Tuner Band== ~~ Connect your microphones to NllC 1 and MIC 2 jacksKaroke ENGLISH19 SKIP/SEARCH Disc ChangeStop PLAY/PAUSE 4PLAY Player to start play To check the program Press CD and insert the discs Press Prgm twice in stop modePress numbered buttons O-9 and +1 Oto program Track To clear the programTo stop play To add a reservation during playTo check the reserved tracks To skip a current trackDolby REV Mode Deck4EJECT Sync DUB NORM/HIGH REC/REC MuteTo set the tape counter to To start play when the power is off Direct Play FunctionPress 4 PLAY/DIR to start play DunrInsert the tape to be recorded on into deck Press REV Mode to select the reverse modeInserting Blank Spaces Press Dolby NR to turn Dolby NR on or offSync DUB once Or twice To start Recording Press Dolby NR to turn off the Dolby NRPress Tape on the stereo receiver to select deck Press REC/REC Mute to start recording on First SidePara borrar el programa de edition Pulse REC/REC Mute para iniciar la grabacionPara detener la grabacion EDIT/CHECKPress VIDEO/AUX or MD To adjust the sound level of the external sourceCD Digital OUT Optical Jack Play the connected equipmentCare of tapes Store tapes in their cases after use Care of discsTo demagnetize the heads Cassette Deck GeneralStereo Receiver CD PlayerCopyright GeneralCD Player DX-NMIOOO Espanol Anotacion del propietarioGE-NMIOOO MX-NM1OOO DX-NMIOOO FX-NMIOOO SX-NMTIOOO Receptor Estereo PrieparativosEcualizador Grafico Reproductor DE Discos CompactosDe CA Compruebe su sistema y accesoriosAntes de conectar Instalacion de Ias unidadesColnecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CA Conecte Ias antenas suministradasColocacion de Ias antenas Antena de FM Conexion DE UNA Antena Exterior Para silenciar el sonido del juego Para cancelar la demostracion del juegoPara jugar con la demostracion del juego IiiSeleccion DE LA Curva DE Ecualizacion Programada Freq Down GEQ Freq UP ClocivtimerRhythm Delaytime NombrepaginaPulse Enter antes de que pasen 4 seaundos Ecualizacion NuevaMemorization DE Curvas DE Ecualizacion Nuevas Personalizadas como modos manuales Ml M5Modo programado RDSP Disco LiveHall Arena DELA’YTIME EFF’ECTCorno rnodos manuales Ml M5 Consulte Ajustemanual DE UN Nuevo Sonido DSPRitmo Pulse Multi JOGLa hors deja de parpadear y empieza a parpadear el minute Gire Multi JOG para designar et minuto y Iuego pulse EnterPulse Sleep ~arece SleepLa fuente se visualiza de la forma siguiente Prepare la fuente de sonidoTemporizador TP*TUN+--+CD+ VD+MD Tape Tuner CD Video MDClocivtimer Grabacion CON TemporizadcrVisualizador SET TUNING/PRESETNombre Pagina Bass BBE Karaoke Echo MICDe preajuste PRESETNO. aparece en el visualizadorRepita Ios pasos 1 a Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 y MIC MIC1 MIC2ESPAfiOL191 @ VF OFFDisc Direct Play Rect Editi Check Randomi Repeat LPLAY/PAUSE 21,22Pulse CD y Iuego pulse a OPEN/CLOSE para abrir +1oReproduction ALEATORIA/REPETICION DE Reprcduccion 3@%*w,.?JY,.,.,*!#!.p.nK.s,.Y,.,s,,e*s.y,=,#w~,,L,,,,pVaya al paso siguiente cuando la bandeja deje de girar +Ioyo3RANDOM/ Repeat Ntimero del Numero De la Disco reservado Cancion MMS PLAY/DIR Stop REV Mode11PAUSE IIPA’USE 2 sop Inserte una cinta Sensor MusicalPulse +-PLAY/DIR para iniciar la reproduction La reproduction continuara hasta que se pulse StopAcerca de Ias cintas de casete Pulse REV Mode para seleccionar el modo de inversionPulse Dolby NR para activar o desactivar Dolby NR Para arabar de una fuente de sonido conectada, pulseDUB para iniciar La ~~h? Grabacion Pulse Una Dos VecesSync ’TOPPara detener la grabacion Numero del programaPara borrar el programa de edition Para cambiar el programa de cada caraCD Digital OUT Line OUT MD VIDEO/AUXOPTICAL Toma CD Digital OUT OpticalPulse VIDEO/AUX o MD CD Digital OUT Optical Super Surround WooferESPAfiOL Generalidades Power SETPara reajustar la unidad Receptor EstereoGeneralidades Sistema DE Altavoces SX-NMTIOOOSeccion FX-NM Reieve du proprietaireGE-NM1OOO MX-NMIOOO DX-NMIOOO SX-NMTILecteur DE Disques Compacts Egaliseur GraphiqueStereo MagnetocassetteConnecter Ies cordons d’enceinte au MX-NMI Contr61er la chaine et Ies accessoires @ @Installation des appareils Enfoncer Ie connecter jusqu’a ce qu’un declic soit audibleBrancher Ie cordon secteur a une prise de courant Connecter Ies antennes fourniesPour positioner Ies antennes Pour mettre hors tension Utilisation de la telecommandeIi+ Mise en place des pilesPour annuler la demonstration de jeu Bass Bass BBE VolumeDemonstration DE JEU Pour reinitialiser la demonstration de jeuFreq Down GEQ Freq UP CLOCK/TIMER Selection D’UNE Courbe’egalisation Reglage Manuel D’UNE Nouvelle Courbe D’EGALISATIONCourbes D’EGALISATION FRAIV~AISLes elements du son Surround DSP peuvent Stre personnalises Delay Time EFF’ECTReglage Manuel D’UN Nouveau SON Surround DSP Hall ARENA~Memorisation DU Nouveau SON Surround DSP Temps Appuyer sur Multi JOGMereng 1,2,3 e Beat 1,2,3 Clocwwmer FRAN~AIS IPreparer la source Proceder de la m~me maniere pour specifier Ies minutesTourner Multi JOG pour selectionner une Pour contr61er I’heure et la source specifiersCL Ocivtimer FRANL2AIS ~VI DEO/AUX Phones TUNING/PRESET@ Volume Bass BBE KaraokeFRAN~AIS ~ TuningPrereglage directement +10 MIC 1 MIC FRAPJ~AISFRAPl~AIS Mise EN Place DE Disques Lecture ALEATOIRE/REPETEE Sks?.b’Utiliser la teiecommande On peut programmer jusqu’a 30 plages des disques en placePLAY/PAUSE Numero du Numero de la Disque reserve Plage reserveeYff Iecteur dePause PlatineSync DUB NORM/HIGH 25,26 ++-3JLa lecture continue jusqu’a ce qu’on appuie sur Stop Appuyer sur 4 PLAY/DIR pour demarrer la lectureMettre une cassette en place ’enregistrement Appuyer sur REV Mode pour selectionner Ie mode d’inversionInserer la cassette a enregistrer clans la platine TP1 est affiche Appuyer sur REC/REC Mute pour demarrer I’enregistrementmIionr disparalt de I’affichage du recepteur stereo Face du premier enregistrement face a 44 EPEDIT/CHECK Face du deuxieme enegistrement face’ BApres s’i%re assure que best affiche, repeter I’etape Repeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face aAppuyer sur REC/REC Mute pour demarrer I’enregistrement Prise CD Digital OUT Optical IJJ Magnetocassette GeneralitiesRecepteur Stereo Lecteur DE Disques CompactsEgaliseur Graphique GE-NM1OOO Recepteur Stereo MX-NM1OOOLecteur DE Disques Compacts DX-NM1OOO Dolby NR JPage

XR-M1000 specifications

The Aiwa XR-M1000 is an iconic mini audio system that emerged in the late 1990s, capturing the hearts of music lovers with its high-performance features and distinctive design. This compact yet powerful system caters to various audio needs, making it a popular choice for both casual listeners and audiophiles alike.

One of the standout characteristics of the XR-M1000 is its dual cassette decks, which allow users to record, play, and share their favorite music with ease. The system supports both high-speed dubbing and normal-play functions, making it convenient for creating mixtapes or preserving cherished vinyl and CD collections. The cassette decks are complemented by a CD player that can handle CD-R and CD-RW formats, offering versatility in playback options.

The XR-M1000's design is both aesthetically pleasing and functional. Its sleek, compact form factor means it can fit seamlessly into any living space, while still delivering impressive sound quality. The system features a powerful amplifier that ensures clear, dynamic audio across various frequency ranges. With its enhanced sound processing technology, users can enjoy rich bass and crisp treble, catering to different music genres and personal preferences.

Aiwa has also incorporated advanced equalization features within the XR-M1000. These include programmable presets and a graphic equalizer that allows users to tailor their listening experience to their liking. The system’s audio output is further enhanced by its detachable speakers, which are designed to provide optimal sound dispersion and imaging.

Connectivity is another notable feature of the Aiwa XR-M1000. The system comes equipped with multiple inputs, including auxiliary and phono inputs, enabling users to connect additional devices like turntables, smartphones, or external audio players. This versatility extends the functionality of the audio system beyond just traditional media.

Finally, the Aiwa XR-M1000 is not only about impressive specifications but also about user convenience. An intuitive remote control allows users to operate the system from a distance, adjusting volume, track selection, and other settings with ease. This combination of innovative technology and user-friendly features has solidified the Aiwa XR-M1000’s place in the annals of audio equipment history. For those seeking a reliable and stylish mini audio system, the XR-M1000 continues to be a remarkable choice that encapsulates the essence of quality sound and great design.