GE JGBS09, JGBS10 Antes de comenzar…, Ventilación del horno, Cortes de energía, Luz del horno

Page 58

Cómo usar el horno.

Para prevenir posibles quemaduras, coloque los estantes en la posición deseada antes de encender el horno.

El horno tiene 5 posiciones.

También tiene una posición de estante inferior especial (R) para artículos muy grandes, como un pavo grande.

Antes de comenzar…

Los estantes tienen cierres de tope,

de forma tal que cuando se encuentren colocados correctamente en los soportes de los estantes (de A a E), se detendrán antes de salir completamente y no se inclinarán.

Cuando se encuentre colocando o removiendo sartenes, tire del estante hacia afuera hasta la protuberancia en el apoyo del estante.

Para remover un estante, tírelo hacia usted, incline el frente hacia arriba y tire de él hacia afuera.

Para reemplazar, coloque el extremo

del estante (topes de cierre) en el apoyo, incline el frente y empuje del estante hacia adentro.

NOTA: Este estante no está diseñado para deslizarse hacia afuera en la posición (R) del estante inferior especial.

Seguridad

Operación

Instrucciones de

instalación

Artículos plásticos en la estufa podrían derretirse si se dejan demasiado cerca de la ventilación.

La apariencia y la localización de la ventilación varía.

Ventilación del horno

Su horno es ventilado a través de conductos en la parte posterior de la estufa. No bloquee estos conductos cuando se encuentre cocinando en el horno – es importante que el flujo de aire caliente desde el horno y de aire fresco hacia el quemador del horno estén libres de interrupciones. Evite tocar las aberturas de la ventilación o las superficies próximas durante la operación de cocción del horno—podrían estar bastante calientes.

Las manijas de las ollas y las cacerolas en la estufa podrían calentarse si de dejan próximo a la abertura de ventilación.

No deje artículos plásticos o inflamables sobre la estufa—se podrían derretir o incendiar si se dejan próximo a la abertura de ventilación.

No deje recipientes cerrados sobre la estufa. La presión en recipientes cerrados podría acumularse y podrían explotar.

Artículos metálicos se podrían calentar mucho si se dejan sobre la estufa y podrían causar quemaduras.

Solucionar problemas

Cortes de energía

PRECAUCIÓN: No intente

operar el horno con el encendido eléctrico durante un corte de energía.

No es posible encender el horno ni el asador durante un corte de energía. El gas no fluirá a menos que la barra de encendido esté caliente.

Si el horno está en uso cuando ocurre un corte de energía, el quemador del horno se apagará y no se puede volver a encender hasta que se restablezca el suministro de energía. Esto se debe a que se interrumpe automáticamente el flujo de gas y no continuará cuando se restablezca la energía sino hasta que la barra de encendido vuelva a alcanzar la temperatura de operación.

Soporte al consumidor

Luz del horno

Use el interruptor del panel de control inferior para encender o apagar la luz.

14

Image 58
Contents Write the model and serial numbers here Serial #ANTI-TIP Device All ranges can tip and injury could resultImportant Safety Notice Instructions Cook Meat and Poultry THOROUGHLY… Surface Burners Troubleshooting Tips Consumer Support Operating Instructions Installation InstructionsFeatures of your range Instructions Installation Instructions Instructions OperatingTips Installation Using the gas surface burnersInstructions Top-of-Range Cookware SafetyCase of Power Failure Stove Top GrillsHow to Insert the Griddle Using the griddleSafety Instructions Using the GriddleOven Control Using the ovenTo Set the Clock on some models Control knobConsumer Support Installation Tips Consumer SupportConsumer Support Troubleshooting Tips Using Aluminum FoilBroiling Guide Instructions Operating InstructionsType of margarine will affect baking performance Adjust the oven thermostat-Do it yourselfTo Adjust the Thermostat Range and look at the back sideGriddle Precautions Care and cleaning of the rangeGriddle Burner Assemblies Burner Caps and Heads ReplacementAfter cleaning Burner capsCooktop Surface Burner GratesTo replace the grates Lift-Off Oven Door To clean the inside of the doorTo clean the outside of the door Oven BottomRemovable Kick Panel on some models Oven Light ReplacementBroiler Compartment on some models Oven ShelvesLower Control Panel Front Manifold Panel and Knobs Oven Air VentsPorcelain Oven Interior Installation Instructions Range Before YOU BeginPart Included For Your SafetyTools YOU will Need Materials YOU MAY NeedLess than 24 Inches Dimensions and Clearances Range may be placed with 0″ clearance flush at the back wallLocation Model and Serial Number LocationConnect the Range to GAS 10″ of water columnGAS Pipe and Electrical Outlet Locations Flexible Connector Hookup Rigid Pipe HookupExtension Cord Cautions Electrical ConnectionsGrounding IMPORTANT-Please read carefully Assemble Surface Burners Seal the OpeningsElectric Disconnect Electric Ignition Models Check Ignition of Surface BurnersCheck Ignition of Oven Burner Quality of FlamesLeveling the Range To remove the oven bottomInstalling the ANTI-TIP Device When ALL Hookups are CompletedBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoPower outage See the Installation of the range sectionOven temperature Food does notWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration What GE Will Not Cover GE Gas Range WarrantyGE Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYConsumer Support GE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Real Life Design StudioManual del propietario e instrucciones de instalación Modelo No Serie NoOperación Instrucciones de Instalación Lea todas las instrucciones antes de usar este aparatoTodas las estufas se pueden voltear y puede causar lesiones Solucionar problemas OperaciónSolucionar problemas Cocine LA Carne Y EL Pollo Completamente Quemadores Instrucciones de InstalaciónSoporte al consumidor ProblemasSolucionar Características de la estufa SeguridadSoporte al consumidor Soporte al consumidor Solucionar problemasCómo cocinar en el quemador a gas Cómo elegir el tamaño de la llamaBatería de cocina para la estufa SoporteAl consumidor Parrilla para la superficie de la estufaCómo usar la plancha Plancha para asarCómo insertar la plancha para asar Cómo usar el horno Para configurar el reloj en algunos modelosControl del horno Cortes de energía Antes de comenzar…Ventilación del horno Luz del hornoHumedad del horno Cómo ajustar el horno para hornear o para asarEnvoltura de aluminio Tipo de comidaAsado a la parrilla en algunos modelos Uso del papel aluminioGuía para asar a la parrilla Minutos ComentariosEl tipo de margarina afecta el desempeño del horneado Ajuste del termostato del horno-¡hágalo usted mismoPara ajustar el termostato Plancha para asar Cuidado y limpiezaPrecauciones con la plancha Precaución No opere Ensambladuras del quemadorCabezas del quemador Tapas y cabezas del quemadorTapas del quemador ReemplazoSuperficie de la estufa Rejillas de los quemadoresPara reemplazar las rejillas Puerta del horno de levantar SolucionarproblemasPrecaución No limpie la Fondo del hornoPanel inferior removible en algunos modelos Precaución Antes deCompartimiento para asar a la parrilla en algunos modelos Estantes del hornoConductos de ventilación del horno Interior de porcelana del hornoAntes DE Comenzar Lea estas instrucciones completa y cuidadosamenteParte Incluida POR SU SeguridadMateriales QUE Puede Necesitar Si percibe un olor a gasAdvertencia Instrucciones DE Seguridad DE Instalación Protegidos Nunca Debe SER Menor DE 24″ 61 cmDimensiones Y Tolerancias 45.7 cmLocalización Modelo Y Número DE Serie LocalizaciónImportante Conecte EL Suministro DE GAS Adecuado Conecte LA Estufa AL GASInstrucciones de instalación Conector Flexible Conexiones a LA Tubería RígidaConexiones Eléctricas Precauciones con los cables de extensiónDesconexión eléctrica Selle LAS AberturasQuemador sin antes colocar todas las partes Modelos con ignición eléctrica Revisar Ignición DE Quemadores DE LA SuperficieRevise LA Ignición DEL Quemador DEL Horno Calidad de la llamaNivelación DE LA Estufa NecesarioPara retirar el fondo del horno Advertencia Cuando Toda LA Instalación Esté CompletaProblema Causas posibles Qué hacer Antes de llamar para solicitar servicio…Seguridad Operación Instrucciones de Instalación Notas Seguridad OperaciónNotas Lo que no está cubierto por GE Garantía de GE para su estufa a gasGE reemplazará Garante General Electric Company. Louisville, KYGarantías ampliadas Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesorios