QSC Audio PL224 Bridge mono mode, Mode ponté mono, Monobrückenbetrieb, Modo puenteado en mono

Page 12

Setting DIP switch #7 for bridge mono operation

Setting DIP switches #4, 5 and 6 so that channel 1's input is available for "daisy-chaining" on channel 2's input connectors.

FEATURES & SETUP

Bridge mono mode

DESCRIPTION

Bridged mono mode combines the power of both amplifier channels into one speaker load, resulting in twice the voltage swing, four times the peak power, and approximately three times the sustained power of a single channel. This mode uses the input, gain control, input filter, and clip limiter of Channel 1; Channel 2's filter and limiter have no effect.

The yellow BRIDGE LED on the front panel indicates when the amp is in bridged mono mode.

WHEN TO USE IT

Use bridged mono to deliver the power of two channels to a single 8- or 4-ohm load, such as a subwoofer. Set switch position 7 to BRIDGE ON. Use Channel 1's input, and connect the speaker as shown.

Using the parallel inputs and bridge mono together will illuminate both the yellow BRIDGE and orange PARALLEL LEDs on the front panel.

CARACTÉRISTIQUES ET LEUR UTILISATION

Mode ponté mono

DESCRIPTION

Le mode ponté mono combine la puissance de deux canaux de l'amplificateur (canaux 1 et 2) pour utilisation sur une seule charge de hautparleur, doublant ainsi le tension, quadruplant la puissance de crête, et donnant environ trois fois la puissance continue par rapport à un canal simple. En mode ponté, utiliser l'entrée, le contrôle de gain, le filtre et le limiteur du canal 1, les contrôle du canal 2 étant sans effet.

La DEL BRIDGE sur le panneau avant allume pour indiquer que l'amplificateur est réglé en mode ponté mono.

UTILISATION

Utilisez le mode ponté mono pour amener la puissance de deux des canaux sur une seule charge de 8 ou 4 ohms, tel un haut-parleur de sous- graves. Ajustez l'interrupteur 7 en position "on". Utilisez l'entrée du canal 1 et branchez la charge tel qu'indiqué ci-contre.

AUSSTATTUNG & E I N S T E L L U N G E N

Monobrückenbetrieb

BESCHREIBUNG

Monobrückenbetrieb vereint die Leistung von zwei Verstärkerkanälen (Kanal 1 & 2, und/oder 3 & 4) in eine Lautsprecherlast, resultierend in doppelter Verstärkerspannung, vervierfachter Spitzenleistung, und etwa verdreifachter Dauerleistung eines einzelnen Kanals. Dieser Modus benutzt den Eingang, den Verstärkungsregler, den Eingangsfilter und den Clip Limiter von Kanal 1 oder Kanal 3. Die entsprechenden Komponenten von Kanal 2 und/oder Kanal 4 werden nicht benutzt.

Die „BRIDGE"-LED auf der

Frontplatte leuchtet im

Monobrückenbetrieb auf.

ANWENDUNG

Sie benötigen diese Anwendung,

wenn Sie die Leistung von zwei

Kanälen auf eine einzelne 8- oder 4

Ohm Last geben wollen, z.B. auf

einen Subwoofer.

Schalter Nr. 7 auf Bridge Mode On.

Benutzen Sie den Eingang von

Kanal 1, und verbinden Sie den

Lautsprecher wie gezeigt.

CARACTERÍSTICAS Y A J U S T E S

Modo puenteado en mono

¿QUÉ ES?

El modo puenteado en mono combina la potencia de dos canales de amplificador (canales 1 y 2 y/ó 3 y 4 ) hacia una bocina, aumentando dos veces el consumo de voltaje, cuatro veces la potencia de picos y aproximadamente tres veces la potencia de sostenimiento de un solo canal. Este modo utiliza la entrada, el control de ganancia, filtro y limitador del canal 1 (ó canal 3). Los controles del canal 2 ó el 4 no producen ningún efecto.

El LED marcado BRIDGE en el panel frontal, indica la posición del amplificador en el modo "puenteado" en mono.

¿CUÁNDO (O CUÁNDO NO) USARLO?

Utilice el modo puenteado en mono para pasar la potencia de dos canales, a una sola carga de 8 ó 4 ohmios. Ajuste el selector número 7 en la posición "BRIDGE MONO ON". Use las entradas del canal 1 y conecte la bocina como se muestra en la figura.

12

Image 12
Contents Bedienhandbuch Manual del Usuario Manuel de l’utilisateurTD-000088-00 Rev. B Erklärung der Bildsymbole Explanation of graphical symbolsExplication des symboles graphiques Explicación de símbolosInstallation Parallel Input, and BridgePage Left the front panel of a Powerlight 2 amplifier Improved Power SupplyNew Output and Input Connectors New Power Cord Retaining ClipImproved Clipping Behavior Selectable Low-Frequency FilterLED-Anzeige für CLIP, -10 dB, -20 dB und Signal alle Kanäle Front panelPanneau avant VorderseiteRear panel Panneau arrièreRückseite Panel posteriorClip Limiter Configuration Switch Settings Clip limiterLimiteur décrêtement Limitador de picosInput filter Filtres dentréeEingangsfilter Filtro de entradaParallel input mode Mode entrées parallèlesSwitches off for stereo ParallelbetriebBridge mono mode Mode ponté monoSetting DIP switch #7 for bridge mono operation MonobrückenbetriebBridge mono mode Monobrückenbetrieb FortsetzungModo puenteado en mono continuación Stereo, bi-amp, 2 channel mode Parallel input mode Bridge Mono Mode Mode Ponté MonoMonobrückenbetrieb Modo Puenteado EN MonoPL2 dimensional information Major dimensionsN B a U Special order from your dealer or distributorRear rack mounting ear kit installation N E X I O N E S InputsEntrées EingängeEntrées suite Non-inverting Inch 6.3mm phone plug connectionEntrada de bloque no balanceado Outputs Speakon OutputsSorties Speakon Speakon AusgängeBinding post outputs Bornes à écrouAnschlussklemmen Terminales con tornilloPort de données Netzanschluß DataPortDataPort puerto de datos T R I E B E R a C I Ó NSecurity Panel Installation Step Security panelPlaquette de sécurité SicherheitsabdeckungRemoving the Security Panel Pour Enlever LA Plaquette DE SécuritéPara Quitar EL Panel DE Seguridad Fan cooling Safe operating levelsVentilation LüfterkühlungS P Mono Mix Stereo MixS P I E Stereo biamp mix #1, + subwooferCabinet BiampProblema no hay sonido Check the AC plugVérifiez le branchement du Cordon dalimentation Revise el cable de corrienteIndication Signal LEDs Pas de son suiteNo hay sonido continuación Indication Clip LEDsProblem no channel separation Problem VerzerrungenSéparation des canaux KanaltrennungProblem Rauschen/ Zischen Magnetic field from power supplies in equipment canPowerWave Technology PowerWave TechnologieLa tecnología PowerWave Travers un petit transformateurBlock Diagram of Audio Path in a PL2 Amplifier Létage de sortie est bloquéOutput Power in watts Frequency Response all modelsDamping Factor all models Input CLIPPING, Vrms all models Input Impedance all modelsOutput Circuit Type Both channels drivenUS Patent Number Product Warranty DisclaimerDécharge Garantie de produitD R E S S R E C C I Ó N L É F O N OWorld Wide Web Mail

PL230, PL224, PL236, PL218 specifications

QSC Audio is a prominent name in the professional audio industry, known for its high-performance amplifiers and speakers that cater to various applications ranging from live sound to fixed installations. Among its notable offerings are the PL218, PL236, PL224, and PL230 amplifiers, each designed with unique features and technologies that enhance audio performance and reliability.

The QSC PL218 is a powerhouse amplifier tailored for subwoofer applications, featuring a robust output capacity. It can deliver an impressive amount of wattage while maintaining clarity and punch, making it ideal for nightclubs and large venues. The PL218 incorporates advanced signal processing, providing precise control over frequency response and dynamic range, ensuring that every bass note resonates with depth and power.

Next in line is the PL236, a highly versatile amplifier designed for general-purpose applications. It comes equipped with a dual-channel output configuration, allowing it to drive a variety of loudspeaker systems effectively. The PL236 features QSC’s patented PowerLight technology, which combines high efficiency with a compact form factor, enabling it to deliver maximum output without excessive heat generation. Additionally, it includes integrated DSP capabilities for advanced system tuning and optimization.

The PL224 blends power and efficiency, making it a popular choice for both portable and installed sound systems. With a two-channel amplifier design, it can easily accommodate multiple speaker configurations. The PL224 boasts a rugged chassis for durability, along with comprehensive protection circuitry that ensures reliable operation in demanding environments. Its lightweight design and efficient cooling system make it ideal for touring applications and fixed installations alike.

Lastly, the PL230 stands out as a compact yet powerful amplifier suited for smaller setups or as a complement to larger systems. It provides excellent sound quality with low distortion, ensuring that the audio output remains faithful to the source. The PL230 features QSC’s advanced thermal management technology, which helps maintain optimal performance even during extended use.

Overall, the QSC PL218, PL236, PL224, and PL230 amplifiers exemplify the brand's commitment to quality and innovation. With their advanced technologies, powerful output capabilities, and reliable performance, these amplifiers are well-equipped to meet the demands of a wide range of audio applications, making them a staple in any professional sound setup. Whether in live performance or fixed installations, the QSC amplifiers ensure an exceptional audio experience that professionals can depend on.