Aiwa AV-D77 manual Antes DE LA Operacion, Modo DE Ahorro DE Energía ECO, Presione el botó n Power

Page 39

ANTES DE LA OPERACION

Indicadores de función

Para conectar la alimentació n de la unidad

Presione el botó n POWER.

La operación será posible después de cuatro segundos. Se muestra el nivel de volumen (VOL) o el nombre de función uno detrás del otro durante los primeros cuatro segundos.

El indicador de la función seleccionada se iluminará en rojo.

Para cambiar el nivel de brillo del visualizador

1Presione el botón ECO varias veces hasta que aparezca “DIM MODE”.

2Dentro de 4 segundos, presione el botón ENTER.

3Dentro de 4 segundos, gire MULTI JOG para seleccionar el modo de atenuador, tal como se muestra a continuación. El modo se ajustará de forma automática después de 4 segundos.También se ajustará si el botón ENTER se presiona dentro de 4 segundos después del paso 3.

-

DIM-OFF: El visualizador normal.

DIMMER 1: La iluminación del visualizador es más tenue que lo habitual.

DIMMER 2: La iluminación del visualizador es más tenue que con DIMMER 1. El indicador de función se apaga.

Utilizació n de auriculares

Conecte los auriculares con clavija estéreo estándar (ø 6,3 mm de diá.) en la toma PHONES. Cerciórese de que los botones FRONT SPEAKERS A y B estén en hOFF. De lo contrario, el sonido saldría a través de los altavoces.

NOTA

Cuando haya enchufado los auriculares:

-Se cancelará automáticamente el sistema Dolby Pro Logic o

DSP

-El modo Dolby Digital surround o DTS surround cambiará al modo “2chSTEREO (2CH DOWNMIX)”

Selecció n del sistema de altavoces delanteros

Para utilizar el sistema de altavoces A: Ponga el botón FRONT SPEAKERS A en HON.

Para utilizar el sistema de altavoces B: Ponga el botón FRONT SPEAKERS B en HON.

Para utilizar ambos sistemas de altavoces: Ponga ambos botones en HON.

Para desconectar uno de los sistemas (o ambos sistemas) de altavoces, ponga el botón (o los botones) en hOFF.

Como los sistemas de altavoces delanteros A y B están conectados en serie:

-El sonido se reducirá ligeramente cuando utilice ambos sistemas de altavoces.

-No se oirá sonido si los botones FRONT SPEAKERS A y B están en HON cuando solamente haya conectado un sistema de altavoces.

Para desconectar la alimentació n de la unidad, presione

el botón POWER.

MODO DE AHORRO DE ENERGÍA (ECO)

Si ajusta esta unidad en el modo ECO, el consumo de energía se reducirá tal como se indica a continuación.

El ajuste inicial del modo ECO es ON.

Si la hora actual está ajustada, la indicación de reloj desaparece inmediatamente.

Cuando la alimentación se desactiva, todos los indicadores luminosos del visualizador se apagan y sólo el indicador del lado izquierdo del visualizador se ilumina en rojo.

Para cancelar el modo ECO

1Presione el botón ECO para mostrar ECO MODE mientras la unidad se encuentra encendida.

2Dentro de 4 segundos, presione el botón ENTER.

3Dentro de 4 segundos, gire MULTI JOG para seleccionar ECO OFF.

El modo se ajustará de forma automática después de 4 segundos.También se ajustará si el botón ENTER se presiona en un plazo de 4 segundos después del paso 3.

7 ESPAÑ OL

Image 39
Contents AV-D77 AC power cord PrecautionsInstallation Electric PowerTable of Contents Connecting Equipment Before connecting the AC cordConnections Speaker impedance Front and center speakers Connecting SPEAKERS1Connecting + to +, to terminals Speaker terminalsPositioning the Speakers Using AC Outlets on the UnitConnecting the Supplied Antennas Connecting AN Outdoor AntennaPress the Digit buttons in the order of 0, 4, 0 About the Remote ControlRemote control operation If the receiver cannot be operated with the remote ControlPower Economizing ECO Mode Press the Power buttonBefore Operation BBE System Custom Audio AdjustmentVolume Control Sound Adjustment During RecordingSetting NEW Equalization Curves Electronic Graphic EqualizerWithin 8 seconds, press the Enter button When the music source is monaural To adjust the volume and balance of the surround speakersDSP Surround Select the program source Start the selected program source Adjust the soundSelect the function to be adjusted Selection of AUDIO/VIDEO SourceBefore operation Select the program source to be recordedPress the N or M button to select a station Manual TuningWhen using the remote control Presetting StationsPreset Number Tuning To clear a preset stationCheck the following To Select a Dolby Surround ModeRecommended mode When operating with the remote controlDTS Surround Adjusting Speaker Level BalancePhantom mode Stereo Normal or Wide mode Dolby D PRO Logic Normal or Wide modeAbout the channels Adjust the sound level of the center and surround speakersPreparation Adjusting LOW Frequency Sound EffectlfeAdjusting Dynamic Range Press the NUP Mdown button or turnTo Listen to the Original DTS Sound To Select a DTS Surround ModeTo restore the sound settings Selecting DTS SurroundConfirm the code number of the external equipment Press and hold the SET UP button for about 3 secondsOperating TV, Cable TV, VCR and CD Player To Enter the ID Code of the External EquipmentPress the Aiwa Receiver button Press the Sleep button Setting the ClockSetting the Sleep Timer Press the Enter buttonAmplifier section SpecificationsFM tuner section AM tuner sectionGeneral Care and Maintenance Parts IndexTroubleshooting Guide To clean the cabinetPage JCB AOCCXC JBLTMK APPENDIX/APÉ NDICE/ AnnexeRCA SSSNSC ID Codes for Cable TVABC BBTHI-Q ID Codes for VCRNDICE/ Annexe CCEID Codes for CD Player HTS ID Codes for DSS SatellitePage Energía eléctrica PrecaucionesAdvertencia InstalaciónDañ os que requieren reparació n IndiceAntena exterior MantenimientoConexiones Conexion DE EquiposAntes de conectar el cable de alimentació n de CA Altavoces perimé tricos y altavoz de subgraves Conexion DE LOS AltavocesTerminales para altavoces Impedancia de los altavoces Altavoces delanteros y centralConexion DE UNA Antena Exterior Ubicacion DE LOS AltavocesUSO DE LAS Tomas DE CA DE LA Unidad Conexion DE LAS Antenas SuministradasSobre EL Controlador Remoto Operació N DEL Controlador RemotoPresione los botones Digit en el orden de 0, 4, 0, y Presione el botó n Power Antes DE LA OperacionModo DE Ahorro DE Energía ECO Sistema Super T-BASS Control DEL VolumenAjuste DEL Sonido a SU Gusto Sistema BBEEcualizador Grafico Electronico Ajuste DE Nuevas Curvas DE Ecualizació NDentro de 8 segundos, presione el botó n Enter Mode seleccionado Cuando la fuente de mú sica sea monoauralJAZ BAL ADE Stadium Ballade Seleccione la funció n que desee ajustar Seleccion DE UNA Fuente DE AUDIO/VIDEOSobre la fuente de vídeo para el monitor o el televisor Seleccione la fuente de programasInicie la reproducció n del disco DVD LD grabado Con Dolby Digital Surround o DTS surroundSeleccione la fuente de programas que desee grabar Antes de la operació nPara cambiar el intervalo de sintonía de AM Sintonia ManualPresione el botó n No Mpara seleccionar una emisora Cuando la recepció n contenga ruido de interferenciaAl utilizar el controlador remoto Sintonizació N DE NÚ Meros MemorizadosRepita los pasos 1 y Para borrar una emisora memorizadaSeleccion DE Dolby Surround Para Seleccionar UN Modo Dolby SurroundExcepto los modos 2chSTEREO y Phantom Ajuste DEL Equilibrio DEL Nivel Entre Altavoces Informació n sobre los canales Altavoz centralAltavoces perimé tricos Ajuste DEL Efecto DE Sonido DE Baja Frecuencia LFE Ajuste DE LA Gama Diná MicaLFE Para restaurar los ajustes de sonido Para Seleccionar UN Modo DTS SurroundPara Escuchar EL Sonido DTS Original Modo recomendadoPara confirmar el có digo de identificació n almacenado Mode SelectConfirme el nú mero de có digo del equipo externo Presione el botó n TV, CABLE, VCR, o CD del á reaPresione el botó n Aiwa Receiver Presione el botó n Sleep Presione el botó n EnterSecció n del amplificador EspecificacionesSecció n del sintonizador de FM Secció n del sintonizador de AMPara limpiar el exterior Indice DE LAS PartesSeccion General Seccion DEL SintonizadorPage Relevé du propriétaire Signification des symboles graphiquesAvertissement ElectricitéRé parations exigeant l’intervention d’un professionnel Table DES MatieresAntenne exté rieure EntretienCamescope RaccordementsRaccordement DE Tout ’EQUIPEMENT Avant de raccorder le cordon secteurEnceintes surround et caisson de grave Raccordement DES EnceintesBornes d’enceinte Impé dance des enceintes Enceintes avant et arrié reRaccordement D’UN Antenne Exterieure Positionnement DES EnceintesUtilisation DES Prises D’ALIMENTATION DE L’APPAREIL Raccordement DES Antennes FourniesAppuyez sur les touches Digit dans l’ordre de 0, 4, 0 et Propos DE LA TelecommandeFonctionnement DE LA TÉ LÉ Commande Si l’ampli-tuner ne fonctionne pas avec la té lé commandeMode D’ECONOMIE D’ENERGIE ECO Avant DE CommencerSé lection de la paire d’enceintes avant Reglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENT Reglage DE VolumeSysteme BBE Systeme Super T-BASSEgaliseur Graphique Electronique Reglage DE Nouvelles Courbes D’EGALISATIONDans un dé lai de 8 secondes, appuyez sur la touche Enter Pour ajuster le volume et la balance des enceintes surround Processeur D’AMBIANCEQuand la source de musique est monophonique Sé lectionnez la source de programme Sé lectionnez la fonction dont le niveau doit ê tre ajustéAppuyez de faç on ré pé té e sur la touche NUP ou Mdown Pré paratifs Enregistrement D’UNEPour changer l’intervalle d’accord AM Accord ManuelQuand une é mission FM sté ré o est parasité e Si la ré ception est parasité ePrereglage DES Stations Accord DES Stations PreregleesRadio Selection DU Dolby Surround Pour Selectionner UN Mode Dolby SurroundDolbydts Surround Etsurround Reglage DE LA Balance DU Niveau DES EnceintesEnceintes surround Propos des canauxEnceinte centrale Les enceintes gauche et droite créent l’effet stéréoPré paration Lorsque le mode surround Dolby Digital estReglage DE L’EFFET Sonore Dans LES Basses FRÉ Quences LFE Reglage DE LA Plage DynamiquePour Selectionner UN Mode DTS Surround Mode conseilléPour É Couter LE SON DTS Original Appuyez sur une des touches indiqué es ci- dessous Appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche SET UPPour Entrer LE Code ID D’UN Appareil Exterieur Vé rifiez le code ID de lappareil exté rieurReglage DE L’HORLOGE Reglage DE LA Minuterie D’ARRETAppuyez sur la touche Enter Gé né ralité s Section Tuner FMSection Tuner AM Section AmplificateurSoin ET Entretien Nomenclature EN CAS DE PanneSection Tuner