QSC Audio PL230, PL224, PL236, PL218 Parallel input mode, Parallelbetrieb, Mode entrées parallèles

Page 11

Mode Selection Switch Location and Settings

"Daisy-Chaining" upper amplifier's input signal

to lower amplifier's input. Use one of the connection methods shown (XLR, 1/4 "TRS or terminal block).

FEATURES & SETUP

Parallel input mode

DESCRIPTION

The "Parallel Input" switches let you operate the amplifier in parallel mode, delivering the same signal to two channels without using a Y-cable. Each channel drives its own speaker load, with independent gain, filtering, and clip limiting.

Set switch positions 4, 5, and 6 "ON" to couple the inputs together. Turn

the switches off for stereo,

bi-amping, or other 2-channel modes. The orange PARALLEL LED indicator on the front panel warns you when the switches are set to parallel.

1 SIGNAL INTO 2 CHANNELS

Parallel the inputs when you need to drive two amp channels with one input signal (parallel mode) while keeping separate control of both channels' gain, filtering, and limiting.

Branching to other amps

In addition to parallel mode, you can parallel the inputs in bridged mono mode to carry the signal to additional amplifiers through the unused extra input jacks. This is often called a "daisy-chain." See page 14 for an explanation of amp operating modes.

NOTE: If you're using a balanced signal, use only balanced patch cables; even one unbalanced cable will unbalance the entire signal chain, possibly causing hum.

NOTE: Turn off the "Parallel Inputs" switches when feeding two separate signals to the two channels.

CARACTÉRISTIQUES ET LEUR UTILISATION

Mode entrées parallèles

DESCRIPTION

Les interrupteurs "Parallel Inputs" vous permettent d'utiliser l'amplificateur en mode parallèle, où le même signal est livré aux deux canaux sans avoir

àutiliser un câble "Y". Chaque canal amplifie le signal indépendamment, avec ajustements propres de gain, de filtre, et de limiteur.

Ajustez les interrupteurs 4, 5, et 6 en position "on" pour joindre les entrées des deux canaux. Laissez les interrupteurs en position "off" pour utilisation en mode stéréo, bi-amplification, ou toute autre application 2 canaux. La DEL jaune PARALLEL sur le panneau avant allume pour indiquer que l'amplificateur est réglé en mode parallèle.

1 SIGNAL —> 2 CANAUX

Joignez les entrées (mode parallèle) quand vous voulez contrôler deux haut-parleurs avec des ajustements spécifiques de gain, de filtre et de limiteur à partir d'un même signal, comme dans un système ambiophonique (surround).

NOTE; désengager les inter- rupteurs "parallel inputs" quand vous amenez des signaux différents aux deux canaux.

AUSSTATTUNG & E I N S T E L L U N G E N

Parallelbetrieb

BESCHREIBUNG

Durch die "Parallel Input" Schalter kann der Verstärker parallel betrieben werden, wobei das gleiche Signal beiden Kanälen zugeführt wird. Jeder Verstärkerkanal treibt dabei seinen eigenen Lautsprecher mit unabhängiger Verstärkung, Filterung und Spitzenbegrenzung.

Stellen Sie die Schalterpositionen 4, 5 und 6 auf "ON" um die Eingänge zu verkoppeln. Schalten Sie die Schalter aus für Stereo-, Bi-Amping- oder einen anderen 2-Kanalbetrieb. Die gelbe PARALLEL-LED auf der Frontplatte leuchtet auf, wenn Parallelbetrieb gewählt wurde.

Mit parallelgeschalteten Eingängen können die anderen Eingangsstecker benutzt werden, um das Signal an weitere Verstärker zu liefern.

1 SIGNAL —> 2 KANÄLE

Schalten Sie die Eingänge parallel, wenn zwei Lautsprecher mit einem Signal angefahren, und dabei aber separate Verstärkung, Filterung oder Begrenzung benutzt werden soll.

BITTE BEACHTEN SIE: Wenn Sie ein symmetrisches Eingangssig- nal anlegen, benutzen Sie auch ausschließlich symmetrische Kabel zur Weiterverbindung, da auch nur ein einziges unsymmet- risches Kabel das Gesamtsignal unsymmetrisch werden läßt, was möglicherweise Brummen verursachen kann.

BITTE BEACHTEN SIE: Schalten Sie den Parallelbetrieb aus, wenn zwei separate Signale eingespeist werden sollen.

CARACTERÍSTICAS Y A J U S T E S

Modo de entradas paralelas

¿QUÉ ES?

El interruptor "Parallel Input" le permite operar el amplificador en modo paralelo, enviando la misma señal hacia ambos canales sin necesidad de utilizar un cable tipo "Y". Cada canal controla su propia carga de bocinas, con ganancia independiente, filtros y limitador de picos.

Ajuste los selectores 4, 5 y 6 en la posición de "ON", para acoplar las entradas. Coloque los interruptores en la posición de "OFF" para trabajar en el modo estéreo, biamplificado, o cualquier otro modo de 2 canales. El indicador LED amarillo para el modo PARALLEL del panel frontal, le advierte cuando el interruptor ha sido ajustado en el modo paralelo.

1 SEÑAL —> 2 CANALES

Utilice la entrada paralela cuando se alimentan dos bocinas con una sola señal de entrada (modo paralelo) mientras se mantiene control por separado de la ganancia, los filtros y la limitación de ambos canales. Use el modo "puenteado" en mono para conectar la señal a amplificadores adicionales por medio de los conectores extra de entrada.

NOTA: Si usa una señal balan- ceada, utilice únicamente cables adecuados. Un solo cable no balanceado puede afectar el recorrido de la señal y producir zumbidos.

NOTA: Cuando alimente el amplificador con dos señales independientes, coloque el interruptor "Parallel Inputs" en la posición de apagado—"Off".

11

Image 11
Contents TD-000088-00 Rev. B Bedienhandbuch Manual del UsuarioManuel de l’utilisateur Explicación de símbolos Erklärung der BildsymboleExplanation of graphical symbols Explication des symboles graphiquesParallel Input, and Bridge InstallationPage Improved Power Supply Left the front panel of a Powerlight 2 amplifierSelectable Low-Frequency Filter New Output and Input ConnectorsNew Power Cord Retaining Clip Improved Clipping BehaviorVorderseite LED-Anzeige für CLIP, -10 dB, -20 dB und Signal alle KanäleFront panel Panneau avantPanel posterior Rear panelPanneau arrière RückseiteLimitador de picos Clip Limiter Configuration Switch SettingsClip limiter Limiteur décrêtementFiltro de entrada Input filterFiltres dentrée EingangsfilterParallelbetrieb Parallel input modeMode entrées parallèles Switches off for stereoMonobrückenbetrieb Bridge mono modeMode ponté mono Setting DIP switch #7 for bridge mono operationModo puenteado en mono continuación Bridge mono modeMonobrückenbetrieb Fortsetzung Stereo, bi-amp, 2 channel mode Parallel input mode Modo Puenteado EN Mono Bridge Mono ModeMode Ponté Mono MonobrückenbetriebSpecial order from your dealer or distributor PL2 dimensional informationMajor dimensions N B a URear rack mounting ear kit installation Eingänge N E X I O N E SInputs EntréesEntrada de bloque no balanceado Entrées suiteNon-inverting Inch 6.3mm phone plug connection Speakon Ausgänge OutputsSpeakon Outputs Sorties SpeakonTerminales con tornillo Binding post outputsBornes à écrou AnschlussklemmenDataPort puerto de datos Port de donnéesNetzanschluß DataPort E R a C I Ó N T R I E BSicherheitsabdeckung Security Panel Installation StepSecurity panel Plaquette de sécuritéPara Quitar EL Panel DE Seguridad Removing the Security PanelPour Enlever LA Plaquette DE Sécurité Lüfterkühlung Fan coolingSafe operating levels VentilationMono Mix Stereo Mix S PStereo biamp mix #1, + subwoofer S P I EBiamp CabinetRevise el cable de corriente Problema no hay sonidoCheck the AC plug Vérifiez le branchement du Cordon dalimentationIndication Clip LEDs Indication Signal LEDsPas de son suite No hay sonido continuaciónKanaltrennung Problem no channel separationProblem Verzerrungen Séparation des canauxMagnetic field from power supplies in equipment can Problem Rauschen/ ZischenTravers un petit transformateur PowerWave TechnologyPowerWave Technologie La tecnología PowerWaveLétage de sortie est bloqué Block Diagram of Audio Path in a PL2 AmplifierInput CLIPPING, Vrms all models Input Impedance all models Output Power in wattsFrequency Response all models Damping Factor all modelsUS Patent Number Output Circuit TypeBoth channels driven Garantie de produit Product WarrantyDisclaimer DéchargeWorld Wide Web Mail D R E S SR E C C I Ó N L É F O N O

PL230, PL224, PL236, PL218 specifications

QSC Audio is a prominent name in the professional audio industry, known for its high-performance amplifiers and speakers that cater to various applications ranging from live sound to fixed installations. Among its notable offerings are the PL218, PL236, PL224, and PL230 amplifiers, each designed with unique features and technologies that enhance audio performance and reliability.

The QSC PL218 is a powerhouse amplifier tailored for subwoofer applications, featuring a robust output capacity. It can deliver an impressive amount of wattage while maintaining clarity and punch, making it ideal for nightclubs and large venues. The PL218 incorporates advanced signal processing, providing precise control over frequency response and dynamic range, ensuring that every bass note resonates with depth and power.

Next in line is the PL236, a highly versatile amplifier designed for general-purpose applications. It comes equipped with a dual-channel output configuration, allowing it to drive a variety of loudspeaker systems effectively. The PL236 features QSC’s patented PowerLight technology, which combines high efficiency with a compact form factor, enabling it to deliver maximum output without excessive heat generation. Additionally, it includes integrated DSP capabilities for advanced system tuning and optimization.

The PL224 blends power and efficiency, making it a popular choice for both portable and installed sound systems. With a two-channel amplifier design, it can easily accommodate multiple speaker configurations. The PL224 boasts a rugged chassis for durability, along with comprehensive protection circuitry that ensures reliable operation in demanding environments. Its lightweight design and efficient cooling system make it ideal for touring applications and fixed installations alike.

Lastly, the PL230 stands out as a compact yet powerful amplifier suited for smaller setups or as a complement to larger systems. It provides excellent sound quality with low distortion, ensuring that the audio output remains faithful to the source. The PL230 features QSC’s advanced thermal management technology, which helps maintain optimal performance even during extended use.

Overall, the QSC PL218, PL236, PL224, and PL230 amplifiers exemplify the brand's commitment to quality and innovation. With their advanced technologies, powerful output capabilities, and reliable performance, these amplifiers are well-equipped to meet the demands of a wide range of audio applications, making them a staple in any professional sound setup. Whether in live performance or fixed installations, the QSC amplifiers ensure an exceptional audio experience that professionals can depend on.