Aiwa AV-D77 manual Table DES Matieres, Antenne exté rieure, Entretien

Page 58

5Quand l’ampli-tuner n’est pas utilisé — Débranchez l’ampli- tuner de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant plusieurs mois. Quand le cordon est branché, une petite quantité d’électricité s’écoule vers même s’il est hors tension.

Antenne exté rieure

1Lignes é lectriques — Quand vous raccordez une antenne extérieure, assurez-vous qu’elle est suffisamment éloignée des lignes électriques.

2Prise de terre de l’antenne exté rieure Assurez-vous que l’antenne est raccordée correctement à la terre par mesure de protection contre les pointes de tension et l’accumulation de charges statiques. L’article 810 du Code Electrique National, ANSI/NFPA70, fournit des informations pour une mise à la terre correcte des mâts et supports, la mise à la terre du fil de connexion à un appareil de décharge, la dimension de l’appareil de décharge, la connexion des électrodes de terre et les exigences que doivent remplir les électrodes de terre.

Mise à la terre d'une antenne selon le code national d'électrlclté(NEC)

 

 

FIL DE DESCENTE D'ANTENNE

COLLIER DE MISE

 

UNITE DE DECHARGE

 

D'ANTENNE

A LA TERRE

 

 

(NEC SECTION 810-20)

 

 

APPAREILLAGE

 

CONDUCTEURS DE

 

D'AMENEE DE

 

MISE A LA TERRE

COURANT

 

(NEC SECTION 810-21)

 

 

COLLIERS DE MISE A LA TERRE

 

ELECTRODE DE MISE A LA TERRE DE

 

LA LIGNE D'AMENEE DE COURANT

 

(NEC ARTICLE 250 PARTIE H)

NEC: CODE NATIONAL D'ELECTRICITE

Entretien

Nettoyez l’ampli-tuner comme indiqué dans le mode d’emploi.

Ré parations exigeant l’intervention d’un professionnel

Faites réparer l’ampli-tuner par un professionnel dans les cas suivants:

-Le cordon ou la prise secteur a été endommagé

-Des objets ou liquides sont tombés dans l’ampli-tuner

-L’ampli-tuner a été exposé à la pluie ou à l’eau

-L’ampli-tuner ne semble pas fonctionner correctement

-Les performances de l’ampli-tuner ne sont plus les mêmes

-L’ampli-tuner est tombé ou le coffret a été endommagé

NE PAS ESSAYER DE REPARER SOI-MEME LE RECEPTEUR.

Vé rifiez vos accessoires

Télécommande

Antenne FM

Antenne AM

Mode d’emploi, etc.

TABLE DES MATIERES

 

PRECAUTIONS

1

PREPARATIFS

 

RACCORDEMENTS

3

AVANT DE COMMENCER

7

SON

 

REGLAGE PERSONNEL DU SON

8

EGALISEUR GRAPHIQUE ELECTRONIQUE

9

PROCESSEUR D’AMBIANCE

10

OPERATIONS DE BASE

 

SELECTION D’UNE SOURCE AUDIO OU VIDEO

11

ENREGISTREMENT D’UNE SOURCE AUDIO

12

RECEPTION RADIO

 

ACCORD MANUEL

13

PREREGLAGE DES STATIONS

14

DOLBY SURROUND ET DTS SURROUND

 

SELECTION DU DOLBY SURROUND

15

REGLAGE DU SON DOLBY DIGITAL

 

SURROUND

18

SELECTION DU DTS SURROUND

19

TELECOMMANDE

 

FONCTIONNEMENT D’UN TELEVISEUR ORDINAIRE,

 

TELEVISEUR RACCORDE AU CABLE,

 

MAGNETOSCOPE ET LECTEUR CD

20

MINUTERIE

 

REGLAGE DE L’HORLOGE

21

REGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRET

21

GENERALITES

 

SPECIFICATIONS

22

SOIN ET ENTRETIEN

23

EN CAS DE PANNE

23

NOMENCLATURE

23

ANNEXE

 

CODES ID DE TELEVISEURS

A-1

CODES ID DE DECODEURS

A-3

CODES ID DE MAGNETOSCOPES

A-4

CODES ID DE LECTEURS CD

A-5

CODES ID DE SATELLITES DSS

A-6

F

FRANÇ AIS 2

Image 58
Contents AV-D77 Electric Power PrecautionsInstallation AC power cordTable of Contents Before connecting the AC cord Connecting EquipmentConnections Speaker terminals Connecting SPEAKERS1Connecting + to +, to terminals Speaker impedance Front and center speakersConnecting AN Outdoor Antenna Using AC Outlets on the UnitConnecting the Supplied Antennas Positioning the SpeakersIf the receiver cannot be operated with the remote Control About the Remote ControlRemote control operation Press the Digit buttons in the order of 0, 4, 0Press the Power button Power Economizing ECO ModeBefore Operation Sound Adjustment During Recording Custom Audio AdjustmentVolume Control BBE SystemElectronic Graphic Equalizer Setting NEW Equalization CurvesWithin 8 seconds, press the Enter button To adjust the volume and balance of the surround speakers When the music source is monauralDSP Surround Selection of AUDIO/VIDEO Source Start the selected program source Adjust the soundSelect the function to be adjusted Select the program sourceSelect the program source to be recorded Before operationManual Tuning Press the N or M button to select a stationTo clear a preset station Presetting StationsPreset Number Tuning When using the remote controlWhen operating with the remote control To Select a Dolby Surround ModeRecommended mode Check the followingDolby D PRO Logic Normal or Wide mode Adjusting Speaker Level BalancePhantom mode Stereo Normal or Wide mode DTS SurroundAdjust the sound level of the center and surround speakers About the channelsPress the NUP Mdown button or turn Adjusting LOW Frequency Sound EffectlfeAdjusting Dynamic Range PreparationSelecting DTS Surround To Select a DTS Surround ModeTo restore the sound settings To Listen to the Original DTS SoundTo Enter the ID Code of the External Equipment Press and hold the SET UP button for about 3 secondsOperating TV, Cable TV, VCR and CD Player Confirm the code number of the external equipmentPress the Enter button Setting the ClockSetting the Sleep Timer Press the Aiwa Receiver button Press the Sleep buttonAM tuner section SpecificationsFM tuner section Amplifier sectionTo clean the cabinet Care and Maintenance Parts IndexTroubleshooting Guide GeneralPage JBL AOCCXC JCBSSS APPENDIX/APÉ NDICE/ AnnexeRCA TMKBBT ID Codes for Cable TVABC NSCCCE ID Codes for VCRNDICE/ Annexe HI-QID Codes for CD Player ID Codes for DSS Satellite HTSPage Instalación PrecaucionesAdvertencia Energía eléctricaMantenimiento IndiceAntena exterior Dañ os que requieren reparació nConexion DE Equipos ConexionesAntes de conectar el cable de alimentació n de CA Impedancia de los altavoces Altavoces delanteros y central Conexion DE LOS AltavocesTerminales para altavoces Altavoces perimé tricos y altavoz de subgravesConexion DE LAS Antenas Suministradas Ubicacion DE LOS AltavocesUSO DE LAS Tomas DE CA DE LA Unidad Conexion DE UNA Antena ExteriorOperació N DEL Controlador Remoto Sobre EL Controlador RemotoPresione los botones Digit en el orden de 0, 4, 0, y Antes DE LA Operacion Presione el botó n PowerModo DE Ahorro DE Energía ECO Sistema BBE Control DEL VolumenAjuste DEL Sonido a SU Gusto Sistema Super T-BASSAjuste DE Nuevas Curvas DE Ecualizació N Ecualizador Grafico ElectronicoDentro de 8 segundos, presione el botó n Enter Cuando la fuente de mú sica sea monoaural Mode seleccionadoJAZ BAL ADE Stadium Ballade Seleccione la fuente de programas Seleccion DE UNA Fuente DE AUDIO/VIDEOSobre la fuente de vídeo para el monitor o el televisor Seleccione la funció n que desee ajustarAntes de la operació n Con Dolby Digital Surround o DTS surroundSeleccione la fuente de programas que desee grabar Inicie la reproducció n del disco DVD LD grabadoCuando la recepció n contenga ruido de interferencia Sintonia ManualPresione el botó n No Mpara seleccionar una emisora Para cambiar el intervalo de sintonía de AMPara borrar una emisora memorizada Sintonizació N DE NÚ Meros MemorizadosRepita los pasos 1 y Al utilizar el controlador remotoPara Seleccionar UN Modo Dolby Surround Seleccion DE Dolby SurroundExcepto los modos 2chSTEREO y Phantom Ajuste DEL Equilibrio DEL Nivel Entre Altavoces Altavoz central Informació n sobre los canalesAltavoces perimé tricos Ajuste DE LA Gama Diná Mica Ajuste DEL Efecto DE Sonido DE Baja Frecuencia LFELFE Modo recomendado Para Seleccionar UN Modo DTS SurroundPara Escuchar EL Sonido DTS Original Para restaurar los ajustes de sonidoPresione el botó n TV, CABLE, VCR, o CD del á rea Mode SelectConfirme el nú mero de có digo del equipo externo Para confirmar el có digo de identificació n almacenadoPresione el botó n Enter Presione el botó n Aiwa Receiver Presione el botó n SleepSecció n del sintonizador de AM EspecificacionesSecció n del sintonizador de FM Secció n del amplificadorSeccion DEL Sintonizador Indice DE LAS PartesSeccion General Para limpiar el exteriorPage Electricité Signification des symboles graphiquesAvertissement Relevé du propriétaireEntretien Table DES MatieresAntenne exté rieure Ré parations exigeant l’intervention d’un professionnelAvant de raccorder le cordon secteur RaccordementsRaccordement DE Tout ’EQUIPEMENT CamescopeImpé dance des enceintes Enceintes avant et arrié re Raccordement DES EnceintesBornes d’enceinte Enceintes surround et caisson de graveRaccordement DES Antennes Fournies Positionnement DES EnceintesUtilisation DES Prises D’ALIMENTATION DE L’APPAREIL Raccordement D’UN Antenne ExterieureSi l’ampli-tuner ne fonctionne pas avec la té lé commande Propos DE LA TelecommandeFonctionnement DE LA TÉ LÉ Commande Appuyez sur les touches Digit dans l’ordre de 0, 4, 0 etAvant DE Commencer Mode D’ECONOMIE D’ENERGIE ECOSé lection de la paire d’enceintes avant Systeme Super T-BASS Reglage DE VolumeSysteme BBE Reglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENTReglage DE Nouvelles Courbes D’EGALISATION Egaliseur Graphique ElectroniqueDans un dé lai de 8 secondes, appuyez sur la touche Enter Processeur D’AMBIANCE Pour ajuster le volume et la balance des enceintes surroundQuand la source de musique est monophonique Sé lectionnez la fonction dont le niveau doit ê tre ajusté Sé lectionnez la source de programmeAppuyez de faç on ré pé té e sur la touche NUP ou Mdown Enregistrement D’UNE Pré paratifsSi la ré ception est parasité e Accord ManuelQuand une é mission FM sté ré o est parasité e Pour changer l’intervalle d’accord AMAccord DES Stations Prereglees Prereglage DES StationsRadio Pour Selectionner UN Mode Dolby Surround Selection DU Dolby SurroundReglage DE LA Balance DU Niveau DES Enceintes Dolbydts Surround EtsurroundLes enceintes gauche et droite créent l’effet stéréo Propos des canauxEnceinte centrale Enceintes surroundReglage DE LA Plage Dynamique Lorsque le mode surround Dolby Digital estReglage DE L’EFFET Sonore Dans LES Basses FRÉ Quences LFE Pré parationMode conseillé Pour Selectionner UN Mode DTS SurroundPour É Couter LE SON DTS Original Vé rifiez le code ID de lappareil exté rieur Appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche SET UPPour Entrer LE Code ID D’UN Appareil Exterieur Appuyez sur une des touches indiqué es ci- dessousReglage DE LA Minuterie D’ARRET Reglage DE L’HORLOGEAppuyez sur la touche Enter Section Amplificateur Section Tuner FMSection Tuner AM Gé né ralité sEN CAS DE Panne Soin ET Entretien NomenclatureSection Tuner