Bridged mono output connection uses channel 1's Speakon only
•Mono ponté • Monobrückenbetrieb • Mono puente
Bridge mono operation- Binding post output connection uses
Ch.1 and Ch.2 "+" terminals.
FEATURES & SETUP
Bridge mono mode (continued)
BRIDGE MONO OUTPUT CONNECTION-
Note that speaker connection for bridge mono mode is different than other modes. The illustrations to the left show proper bridge mono connections for both Speakon and binding post connectors.
BRIDGED-MONO PRECAUTIONS:
This mode puts a high demand on the amplifier and speaker. Excessive clipping may cause protective muting or speaker damage. Ensure the speaker has a sufficient power rating.
Output voltages greater than 100 volts rms are available between the amplifier's bridged terminals. CLASS 3 wiring methods, as specified in accordance with national (NEC) and local codes, must be used to connect the speaker.
CARACTÉRISTIQUES ET LEUR UTILISATION
Mode ponté mono
(suite)
PRÉCAUTIONS EN MODE MONO PONTÉ:
Le mode ponté mono place un stress supplémentaire sur l'amplificateur et le
Des pointes de tension de plus de 100 Vrms sont possibles entre les bornes de sortie de l'amplificateur en mode ponté mono. Installez votre système selon les codes électriques local et national du site d'installation.
AUSSTATTUNG & E I N S T E L L U N G E N
Monobrückenbetrieb (Fortsetzung)
BRÜCKENBETRIEB VORSICHTSMAßNAHMEN:
Diese Betriebsart stellt hohe An- forderungen an Verstärker und Lautsprecher. Übermäßige Über- steuerung kann zu Abschalten des Verstärkers oder auch Lautsprecherbeschädigungen führen. Stellen Sie sicher, daß der Lautsprecher entsprechende Leistungen verarbeiten kann.
Ausgangsspannungen von mehr als 100 Volt rms liegen zwischen den Ausgangsanschlüssen an. Daher müssen die einschlägigen Sicherheitsmaßnahmen beim Anschluß der Lautsprecher beachtet werden.
CARACTERÍSTICAS Y A J U S T E S
Modo puenteado en mono (continuación)
PRECAUCIONES DEL MODO PUENTEADO EN MONO
Este modo implica un gran requerimiento para el amplifi- cador y las bocinas. La saturación excesiva puede provocar un silencio para proteger de cualquier daño a la bocina. Asegúrese de que ésta tenga el rango de potencia necesario.
Los voltajes de salida mayores
a100 voltios RMS están disponibles entre las terminales "puenteadas" del amplificador. Los métodos de conexión CLASS 3 (NEC), se especifican de acuerdo a los códigos locales o nacionales, y deben utilizarse para conectar la bocina.
13