Aiwa AV-D77 manual Ubicacion DE LOS Altavoces, USO DE LAS Tomas DE CA DE LA Unidad

Page 37

UBICACION DE LOS ALTAVOCES

Coloque los altavoces de forma que obtenga el máximo efecto perimétrico DOLBY SURROUND, DTS SURROUND o DSP.

Altavoces delanteros (L/R)

Altavoz central (C)

Colóquelo en el centro de los dos altavoces delanteros. Además, si ha conectado un televisor a la unidad, coloque el altavoz sobre o debajo del mismo.

Altavoces perimé tricos (SL/SR)

Colóquelos directamente a los lados del área de escucha o ligeramente detrás de ella. Alinéelos horizontalmente, a aproximadamente 1 metro sobre la altura de los oídos.

Altavoz de subgraves (SW)

Coloque el altavoz de subgraves entre los dos aaltavoces delanteros.

Al conectar un altavoz de subgraves

Seleccione el modo “SUBW ON”.

1.Presione el botón MANUAL SELECT del controlador remoto una vez que aparezca “SUBW OFF” en el visualizador.

2.Antes de 4 segundos, presione el botón TUNING M

(DOWN) o gire MULTI JOG hacia la izquierda para mostrar “SUBW ON”.

Si no hay ningún altavoz de subgraves conectado, asegúrese de seleccionar “SUBW OFF”.

Muestre “SUBW ON” en el paso 1 y presione el botón TUNING N(UP) o gire MULTI JOG hacia la derecha en el paso 2.

El sonido de los altavoces perimétricos o del altavoz central depende del ajuste del sonido perimétrico DOLBY SURROUND, DTS SURROUND o DSP.

USO DE LAS TOMAS DE CA DE LA UNIDAD

2

La unidad dispone de tomas de CA. Podrá utilizarlas una vez que la unidad esté conectada a una toma de CA de pared. SWITCHED: La corriente eléctrica fluye por ella cuando la unidad está encendida.

UNSWITCHED: La corriente eléctrica siempre fluye por ella. No conecte equipos sobrepasando su capacidad (120 W, 1 A MAX. y TOTAL)

CONEXION DE LAS ANTENAS

SUMINISTRADAS 3

Conecte la antena de FM a los terminales FM 75 y la antena de AM a los terminales AM LOOP.

Antena de FM

Antena de AM

Para colocar la antena de cuadro de AM sobre una superficie

Fije la uña en la ranura como se muestra en la ilustración.

Ubicació n de las antenas

Antena en T de FM:

Extienda horizontalmente esta antena en forma de T y fije sus extremos a una pared.

Antena de cuadro de AM:

Colóquela con la orientación óptima.

No acerque la antena de FM a objetos metálicos ni a rieles de cortinas.

No acerque la antena de AM a otros equipos externos, la propia unidad, el cable de alimentación de CA, ni los cables de los altavoces, porque podría captar ruido.

No desbobine la antena de cuadro de AM.

CONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR

Para mejorar la recepción de FM, se recomienda utilizar una antena exterior. Conecte la antena exterior a los terminales FM 75 .

5 ESPAÑ OL

Image 37
Contents AV-D77 Installation PrecautionsElectric Power AC power cordTable of Contents Before connecting the AC cord Connecting EquipmentConnections Connecting + to +, to terminals Connecting SPEAKERS1Speaker terminals Speaker impedance Front and center speakersConnecting the Supplied Antennas Using AC Outlets on the UnitConnecting AN Outdoor Antenna Positioning the SpeakersRemote control operation About the Remote ControlIf the receiver cannot be operated with the remote Control Press the Digit buttons in the order of 0, 4, 0Press the Power button Power Economizing ECO ModeBefore Operation Volume Control Custom Audio AdjustmentSound Adjustment During Recording BBE SystemElectronic Graphic Equalizer Setting NEW Equalization CurvesWithin 8 seconds, press the Enter button To adjust the volume and balance of the surround speakers When the music source is monauralDSP Surround Select the function to be adjusted Start the selected program source Adjust the soundSelection of AUDIO/VIDEO Source Select the program sourceBefore operation Select the program source to be recordedPress the N or M button to select a station Manual TuningPreset Number Tuning Presetting StationsTo clear a preset station When using the remote controlRecommended mode To Select a Dolby Surround ModeWhen operating with the remote control Check the followingPhantom mode Stereo Normal or Wide mode Adjusting Speaker Level BalanceDolby D PRO Logic Normal or Wide mode DTS SurroundAbout the channels Adjust the sound level of the center and surround speakersAdjusting Dynamic Range Adjusting LOW Frequency Sound EffectlfePress the NUP Mdown button or turn PreparationTo restore the sound settings To Select a DTS Surround ModeSelecting DTS Surround To Listen to the Original DTS SoundOperating TV, Cable TV, VCR and CD Player Press and hold the SET UP button for about 3 secondsTo Enter the ID Code of the External Equipment Confirm the code number of the external equipmentSetting the Sleep Timer Setting the ClockPress the Enter button Press the Aiwa Receiver button Press the Sleep buttonFM tuner section SpecificationsAM tuner section Amplifier sectionTroubleshooting Guide Care and Maintenance Parts IndexTo clean the cabinet GeneralPage CXC AOCJBL JCBRCA APPENDIX/APÉ NDICE/ AnnexeSSS TMKABC ID Codes for Cable TVBBT NSCNDICE/ Annexe ID Codes for VCRCCE HI-QID Codes for CD Player HTS ID Codes for DSS SatellitePage Advertencia PrecaucionesInstalación Energía eléctricaAntena exterior IndiceMantenimiento Dañ os que requieren reparació nConexion DE Equipos ConexionesAntes de conectar el cable de alimentació n de CA Terminales para altavoces Conexion DE LOS AltavocesImpedancia de los altavoces Altavoces delanteros y central Altavoces perimé tricos y altavoz de subgravesUSO DE LAS Tomas DE CA DE LA Unidad Ubicacion DE LOS AltavocesConexion DE LAS Antenas Suministradas Conexion DE UNA Antena ExteriorOperació N DEL Controlador Remoto Sobre EL Controlador RemotoPresione los botones Digit en el orden de 0, 4, 0, y Antes DE LA Operacion Presione el botó n PowerModo DE Ahorro DE Energía ECO Ajuste DEL Sonido a SU Gusto Control DEL VolumenSistema BBE Sistema Super T-BASSAjuste DE Nuevas Curvas DE Ecualizació N Ecualizador Grafico ElectronicoDentro de 8 segundos, presione el botó n Enter Cuando la fuente de mú sica sea monoaural Mode seleccionadoJAZ BAL ADE Stadium Ballade Sobre la fuente de vídeo para el monitor o el televisor Seleccion DE UNA Fuente DE AUDIO/VIDEOSeleccione la fuente de programas Seleccione la funció n que desee ajustarSeleccione la fuente de programas que desee grabar Con Dolby Digital Surround o DTS surroundAntes de la operació n Inicie la reproducció n del disco DVD LD grabadoPresione el botó n No Mpara seleccionar una emisora Sintonia ManualCuando la recepció n contenga ruido de interferencia Para cambiar el intervalo de sintonía de AMRepita los pasos 1 y Sintonizació N DE NÚ Meros MemorizadosPara borrar una emisora memorizada Al utilizar el controlador remotoPara Seleccionar UN Modo Dolby Surround Seleccion DE Dolby SurroundExcepto los modos 2chSTEREO y Phantom Ajuste DEL Equilibrio DEL Nivel Entre Altavoces Altavoz central Informació n sobre los canalesAltavoces perimé tricos Ajuste DE LA Gama Diná Mica Ajuste DEL Efecto DE Sonido DE Baja Frecuencia LFELFE Para Escuchar EL Sonido DTS Original Para Seleccionar UN Modo DTS SurroundModo recomendado Para restaurar los ajustes de sonidoConfirme el nú mero de có digo del equipo externo Mode SelectPresione el botó n TV, CABLE, VCR, o CD del á rea Para confirmar el có digo de identificació n almacenadoPresione el botó n Aiwa Receiver Presione el botó n Sleep Presione el botó n EnterSecció n del sintonizador de FM EspecificacionesSecció n del sintonizador de AM Secció n del amplificadorSeccion General Indice DE LAS PartesSeccion DEL Sintonizador Para limpiar el exteriorPage Avertissement Signification des symboles graphiquesElectricité Relevé du propriétaireAntenne exté rieure Table DES MatieresEntretien Ré parations exigeant l’intervention d’un professionnelRaccordement DE Tout ’EQUIPEMENT RaccordementsAvant de raccorder le cordon secteur CamescopeBornes d’enceinte Raccordement DES EnceintesImpé dance des enceintes Enceintes avant et arrié re Enceintes surround et caisson de graveUtilisation DES Prises D’ALIMENTATION DE L’APPAREIL Positionnement DES EnceintesRaccordement DES Antennes Fournies Raccordement D’UN Antenne ExterieureFonctionnement DE LA TÉ LÉ Commande Propos DE LA TelecommandeSi l’ampli-tuner ne fonctionne pas avec la té lé commande Appuyez sur les touches Digit dans l’ordre de 0, 4, 0 etAvant DE Commencer Mode D’ECONOMIE D’ENERGIE ECOSé lection de la paire d’enceintes avant Systeme BBE Reglage DE VolumeSysteme Super T-BASS Reglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENTReglage DE Nouvelles Courbes D’EGALISATION Egaliseur Graphique ElectroniqueDans un dé lai de 8 secondes, appuyez sur la touche Enter Processeur D’AMBIANCE Pour ajuster le volume et la balance des enceintes surroundQuand la source de musique est monophonique Sé lectionnez la fonction dont le niveau doit ê tre ajusté Sé lectionnez la source de programmeAppuyez de faç on ré pé té e sur la touche NUP ou Mdown Pré paratifs Enregistrement D’UNEQuand une é mission FM sté ré o est parasité e Accord ManuelSi la ré ception est parasité e Pour changer l’intervalle d’accord AMAccord DES Stations Prereglees Prereglage DES StationsRadio Selection DU Dolby Surround Pour Selectionner UN Mode Dolby SurroundDolbydts Surround Etsurround Reglage DE LA Balance DU Niveau DES EnceintesEnceinte centrale Propos des canauxLes enceintes gauche et droite créent l’effet stéréo Enceintes surroundReglage DE L’EFFET Sonore Dans LES Basses FRÉ Quences LFE Lorsque le mode surround Dolby Digital estReglage DE LA Plage Dynamique Pré parationMode conseillé Pour Selectionner UN Mode DTS SurroundPour É Couter LE SON DTS Original Pour Entrer LE Code ID D’UN Appareil Exterieur Appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche SET UPVé rifiez le code ID de lappareil exté rieur Appuyez sur une des touches indiqué es ci- dessousReglage DE LA Minuterie D’ARRET Reglage DE L’HORLOGEAppuyez sur la touche Enter Section Tuner AM Section Tuner FMSection Amplificateur Gé né ralité sEN CAS DE Panne Soin ET Entretien NomenclatureSection Tuner