Aiwa AV-D77 manual Ecualizador Grafico Electronico, Ajuste DE Nuevas Curvas DE EcualizaciĆ³ N

Page 41

ECUALIZADOR GRAFICO

ELECTRONICO

Esta unidad dispone de los cinco modos de ecualización siguientes.

ROCK: Acentúa el sonido de graves y agudos.

POP: Ofrece más presencia a las voces y a la gama media.

JAZZ: Acentúa las frecuencias bajas para música de tipo jazz.

CLASSIC: Ofrece sonido rico con graves profundos y agudos delicados.

BGM: Ofrece tono calmado con graves y agudos suprimidos.

Presione el botó n GEQ (ecualizador grá fico) y gire MULTI JOG hasta que aparezca el modo de ecualizació n que desee.

Los modos GEQ se muestran de forma cíclica, de la siguiente forma.

ROCK POP JAZZ CLASSIC BGM

M5 M4 M3 M2 M1

Modo manual

El nombre del modo seleccionado se muestra durante cuatro segundos y se ilumina el indicador GEQ.

Modo seleccionado

Para cancelar el modo seleccionado

Presione el botón GEQ para mostrar el nombre del modo GEQ y vuelva a presionar el botón dentro de 4 segundos. En el visualizador aparecerá “GEQ OFF”.

Para seleccionar con el controlador remoto

Presione repetidamente el botón GEQ hasta que se visualice el modo de ecualización deseado.

Es posible seleccionar cinco modos preajustados, los modos manuales GEQ M1 a GEQ M5 y “GEQ OFF”.

AJUSTE DE NUEVAS CURVAS DE ECUALIZACIÓ N

Es posible almacenar hasta 5 curvas de ecualización como los modos manuales M1 a M5.

1Presione el botó n GEQ y presione el botó n ENTER dentro de 4 segundos.

2 Presione el botó n No Mpara seleccionar una frecuencia.

Parpadea el indicador de nivel de la frecuencia seleccionada.

3 Gire MULTI JOG para ajustar el nivel de la frecuencia seleccionada.

4 Repita los pasos 2 y 3 para crear la curva de ecualizació n que desee.

En los pasos 2 y 3, la unidad vuelve al modo normal si no se realiza ninguna operación durante aproximadamente 8 segundos.

5 Dentro de 8 segundos, presione el botó n ENTER.

Aparece “GEQ M1” en el visualizador.

6Gire MULTI JOG para seleccionar un nú mero preajustado de M1 a M5.

7Dentro de 4 segundos, presione el botó n ENTER.

La curva de ecualización se almacena.

El nú mero preajustado seleccionado y la curva de ecualización se muestran durante unos segundos cada uno.

Para ajustar temporalmente la curva de ecualizació n grá fica

Siga los pasos 1 a 4 anteriores. La curva GEQ ajustada se conserva antes de cambiar o cancelar el modo de ecualización gráfica (GEQ).

Para seleccionar la curva preajustada manualmente

Presione el botón GEQ y gire MULTI JOG hasta que aparezca el número preajustado que desee.

9 ESPAÑ OL

Image 41
Contents AV-D77 Installation PrecautionsElectric Power AC power cordTable of Contents Connections Connecting EquipmentBefore connecting the AC cord Connecting + to +, to terminals Connecting SPEAKERS1Speaker terminals Speaker impedance Front and center speakersConnecting the Supplied Antennas Using AC Outlets on the UnitConnecting AN Outdoor Antenna Positioning the SpeakersRemote control operation About the Remote ControlIf the receiver cannot be operated with the remote Control Press the Digit buttons in the order of 0, 4, 0Before Operation Power Economizing ECO ModePress the Power button Volume Control Custom Audio AdjustmentSound Adjustment During Recording BBE SystemWithin 8 seconds, press the Enter button Setting NEW Equalization CurvesElectronic Graphic Equalizer DSP Surround When the music source is monauralTo adjust the volume and balance of the surround speakers Select the function to be adjusted Start the selected program source Adjust the soundSelection of AUDIO/VIDEO Source Select the program sourceBefore operation Select the program source to be recordedPress the N or M button to select a station Manual TuningPreset Number Tuning Presetting StationsTo clear a preset station When using the remote controlRecommended mode To Select a Dolby Surround ModeWhen operating with the remote control Check the followingPhantom mode Stereo Normal or Wide mode Adjusting Speaker Level BalanceDolby D PRO Logic Normal or Wide mode DTS SurroundAbout the channels Adjust the sound level of the center and surround speakersAdjusting Dynamic Range Adjusting LOW Frequency Sound EffectlfePress the NUP Mdown button or turn PreparationTo restore the sound settings To Select a DTS Surround ModeSelecting DTS Surround To Listen to the Original DTS SoundOperating TV, Cable TV, VCR and CD Player Press and hold the SET UP button for about 3 secondsTo Enter the ID Code of the External Equipment Confirm the code number of the external equipmentSetting the Sleep Timer Setting the ClockPress the Enter button Press the Aiwa Receiver button Press the Sleep buttonFM tuner section SpecificationsAM tuner section Amplifier sectionTroubleshooting Guide Care and Maintenance Parts IndexTo clean the cabinet GeneralPage CXC AOCJBL JCBRCA APPENDIX/APÉ NDICE/ AnnexeSSS TMKABC ID Codes for Cable TVBBT NSCNDICE/ Annexe ID Codes for VCRCCE HI-QID Codes for CD Player HTS ID Codes for DSS SatellitePage Advertencia PrecaucionesInstalación Energía eléctricaAntena exterior IndiceMantenimiento Dañ os que requieren reparació nAntes de conectar el cable de alimentació n de CA ConexionesConexion DE Equipos Terminales para altavoces Conexion DE LOS AltavocesImpedancia de los altavoces Altavoces delanteros y central Altavoces perimé tricos y altavoz de subgravesUSO DE LAS Tomas DE CA DE LA Unidad Ubicacion DE LOS AltavocesConexion DE LAS Antenas Suministradas Conexion DE UNA Antena ExteriorPresione los botones Digit en el orden de 0, 4, 0, y Sobre EL Controlador RemotoOperació N DEL Controlador Remoto Modo DE Ahorro DE Energía ECO Presione el botó n PowerAntes DE LA Operacion Ajuste DEL Sonido a SU Gusto Control DEL VolumenSistema BBE Sistema Super T-BASSDentro de 8 segundos, presione el botó n Enter Ecualizador Grafico ElectronicoAjuste DE Nuevas Curvas DE Ecualizació N JAZ BAL ADE Stadium Ballade Mode seleccionadoCuando la fuente de mú sica sea monoaural Sobre la fuente de vídeo para el monitor o el televisor Seleccion DE UNA Fuente DE AUDIO/VIDEOSeleccione la fuente de programas Seleccione la funció n que desee ajustarSeleccione la fuente de programas que desee grabar Con Dolby Digital Surround o DTS surroundAntes de la operació n Inicie la reproducció n del disco DVD LD grabadoPresione el botó n No Mpara seleccionar una emisora Sintonia ManualCuando la recepció n contenga ruido de interferencia Para cambiar el intervalo de sintonía de AMRepita los pasos 1 y Sintonizació N DE NÚ Meros MemorizadosPara borrar una emisora memorizada Al utilizar el controlador remotoExcepto los modos 2chSTEREO y Phantom Seleccion DE Dolby SurroundPara Seleccionar UN Modo Dolby Surround Ajuste DEL Equilibrio DEL Nivel Entre Altavoces Altavoces perimé tricos Informació n sobre los canalesAltavoz central LFE Ajuste DEL Efecto DE Sonido DE Baja Frecuencia LFEAjuste DE LA Gama Diná Mica Para Escuchar EL Sonido DTS Original Para Seleccionar UN Modo DTS SurroundModo recomendado Para restaurar los ajustes de sonidoConfirme el nú mero de có digo del equipo externo Mode SelectPresione el botó n TV, CABLE, VCR, o CD del á rea Para confirmar el có digo de identificació n almacenadoPresione el botó n Aiwa Receiver Presione el botó n Sleep Presione el botó n EnterSecció n del sintonizador de FM EspecificacionesSecció n del sintonizador de AM Secció n del amplificadorSeccion General Indice DE LAS PartesSeccion DEL Sintonizador Para limpiar el exteriorPage Avertissement Signification des symboles graphiquesElectricité Relevé du propriétaireAntenne exté rieure Table DES MatieresEntretien Ré parations exigeant l’intervention d’un professionnelRaccordement DE Tout ’EQUIPEMENT RaccordementsAvant de raccorder le cordon secteur CamescopeBornes d’enceinte Raccordement DES EnceintesImpé dance des enceintes Enceintes avant et arrié re Enceintes surround et caisson de graveUtilisation DES Prises D’ALIMENTATION DE L’APPAREIL Positionnement DES EnceintesRaccordement DES Antennes Fournies Raccordement D’UN Antenne ExterieureFonctionnement DE LA TÉ LÉ Commande Propos DE LA TelecommandeSi l’ampli-tuner ne fonctionne pas avec la té lé commande Appuyez sur les touches Digit dans l’ordre de 0, 4, 0 etSé lection de la paire d’enceintes avant Mode D’ECONOMIE D’ENERGIE ECOAvant DE Commencer Systeme BBE Reglage DE VolumeSysteme Super T-BASS Reglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENTDans un dé lai de 8 secondes, appuyez sur la touche Enter Egaliseur Graphique ElectroniqueReglage DE Nouvelles Courbes D’EGALISATION Quand la source de musique est monophonique Pour ajuster le volume et la balance des enceintes surroundProcesseur D’AMBIANCE Appuyez de faç on ré pé té e sur la touche NUP ou Mdown Sé lectionnez la source de programmeSé lectionnez la fonction dont le niveau doit ê tre ajusté Pré paratifs Enregistrement D’UNEQuand une é mission FM sté ré o est parasité e Accord ManuelSi la ré ception est parasité e Pour changer l’intervalle d’accord AMRadio Prereglage DES StationsAccord DES Stations Prereglees Selection DU Dolby Surround Pour Selectionner UN Mode Dolby SurroundDolbydts Surround Etsurround Reglage DE LA Balance DU Niveau DES EnceintesEnceinte centrale Propos des canauxLes enceintes gauche et droite créent l’effet stéréo Enceintes surroundReglage DE L’EFFET Sonore Dans LES Basses FRÉ Quences LFE Lorsque le mode surround Dolby Digital estReglage DE LA Plage Dynamique Pré parationPour É Couter LE SON DTS Original Pour Selectionner UN Mode DTS SurroundMode conseillé Pour Entrer LE Code ID D’UN Appareil Exterieur Appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche SET UPVé rifiez le code ID de lappareil exté rieur Appuyez sur une des touches indiqué es ci- dessousAppuyez sur la touche Enter Reglage DE L’HORLOGEReglage DE LA Minuterie D’ARRET Section Tuner AM Section Tuner FMSection Amplificateur Gé né ralité sSection Tuner Soin ET Entretien NomenclatureEN CAS DE Panne