Aiwa AV-D77 manual Egaliseur Graphique Electronique, Reglage DE Nouvelles Courbes D’EGALISATION

Page 65

EGALISEUR GRAPHIQUE

ELECTRONIQUE

L’ampli-tuner présente les cinq modes d’égalisation suivants.

ROCK: Son puissant avec accentuation des aigus et des graves

POP: Présence améliorée des voix et des médiums

JAZZ: Accentuation des basses fréquences pour la musique de type jazz

CLASSIC: Son plus riche avec des graves lourds et des aigus fins

BGM: Son calme avec graves et aigus supprimés

Appuyez sur la touche GEQ (é galiseur graphique) et tournez MULTI JOG jusqu’à ce que le mode d’é galisation voulu s’affiche.

Les modes GEQ s’affichent de manière cyclique comme ci-après.

ROCK POP JAZZ CLASSIC BGM

M5 M4 M3 M2 M1

Mode manuel

Le nom du mode sélectionné s’affiche pendant quatre secondes et l’indicateur GEQ s’allume.

Mode sé lectionné

Pour annuler le mode sé lectionné

Appuyez sur la touche GEQ pour afficher le nom de mode GEQ et appuyez ensuite à nouveau sur cette touche dans les 4 secondes. “GEQ OFF” apparaît sur l’afficheur.

Pour sé lectionner le mode avec la té lé commande

Appuyez de façon répétée sur la touche GEQ jusqu’à ce que le mode d’égalisation souhaité apparaisse.

Cinq modes préréglés, les modes manuels GEQ M1 à GEQ M5 et “GEQ OFF” peuvent être sélectionnés.

REGLAGE DE NOUVELLES COURBES D’EGALISATION

Vous pouvez mémoriser jusqu’à 5 courbes d’égalisation comme modes manuels M1 à M5.

1Appuyez sur la touche GEQ et appuyez ensuite sur ENTER dans un dé lai de 4 secondes.

2 Appuyez sur la touche N ou M pour sé lectionner une fré quence.

L’indicateur de niveau de la fréquence sélectionnée se met à clignoter.

3Tournez MULTI JOG pour ajuster le niveau de la fré quence sé lectionné e.

4Ré pé tez les é tapes 2 et 3 pour cré er la courbe

d’é galisation voulue.

Aux étapes 2 et 3, l’appareil revient en mode normale si aucune opération n’est exécutée dans un délai d’environ 8 secondes.

5 Dans un dé lai de 8 secondes, appuyez sur la touche ENTER.

“GEQ M1” apparaît dans l’afficheur.

6Tournez MULTI JOG pour sé lectionner un numé ro pré ré glé entre M1 et M5.

7Dans un dé lai de 4 secondes, appuyez sur la

touche ENTER.

La courbe d’égalisation est mémorisée.

Le numéro préréglé sélectionné et la courbe d’égalisation s’affichent chacun quelques secondes.

Pour ajuster temporairement la courbe GEQ

Exécutez les étapes 1 à 4 ci-dessus. La courbe GEQ ajustée reste activée jusqu’à ce que vous changiez ou que vous annuliez le mode GEQ.

Pour sé lectionner une courbe pré ré glé e manuellement

Appuyez sur la touche GEQ et tournez MULTI JOG jusqu’à ce que le numéro préréglé sélectionné apparaisse.

9 FRANÇ AIS

Image 65
Contents AV-D77 Installation PrecautionsElectric Power AC power cordTable of Contents Connections Connecting EquipmentBefore connecting the AC cord Connecting + to +, to terminals Connecting SPEAKERS1Speaker terminals Speaker impedance Front and center speakersConnecting the Supplied Antennas Using AC Outlets on the UnitConnecting AN Outdoor Antenna Positioning the SpeakersRemote control operation About the Remote ControlIf the receiver cannot be operated with the remote Control Press the Digit buttons in the order of 0, 4, 0Before Operation Power Economizing ECO ModePress the Power button Volume Control Custom Audio AdjustmentSound Adjustment During Recording BBE SystemWithin 8 seconds, press the Enter button Setting NEW Equalization CurvesElectronic Graphic Equalizer DSP Surround When the music source is monauralTo adjust the volume and balance of the surround speakers Select the function to be adjusted Start the selected program source Adjust the soundSelection of AUDIO/VIDEO Source Select the program sourceBefore operation Select the program source to be recordedPress the N or M button to select a station Manual TuningPreset Number Tuning Presetting StationsTo clear a preset station When using the remote controlRecommended mode To Select a Dolby Surround ModeWhen operating with the remote control Check the followingPhantom mode Stereo Normal or Wide mode Adjusting Speaker Level BalanceDolby D PRO Logic Normal or Wide mode DTS SurroundAbout the channels Adjust the sound level of the center and surround speakersAdjusting Dynamic Range Adjusting LOW Frequency Sound EffectlfePress the NUP Mdown button or turn PreparationTo restore the sound settings To Select a DTS Surround ModeSelecting DTS Surround To Listen to the Original DTS SoundOperating TV, Cable TV, VCR and CD Player Press and hold the SET UP button for about 3 secondsTo Enter the ID Code of the External Equipment Confirm the code number of the external equipmentSetting the Sleep Timer Setting the ClockPress the Enter button Press the Aiwa Receiver button Press the Sleep buttonFM tuner section SpecificationsAM tuner section Amplifier sectionTroubleshooting Guide Care and Maintenance Parts IndexTo clean the cabinet GeneralPage CXC AOCJBL JCBRCA APPENDIX/APÉ NDICE/ AnnexeSSS TMKABC ID Codes for Cable TVBBT NSCNDICE/ Annexe ID Codes for VCRCCE HI-QID Codes for CD Player HTS ID Codes for DSS SatellitePage Advertencia PrecaucionesInstalación Energía eléctricaAntena exterior IndiceMantenimiento Dañ os que requieren reparació nAntes de conectar el cable de alimentació n de CA ConexionesConexion DE Equipos Terminales para altavoces Conexion DE LOS AltavocesImpedancia de los altavoces Altavoces delanteros y central Altavoces perimé tricos y altavoz de subgravesUSO DE LAS Tomas DE CA DE LA Unidad Ubicacion DE LOS AltavocesConexion DE LAS Antenas Suministradas Conexion DE UNA Antena ExteriorPresione los botones Digit en el orden de 0, 4, 0, y Sobre EL Controlador RemotoOperació N DEL Controlador Remoto Modo DE Ahorro DE Energía ECO Presione el botó n PowerAntes DE LA Operacion Ajuste DEL Sonido a SU Gusto Control DEL VolumenSistema BBE Sistema Super T-BASSDentro de 8 segundos, presione el botó n Enter Ecualizador Grafico ElectronicoAjuste DE Nuevas Curvas DE Ecualizació N JAZ BAL ADE Stadium Ballade Mode seleccionadoCuando la fuente de mú sica sea monoaural Sobre la fuente de vídeo para el monitor o el televisor Seleccion DE UNA Fuente DE AUDIO/VIDEOSeleccione la fuente de programas Seleccione la funció n que desee ajustarSeleccione la fuente de programas que desee grabar Con Dolby Digital Surround o DTS surroundAntes de la operació n Inicie la reproducció n del disco DVD LD grabadoPresione el botó n No Mpara seleccionar una emisora Sintonia ManualCuando la recepció n contenga ruido de interferencia Para cambiar el intervalo de sintonía de AMRepita los pasos 1 y Sintonizació N DE NÚ Meros MemorizadosPara borrar una emisora memorizada Al utilizar el controlador remotoExcepto los modos 2chSTEREO y Phantom Seleccion DE Dolby SurroundPara Seleccionar UN Modo Dolby Surround Ajuste DEL Equilibrio DEL Nivel Entre Altavoces Altavoces perimé tricos Informació n sobre los canalesAltavoz central LFE Ajuste DEL Efecto DE Sonido DE Baja Frecuencia LFEAjuste DE LA Gama Diná Mica Para Escuchar EL Sonido DTS Original Para Seleccionar UN Modo DTS SurroundModo recomendado Para restaurar los ajustes de sonidoConfirme el nú mero de có digo del equipo externo Mode SelectPresione el botó n TV, CABLE, VCR, o CD del á rea Para confirmar el có digo de identificació n almacenadoPresione el botó n Aiwa Receiver Presione el botó n Sleep Presione el botó n EnterSecció n del sintonizador de FM EspecificacionesSecció n del sintonizador de AM Secció n del amplificadorSeccion General Indice DE LAS PartesSeccion DEL Sintonizador Para limpiar el exteriorPage Avertissement Signification des symboles graphiquesElectricité Relevé du propriétaireAntenne exté rieure Table DES MatieresEntretien Ré parations exigeant l’intervention d’un professionnelRaccordement DE Tout ’EQUIPEMENT RaccordementsAvant de raccorder le cordon secteur CamescopeBornes d’enceinte Raccordement DES EnceintesImpé dance des enceintes Enceintes avant et arrié re Enceintes surround et caisson de graveUtilisation DES Prises D’ALIMENTATION DE L’APPAREIL Positionnement DES EnceintesRaccordement DES Antennes Fournies Raccordement D’UN Antenne ExterieureFonctionnement DE LA TÉ LÉ Commande Propos DE LA TelecommandeSi l’ampli-tuner ne fonctionne pas avec la té lé commande Appuyez sur les touches Digit dans l’ordre de 0, 4, 0 etSé lection de la paire d’enceintes avant Mode D’ECONOMIE D’ENERGIE ECOAvant DE Commencer Systeme BBE Reglage DE VolumeSysteme Super T-BASS Reglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENTDans un dé lai de 8 secondes, appuyez sur la touche Enter Egaliseur Graphique ElectroniqueReglage DE Nouvelles Courbes D’EGALISATION Quand la source de musique est monophonique Pour ajuster le volume et la balance des enceintes surroundProcesseur D’AMBIANCE Appuyez de faç on ré pé té e sur la touche NUP ou Mdown Sé lectionnez la source de programmeSé lectionnez la fonction dont le niveau doit ê tre ajusté Pré paratifs Enregistrement D’UNEQuand une é mission FM sté ré o est parasité e Accord ManuelSi la ré ception est parasité e Pour changer l’intervalle d’accord AMRadio Prereglage DES StationsAccord DES Stations Prereglees Selection DU Dolby Surround Pour Selectionner UN Mode Dolby SurroundDolbydts Surround Etsurround Reglage DE LA Balance DU Niveau DES EnceintesEnceinte centrale Propos des canauxLes enceintes gauche et droite créent l’effet stéréo Enceintes surroundReglage DE L’EFFET Sonore Dans LES Basses FRÉ Quences LFE Lorsque le mode surround Dolby Digital estReglage DE LA Plage Dynamique Pré parationPour É Couter LE SON DTS Original Pour Selectionner UN Mode DTS SurroundMode conseillé Pour Entrer LE Code ID D’UN Appareil Exterieur Appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche SET UPVé rifiez le code ID de lappareil exté rieur Appuyez sur une des touches indiqué es ci- dessousAppuyez sur la touche Enter Reglage DE L’HORLOGEReglage DE LA Minuterie D’ARRET Section Tuner AM Section Tuner FMSection Amplificateur Gé né ralité sSection Tuner Soin ET Entretien NomenclatureEN CAS DE Panne