DCS WOU130, WOUD230, WOSU30, WODU30 Importantes consignes de sécurité, Sécurité et mises en garde

Page 45

Sécurité et mises en garde

Importantes consignes de sécurité

43US CA (FR)

Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et de tout dommage lors de l’utilisation du four, respecter les importantes consignes de sécurité indiquées ci-dessous : Lire intégralement les instructions avant d’utiliser le four. Utiliser le four uniquement aux fins prévues comme il l’est décrit dans les présentes instructions.

Installation correcte : s’assurer que l’appareil est correctement installé et mis à terre par un technicien qualifié.

Sectionneur : vérifier que ce four est connecté à un circuit incorporant un sectionneur fournissant une déconnexion totale de l’alimentation électrique.

Ne jamais utiliser cet appareil pour chauffer la pièce et ce, pour éviter toute brûlure ou blessure ou tout risque d’incendie.

Les appareils ménagers ne sont pas prévus à l’usage des enfants.

Ne pas laisser les enfants seuls. Ne pas laisser les enfants seuls ou sans supervision dans la zone où l’appareil est en utilisation. Ne jamais les laisser s’asseoir ou se mettre debout sur une partie quelconque de l’appareil. Les enfants ou personnes handicapés ayant une capacité limitée pour utiliser l’appareil doivent demander à une personne responsable de les informer de son fonctionnement. L’instructeur doit être convaincu qu’ils sont en mesure d’utiliser l’appareil sans danger pour eux-mêmes ou leur environnement.

Ne pas placer d’objets lourds sur la porte du four.

Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou pendants lors de l’utilisation de l’appareil. Ils pourraient s’enflammer ou fondre s’ils entrent en contact avec un élément chauffant ou une surface chaude, et provoquer des brûlures.

Entretien effectué par l’utilisateur : ne pas réparer ni remplacer une pièce quelconque de l’appareil sauf recommandation spécifique dans le manuel. Tout autre entretien doit être confié à un technicien qualifié.

Entreposage dans ou sur l’appareil : ne pas entreposer de matières inflammables dans un four ou près de sa surface.

Ne pas utiliser d’eau sur les incendies de graisse. Étouffer l’incendie ou les flammes ou encore utiliser un extincteur de type à poudre extinctrice ou à mousse.

Utiliser uniquement des gants isolants ou des maniques. Des maniques moites ou humides sur les surfaces chaudes pourraient provoquer des brûlures causées par la vapeur. Ne pas laisser les maniques entrer en contact avec les surfaces très chaudes ou les éléments chauffants. Ne pas utiliser un linge ou une étoffe épaisse comme gant de cuisine. Ceux-ci pourraient prendre feu. Ne pas chauffer de conteneurs d’aliments non ouverts. Ils peuvent faire monter la pression susceptible de faire exploser le conteneur et provoquer des blessures.

Manipulation sans danger des aliments : laisser les aliments dans le four aussi peu que possible avant et après cuisson. Ceci pour éviter toute contamination par des organismes susceptible de provoquer une intoxication alimentaire. Faire preuve de prudence par temps chaud.

Ne jamais obstruer les évents de four.

Attention. De l’air chaud peut souffler de l’évent à la base du four comme partie du système de refroidissement du four.

Ne pas placer de papier alu, de plats, de plateaux, d’eau ou de glace sur la sole pendant la cuisson et ce, pour éviter d’endommager l’émail vitrifié de manière irréversible.

Image 45
Contents User guide Guide d’utilisation Page Contents Operation Safety and warningsImportant safety instructions US CA About your new oven IntroductionUsing your oven before you start Setting the clockTo set the clock Timer Using the oven controlsOven Modes Broil upper inner element Cooling fanMaxi Broil upper inner and outer elements Conv Broil fan plus upper inner and outer elementsUsing your oven Positioning the shelvesTo position the shelves US CA Choosing the right bakewarePreheating your oven Selecting mode and temperatureUsing the oven modes Baking Broiling RoastingTips for proofing bread Tips for dehydrating fruitTemperature knobs to OFF Using the meat probeTips for using the meat probe When automatic cooking has finished When automatic cooking is setAutomatic cooking To set automatic time cookingWhen automatic stop cooking has finished When automatic stop cooking is setCanceling automatic cooking Automatic stop cookingBaking Cooking guidelinesBroiling RoastingTemp F Temp C Time min Baking ShelfConv Bake Shelf Single multi Temp F Temp C Time min Baking BakeConv Pastry Pastry BakeShelf Temp F Temp C Time min Baking Lamb Shelf Broil setting Time min BeefPork SausagesConv Broil Shelf Temp F Temp C Time min BeefChicken Roasting meat Temp F Temp C 450 g Best Mode Cooking guidelines 29 USOven Probe Per lb Shelf Temp F Manual cleaning and maintenance Care and cleaningCleaning the control panel and the stainless steel surfaces Cleaning the exterior surface of the glass doorCleaning the porcelain enamel surfaces Care and cleaning 31 USCleaning the sliding shelves Cleaning the broil/roast system and side racksUsing the Self Clean mode Self Clean modeShort self-clean cycle To cancel the Self Clean mode before it has finishedSelf-clean delayed start RotateUser Select mode User preference settingsUser preference settings 35 US How to reset the oven How to change the languageHow to lock the control panel To lock the control panelTroubleshooting Fault codesTroubleshooting Oven door will not Warranty and service Before you call for service or assistanceProduct details CA FR Conserver CES Instructions Fonctionnement 42 Sécurité et mises en gardeSécurité et mises en garde Importantes consignes de sécurité44 Sécurité et mises en garde Propos du nouveau four Utilisation du four avant de commencer Réglage de l’horlogePour mettre l’horloge à l’heure Minuteur Utilisation des commandes du fourBouton de sélection de la cavité du four Pour régler le minuteurAero Pure ventilateur et élément chauffant du ventilateur Modes de fourCuisso Normal éléments chauffants supérieur et inférieur Aero Gateau ventilateur et élément chauffant inférieurGril élément chauffant intérieur supérieur Ventilateur de refroidissementUtilisation du four Positionnement des grillesPositionnement des grilles Sélection des plats allant au four adéquats Préchauffage du four Sélection de mode et de températureUtilisation des modes du four Cuisson Gril RôtissageConseils pour l’apprêt du pain Conseils pour déshydrater les fruitsAero Gril ne nécessitent pas de préchauffage Utilisation de la sonde thermiqueConseils quant à l’utilisation de la sonde thermique Pour régler la cuisson à durée automatique Cuisson automatiqueLorsque la cuisson automatique est programmée Lorsque la cuisson automatique est terminéePour régler la cuisson à arrêt automatique Cuisson à arrêt automatiqueLorsque la cuisson à arrêt automatique est programmée Lorsque la cuisson à arrêt automatique est terminéeDirectives de cuisson Gril RôtissageAero Pure GrilleSimple Temps Multiple Temp F Temp C Minutes Cuisson Simple Temps Multiple Temp F Temp C Cuisso AeroCuisso Normal Cuisso Gateau Aero GateauGrille Temp F Temp C Grille Temp F Temp C Minutes CuissonBœuf Temps minutesAgneau PorcAero Gril Grille Temp F Temp C Minutes BœufPoulet Temp F Temp C US 68 Directives de cuisson CA FRMeilleur Grille Du four Sonde De sondeDinde Directives de cuisson 69 USEntretien et nettoyage Nettoyage et entretien manuelsNettoyage de la surface extérieure de la porte en verre Entretien et nettoyage 71 US Remplacement des ampoules de lampes du fourNettoyage des surfaces en émail vitrifié Nettoyage des grilles coulissantesUtilisation du mode Auto Nettoy Mode Auto NettoyAutonettoyage début retardé Cycle d’autonettoyage courtParamètres de préférence de l’utilisateur Mode Select UtilisLorsque l’ALARME Courte est activée Comment changer l’ALARME CourteComment activer l’ALARME Courte Comment changer l’échelle de températurePour verrouiller le tableau de commande Verrouillage du tableau de commandeComment changer la langue Comment réinitialiser le fourDépannage Codes d’anomaliesDépannage Problème Cause possible Que faire ? 78 DépannageAvant de demander un service après-vente ou une assistance Garantie et servicePage Page US CA
Related manuals
Manual 4 pages 13.83 Kb

WODU30, WOSU30, WOU130, WOUD230 specifications

DCS WOUD230 and WOU130 are advanced air quality monitoring devices designed to provide real-time data on environmental conditions. These systems represent the latest in monitoring technology, catering to a variety of applications, from industrial settings to urban environments.

The DCS WOUD230 is equipped with a high-precision sensor suite that measures a range of pollutants, including particulate matter (PM2.5 and PM10), nitrogen dioxide (NO2), sulfur dioxide (SO2), and ozone (O3). Its ability to detect these pollutants allows for comprehensive air quality assessments, making it an excellent choice for regulatory compliance and environmental research.

On the other hand, the DCS WOU130 is designed with energy efficiency in mind. It utilizes low-power technologies that ensure continuous operation without excessive energy consumption. This makes it suitable for deployment in remote locations where power supply may be limited. Both devices feature ruggedized designs, making them highly durable and capable of withstanding harsh environmental conditions.

One of the standout features of both the WOUD230 and WOU130 is their connectivity options. They are equipped with Wi-Fi and cellular communication capabilities, enabling seamless data transfer to cloud-based platforms. This allows users to access real-time data from anywhere in the world through a user-friendly interface. Additionally, both models can be integrated with existing environmental monitoring systems, providing flexibility and scalability.

Another key characteristic of these devices is their advanced data analytics capabilities. They come with built-in algorithms that not only collect data but analyze it to identify trends and patterns in air quality over time. This functionality is essential for researchers and policymakers who need to make informed decisions based on reliable data.

Moreover, the WOUD230 and WOU130 include alert systems that notify users of sudden changes in air quality, facilitating timely responses to potential hazards. This feature is particularly important in urban areas where pollution levels can fluctuate rapidly due to traffic, construction, or weather conditions.

In conclusion, the DCS WOUD230 and WOU130 air quality monitors are powerful tools equipped with cutting-edge technologies that provide reliable and actionable environmental data. Their combination of precision, connectivity, and durability makes them indispensable for anyone looking to monitor air quality effectively. Whether for industrial compliance, scientific research, or public health awareness, these devices play a critical role in understanding and improving our environment.