DCS WOUD230, WOU130, WOSU30, WODU30 manual Entretien et nettoyage, Nettoyage et entretien manuels

Page 72

US

CA (FR)

70

Entretien et nettoyage

Pour retirer et remettre en place les grilles coulissantes et les supports latéraux

1Pour retirer une grille coulissante, la saisir par ses deux coins avant (en veillant à saisir la grille métallique

et le châssis coulissant ensemble), la soulever et la sortir du four.

2Pour retirer les supports latéraux, enfoncer délicatement le fil de retenue du dessous du goujon de verrouillage, puis basculer le chant le plus bas du support latéral vers le haut et l’extérieur vers le centre du four jusqu’à ce que le support soit pratiquement horizontal. Les broches sur le dessus sortiront en glissant

 

des fentes de montage.

Fentes de montage

3

Pour remettre en place les supports latéraux, les tenir

 

pratiquement à l’horizontale et repérer les broches dans les

 

 

petites fentes de montage sur le haut de la cavité du four. Ce

 

 

faisant, supporter le support de la main par en dessous, pour

 

 

s’assurer que les deux broches sont parfaitement installées

 

 

dans les fentes de montage.

 

4

Abaisser soigneusement les supports latéraux et placer

 

 

délicatement le fil de retenue sous le goujon de verrouillage.

 

Important !

Ne pas abaisser les supports latéraux jusqu’à ce que les broches soient complètement

insérées dans les fentes de manière à ne pas ébrécher l’émail vitrifié.

Goujon de verrouillage

Fil de retenue

Nettoyage et entretien manuels

Important !

Ne pas utiliser de produits de nettoyage durs/abrasifs, de cires, de tampons à récurer, de racloirs métalliques coupants, d’encaustique ou de produits à nettoyer les fours commerciaux, pour ne pas endommager les surfaces de manière permanente.

Si on choisit d’utiliser un nettoyant pour acier inoxydable, lire attentivement l’étiquette afin de s’assurer qu’il ne contient pas de composés de chlore. Ces derniers sont corrosifs et risquent d’endommager l’aspect du four. Nettoyer les surfaces en acier inoxydable dans le même sens que le grain, d’un mouvement horizontal.

Ne pas nettoyer ni utiliser de produits à nettoyer les fours sur le joint d’étanchéité de porte ni les joints d’étanchéité (joints). Ne pas frotter, endommager ou déplacer les joints car ils sont essentiels au maintien de l’étanchéité du four et à son bon fonctionnement.

Nettoyage du tableau de commande et des surfaces en acier inoxydable

Il est peut-être utile de verrouiller les commandes du four avant le nettoyage – se reporter à la section « Verrouillage du tableau de commande » dans la section « Paramètres de préférence de l’utilisateur » pour de plus amples détails.

Essuyer avec un chiffon humide propre et sécher avec un chiffon non pelucheux.

Afin de diminuer les marques telles que les traces de doigts, utiliser un produit de nettoyage pour acier inoxydable périodiquement.

Ne pas utiliser de tampons à récurer ou d’autres produits de nettoyage abrasifs et ce, pour éviter d’endommager la surface de manière permanente.

Nettoyage de la surface extérieure de la porte en verre

Utiliser une solution douce de détergent et d’eau chaude ; utiliser un produit de nettoyage pour vitres afin d’éliminer les taches et les traces de doigts.

Sécher avec un chiffon doux non pelucheux.

Ne pas utiliser de racloir métallique coupant pour nettoyer le hublot de la porte du four.

Remarque : l’intérieur du hublot de la porte du four sera nettoyé pendant un cycle d’autonettoyage.

Image 72
Contents User guide Guide d’utilisation Page Contents Safety and warnings OperationImportant safety instructions US CA Introduction About your new ovenUsing your oven before you start Setting the clockTo set the clock Using the oven controls TimerOven Modes Cooling fan Broil upper inner elementMaxi Broil upper inner and outer elements Conv Broil fan plus upper inner and outer elementsUsing your oven Positioning the shelvesTo position the shelves Choosing the right bakeware US CASelecting mode and temperature Preheating your ovenUsing the oven modes Baking Roasting BroilingTips for dehydrating fruit Tips for proofing breadUsing the meat probe Temperature knobs to OFFTips for using the meat probe When automatic cooking is set When automatic cooking has finishedAutomatic cooking To set automatic time cookingWhen automatic stop cooking is set When automatic stop cooking has finishedCanceling automatic cooking Automatic stop cookingCooking guidelines BakingRoasting BroilingShelf Temp F Temp C Time min BakingConv Bake Bake Shelf Single multi Temp F Temp C Time min BakingConv Pastry Pastry BakeShelf Temp F Temp C Time min Baking Shelf Broil setting Time min Beef LambPork SausagesConv Broil Shelf Temp F Temp C Time min BeefChicken Roasting meat Temp F Temp C 450 g Best Mode Cooking guidelines 29 USOven Probe Per lb Shelf Temp F Care and cleaning Manual cleaning and maintenanceCleaning the control panel and the stainless steel surfaces Cleaning the exterior surface of the glass doorCare and cleaning 31 US Cleaning the porcelain enamel surfacesCleaning the sliding shelves Cleaning the broil/roast system and side racksSelf Clean mode Using the Self Clean modeTo cancel the Self Clean mode before it has finished Short self-clean cycleSelf-clean delayed start RotateUser preference settings User Select modeUser preference settings 35 US How to change the language How to reset the ovenHow to lock the control panel To lock the control panelTroubleshooting Fault codesTroubleshooting Oven door will not Warranty and service Before you call for service or assistanceProduct details CA FR Conserver CES Instructions 42 Sécurité et mises en garde FonctionnementImportantes consignes de sécurité Sécurité et mises en garde44 Sécurité et mises en garde Propos du nouveau four Utilisation du four avant de commencer Réglage de l’horlogePour mettre l’horloge à l’heure Utilisation des commandes du four MinuteurBouton de sélection de la cavité du four Pour régler le minuteurModes de four Aero Pure ventilateur et élément chauffant du ventilateurCuisso Normal éléments chauffants supérieur et inférieur Aero Gateau ventilateur et élément chauffant inférieurVentilateur de refroidissement Gril élément chauffant intérieur supérieurUtilisation du four Positionnement des grillesPositionnement des grilles Sélection des plats allant au four adéquats Sélection de mode et de température Préchauffage du fourUtilisation des modes du four Cuisson Rôtissage GrilConseils pour déshydrater les fruits Conseils pour l’apprêt du painUtilisation de la sonde thermique Aero Gril ne nécessitent pas de préchauffageConseils quant à l’utilisation de la sonde thermique Cuisson automatique Pour régler la cuisson à durée automatiqueLorsque la cuisson automatique est programmée Lorsque la cuisson automatique est terminéeCuisson à arrêt automatique Pour régler la cuisson à arrêt automatiqueLorsque la cuisson à arrêt automatique est programmée Lorsque la cuisson à arrêt automatique est terminéeDirectives de cuisson Rôtissage GrilAero Pure GrilleSimple Temps Multiple Temp F Temp C Minutes Cuisson Cuisso Aero Simple Temps Multiple Temp F Temp CCuisso Normal Aero Gateau Cuisso GateauGrille Temp F Temp C Grille Temp F Temp C Minutes CuissonTemps minutes BœufAgneau PorcAero Gril Grille Temp F Temp C Minutes BœufPoulet US 68 Directives de cuisson CA FR Temp F Temp CMeilleur Grille Du four Sonde De sondeDirectives de cuisson 69 US DindeEntretien et nettoyage Nettoyage et entretien manuelsNettoyage de la surface extérieure de la porte en verre Remplacement des ampoules de lampes du four Entretien et nettoyage 71 USNettoyage des surfaces en émail vitrifié Nettoyage des grilles coulissantesMode Auto Nettoy Utilisation du mode Auto NettoyCycle d’autonettoyage court Autonettoyage début retardéMode Select Utilis Paramètres de préférence de l’utilisateurComment changer l’ALARME Courte Lorsque l’ALARME Courte est activéeComment activer l’ALARME Courte Comment changer l’échelle de températureVerrouillage du tableau de commande Pour verrouiller le tableau de commandeComment changer la langue Comment réinitialiser le fourDépannage Codes d’anomaliesDépannage 78 Dépannage Problème Cause possible Que faire ?Garantie et service Avant de demander un service après-vente ou une assistancePage Page US CA
Related manuals
Manual 4 pages 13.83 Kb

WODU30, WOSU30, WOU130, WOUD230 specifications

DCS WOUD230 and WOU130 are advanced air quality monitoring devices designed to provide real-time data on environmental conditions. These systems represent the latest in monitoring technology, catering to a variety of applications, from industrial settings to urban environments.

The DCS WOUD230 is equipped with a high-precision sensor suite that measures a range of pollutants, including particulate matter (PM2.5 and PM10), nitrogen dioxide (NO2), sulfur dioxide (SO2), and ozone (O3). Its ability to detect these pollutants allows for comprehensive air quality assessments, making it an excellent choice for regulatory compliance and environmental research.

On the other hand, the DCS WOU130 is designed with energy efficiency in mind. It utilizes low-power technologies that ensure continuous operation without excessive energy consumption. This makes it suitable for deployment in remote locations where power supply may be limited. Both devices feature ruggedized designs, making them highly durable and capable of withstanding harsh environmental conditions.

One of the standout features of both the WOUD230 and WOU130 is their connectivity options. They are equipped with Wi-Fi and cellular communication capabilities, enabling seamless data transfer to cloud-based platforms. This allows users to access real-time data from anywhere in the world through a user-friendly interface. Additionally, both models can be integrated with existing environmental monitoring systems, providing flexibility and scalability.

Another key characteristic of these devices is their advanced data analytics capabilities. They come with built-in algorithms that not only collect data but analyze it to identify trends and patterns in air quality over time. This functionality is essential for researchers and policymakers who need to make informed decisions based on reliable data.

Moreover, the WOUD230 and WOU130 include alert systems that notify users of sudden changes in air quality, facilitating timely responses to potential hazards. This feature is particularly important in urban areas where pollution levels can fluctuate rapidly due to traffic, construction, or weather conditions.

In conclusion, the DCS WOUD230 and WOU130 air quality monitors are powerful tools equipped with cutting-edge technologies that provide reliable and actionable environmental data. Their combination of precision, connectivity, and durability makes them indispensable for anyone looking to monitor air quality effectively. Whether for industrial compliance, scientific research, or public health awareness, these devices play a critical role in understanding and improving our environment.