DCS WOSU30, WOUD230, WOU130, WODU30 manual Comment changer la langue, Comment réinitialiser le four

Page 78

US

CA (FR)

76

Paramètres de préférence de l’utilisateur

Comment changer la langue

Le four est préréglé pour utiliser la terminologie CONV (convection) de DCS. Celle-ci est indiquée dans les langues sous LANG DCS. Néanmoins, il est possible d’utiliser une autre terminologie, AERO. Celle-ci est indiquée dans les autres langues sous LANG USA. Pour la sélectionner, se reporter aux instructions sur la manière de changer la langue ci-dessous. Noter qu’une fois que les terminologies sont changées, toutes les références à CONV dans le guide de l’utilisateur doivent être comprises comme étant équivalentes à AERO.

1Entrer en mode SELECT UTILIS et tourner le bouton de modes du four dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que LANG DCS s’affiche.

2 Appuyer sur

PUSH TO

pour basculer entre les langues différentes : LANG DCS pour

CLEAR

terminologie CONV, LANG USA pour terminologie AERO, LANG UK ENG pour anglais britannique, LANGUE FRANCE pour français canadien ou LANG ESPANO pour espagnol latino-américain.

3Appuyer sur le bouton CLOCK pour activer.

4Mettre le bouton des modes du four en position ARRET.

Comment réinitialiser le four

Ceci réinitialisera les UNITE TEMP (température), ALARME COURTE, MODE HORAIR et AFFICH HEURE à leurs paramètres par défaut. Les paramètres du mode SABBAT et des langues ne sont pas affectés.

1Entrer en mode SELECT UTILIS et tourner le bouton de modes du four dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que REINITIALIS s’affiche.

2 Appuyer sur

PUSH TO

pour remettre le four à ses paramètres par défaut.

CLEAR

3Appuyer sur le bouton CLOCK pour quitter le mode SELECT UTILIS.

4 Mettre le bouton des modes du four en position ARRET.

Verrouillage du tableau de commande

Le verrouillage du tableau de commande désactive tous les boutons et commandes, ce qui est pratique lors du nettoyage des surfaces du four ou pour prévenir les coups accidentels et une utilisation non autorisée. Le tableau de commande ne peut être verrouillé que lorsque le mode et la température du four sont tous deux en position ARRET/OFF.

Pour verrouiller le tableau de commande

Appuyer sur le bouton

PUSH TO

et le maintenir enfoncé pendant cinq secondes. Le symbole

CLEAR

LOCK s’affichera dans l’affichage d’horloge. Refaire de même pour déverrouiller.

Image 78
Contents User guide Guide d’utilisation Page Contents Safety and warnings OperationImportant safety instructions US CA Introduction About your new ovenUsing your oven before you start Setting the clockTo set the clock Using the oven controls TimerOven Modes Maxi Broil upper inner and outer elements Cooling fanBroil upper inner element Conv Broil fan plus upper inner and outer elementsUsing your oven Positioning the shelvesTo position the shelves Choosing the right bakeware US CASelecting mode and temperature Preheating your ovenUsing the oven modes Baking Roasting BroilingTips for dehydrating fruit Tips for proofing breadUsing the meat probe Temperature knobs to OFFTips for using the meat probe Automatic cooking When automatic cooking is setWhen automatic cooking has finished To set automatic time cookingCanceling automatic cooking When automatic stop cooking is setWhen automatic stop cooking has finished Automatic stop cookingCooking guidelines BakingRoasting BroilingShelf Temp F Temp C Time min BakingConv Bake Bake Shelf Single multi Temp F Temp C Time min BakingConv Pastry Pastry BakeShelf Temp F Temp C Time min Baking Pork Shelf Broil setting Time min BeefLamb SausagesConv Broil Shelf Temp F Temp C Time min BeefChicken Roasting meat Temp F Temp C 450 g Best Mode Cooking guidelines 29 USOven Probe Per lb Shelf Temp F Cleaning the control panel and the stainless steel surfaces Care and cleaningManual cleaning and maintenance Cleaning the exterior surface of the glass doorCleaning the sliding shelves Care and cleaning 31 USCleaning the porcelain enamel surfaces Cleaning the broil/roast system and side racksSelf Clean mode Using the Self Clean modeSelf-clean delayed start To cancel the Self Clean mode before it has finishedShort self-clean cycle RotateUser preference settings User Select modeUser preference settings 35 US How to lock the control panel How to change the languageHow to reset the oven To lock the control panelTroubleshooting Fault codesTroubleshooting Oven door will not Warranty and service Before you call for service or assistanceProduct details CA FR Conserver CES Instructions 42 Sécurité et mises en garde FonctionnementImportantes consignes de sécurité Sécurité et mises en garde44 Sécurité et mises en garde Propos du nouveau four Utilisation du four avant de commencer Réglage de l’horlogePour mettre l’horloge à l’heure Bouton de sélection de la cavité du four Utilisation des commandes du fourMinuteur Pour régler le minuteurCuisso Normal éléments chauffants supérieur et inférieur Modes de fourAero Pure ventilateur et élément chauffant du ventilateur Aero Gateau ventilateur et élément chauffant inférieurVentilateur de refroidissement Gril élément chauffant intérieur supérieurUtilisation du four Positionnement des grillesPositionnement des grilles Sélection des plats allant au four adéquats Sélection de mode et de température Préchauffage du fourUtilisation des modes du four Cuisson Rôtissage GrilConseils pour déshydrater les fruits Conseils pour l’apprêt du painUtilisation de la sonde thermique Aero Gril ne nécessitent pas de préchauffageConseils quant à l’utilisation de la sonde thermique Lorsque la cuisson automatique est programmée Cuisson automatiquePour régler la cuisson à durée automatique Lorsque la cuisson automatique est terminéeLorsque la cuisson à arrêt automatique est programmée Cuisson à arrêt automatiquePour régler la cuisson à arrêt automatique Lorsque la cuisson à arrêt automatique est terminéeDirectives de cuisson Rôtissage GrilAero Pure GrilleSimple Temps Multiple Temp F Temp C Minutes Cuisson Cuisso Aero Simple Temps Multiple Temp F Temp CCuisso Normal Grille Temp F Temp C Aero GateauCuisso Gateau Grille Temp F Temp C Minutes CuissonAgneau Temps minutesBœuf PorcAero Gril Grille Temp F Temp C Minutes BœufPoulet Meilleur US 68 Directives de cuisson CA FRTemp F Temp C Grille Du four Sonde De sondeDirectives de cuisson 69 US DindeEntretien et nettoyage Nettoyage et entretien manuelsNettoyage de la surface extérieure de la porte en verre Nettoyage des surfaces en émail vitrifié Remplacement des ampoules de lampes du fourEntretien et nettoyage 71 US Nettoyage des grilles coulissantesMode Auto Nettoy Utilisation du mode Auto NettoyCycle d’autonettoyage court Autonettoyage début retardéMode Select Utilis Paramètres de préférence de l’utilisateurComment activer l’ALARME Courte Comment changer l’ALARME CourteLorsque l’ALARME Courte est activée Comment changer l’échelle de températureComment changer la langue Verrouillage du tableau de commandePour verrouiller le tableau de commande Comment réinitialiser le fourDépannage Codes d’anomaliesDépannage 78 Dépannage Problème Cause possible Que faire ?Garantie et service Avant de demander un service après-vente ou une assistancePage Page US CA
Related manuals
Manual 4 pages 13.83 Kb

WODU30, WOSU30, WOU130, WOUD230 specifications

DCS WOUD230 and WOU130 are advanced air quality monitoring devices designed to provide real-time data on environmental conditions. These systems represent the latest in monitoring technology, catering to a variety of applications, from industrial settings to urban environments.

The DCS WOUD230 is equipped with a high-precision sensor suite that measures a range of pollutants, including particulate matter (PM2.5 and PM10), nitrogen dioxide (NO2), sulfur dioxide (SO2), and ozone (O3). Its ability to detect these pollutants allows for comprehensive air quality assessments, making it an excellent choice for regulatory compliance and environmental research.

On the other hand, the DCS WOU130 is designed with energy efficiency in mind. It utilizes low-power technologies that ensure continuous operation without excessive energy consumption. This makes it suitable for deployment in remote locations where power supply may be limited. Both devices feature ruggedized designs, making them highly durable and capable of withstanding harsh environmental conditions.

One of the standout features of both the WOUD230 and WOU130 is their connectivity options. They are equipped with Wi-Fi and cellular communication capabilities, enabling seamless data transfer to cloud-based platforms. This allows users to access real-time data from anywhere in the world through a user-friendly interface. Additionally, both models can be integrated with existing environmental monitoring systems, providing flexibility and scalability.

Another key characteristic of these devices is their advanced data analytics capabilities. They come with built-in algorithms that not only collect data but analyze it to identify trends and patterns in air quality over time. This functionality is essential for researchers and policymakers who need to make informed decisions based on reliable data.

Moreover, the WOUD230 and WOU130 include alert systems that notify users of sudden changes in air quality, facilitating timely responses to potential hazards. This feature is particularly important in urban areas where pollution levels can fluctuate rapidly due to traffic, construction, or weather conditions.

In conclusion, the DCS WOUD230 and WOU130 air quality monitors are powerful tools equipped with cutting-edge technologies that provide reliable and actionable environmental data. Their combination of precision, connectivity, and durability makes them indispensable for anyone looking to monitor air quality effectively. Whether for industrial compliance, scientific research, or public health awareness, these devices play a critical role in understanding and improving our environment.