GE JGBS10, JGBS09 manual Precaución No limpie la, Puerta del horno de levantar, Fondo del horno

Page 67

www.GEAppliances.com

Levante la puerta directamente hacia arriba y extráigala de las bisagras.

La junta está diseñada con una franja en el fondo para permitir que ocurra una circulación del aire apropiada.

No restriegue o limpie la junta de la puerta—tiene una tolerancia extremadamente baja a la abrasión.

Si usted nota que la junta de la puerta se está desgastando, o que se está deshilachando o dañándose o que de alguna forma se está saliendo de su lugar, usted debe reemplazarla.

Puerta del horno de levantar

La puerta del horno es desmontable, sin embargo es pesada. Posiblemente necesite ayuda para quitar y reemplazar la puerta.

Para retirar la puerta, ábrala unas cuantas pulgadas hasta la posición de freno especial que mantiene la puerta abierta. Tómela firmemente de cada lado y levante la puerta hacia arriba y hacia fuera de las bisagras.

NOTA: Tenga cuidado de no colocar las manos entre la bisagra y el marco de la puerta del horno ya que la bisagra se puede escapar y le atraparía los dedos.

Para reemplazar la puerta, cerciórese de que las bisagras estén en la posición de freno especial. Coloque las ranuras de la parte inferior de la puerta justamente sobre las bisagras. Luego baje la puerta lenta y uniformemente sobre ambas bisagras al mismo tiempo. Si las bisagras se escapan del marco del horno, ábralas nuevamente.

Para limpiar el interior de la puerta:

No permita que agua excesiva corra hacia los agujeros o las ranuras en la puerta.

El área afuera de la junta puede limpiarse con una esponja de acero con detergente o con una almohadilla plástica.

Para limpiar el exterior de la puerta:

Use agua y jabón para limpiar completamente la parte superior, los lados y el frente de la puerta del horno. Enjuague bien. También puede usar un limpiador de vidrios para limpiar el vidrio por fuera de la puerta.

Los derramamientos de platos marinados, jugos de frutas, salsas de tomate y líquidos para cocinar que contengan ácidos posiblemente causen decoloración y se deben limpiar inmediatamente. Cuando la superficie este fría, limpie y enjuague.

No use limpiadores para hornos, limpiadores en polvo o abrasivos fuertes en la parte exterior de la puerta.

Seguridad

Operación

instalación

Instrucciones

Fondo del horno

El fondo del horno tiene un acabado en esmalte de porcelana. Para limpiar más fácilmente, proteja el fondo del horno de derramamientos excesivos colocando una lata de galletas en el estante debajo del que está usando para cocinar. Esto es particularmente importante cuando hornea un pastel de frutas u otros alimentos con alto contenido de ácido. Los rellenos de fruta caliente o de otros alimentos altamente ácidos (como tomates, chucrut y salsas con vinagre o jugo de limón) pueden causar marcas y dañar la superficie

del esmalte de porcelana, por tanto se debe limpiar inmediatamente.

No recomendamos el uso de papel de aluminio en el fondo del horno. Puede afectar el flujo de aire si se bloquean los orificios y se puede concentrar el calor en el fondo del horno, dando como resultado un desempeño inadecuado al hornear.

Para limpiar derrames, use jabón y agua, un limpiador abrasivo o una esponja de acero con detergente. Enjuague bien para remover el detergente.

de

 

Solucionarproblemas

Rejilla

Bandeja

Bandeja y rejilla para asar

Después de asar a la parrilla, retire la bandeja para asar del horno. Retire la rejilla de la bandeja. Cuidadosamente vierta la grasa de la bandeja en un contenedor apropiado. Lave y enjuague la bandeja y la rejilla en agua caliente con una esponjilla plástica con jabón.

Si hay alimentos quemados, rocíe la rejilla con detergente mientras está caliente y cubra con toallas de papel húmedas o con un paño para secar platos. Poner

en remojo la bandeja ayuda a retirar los alimentos quemados.

La bandeja y la rejilla también se pueden limpiar con un limpiador de hornos comercial.

Tanto la bandeja como la rejilla se pueden lavar en una lavadora de platos.

No guarde en ningún sitio de la estufa la bandeja o la rejilla si están sucios.

PRECAUCIÓN: No limpie la

bandeja o la rejilla en un horno de limpieza automática.

23

Soporte al consumidor

Image 67
Contents Serial # Write the model and serial numbers hereAll ranges can tip and injury could result ANTI-TIP DeviceImportant Safety Notice Instructions Cook Meat and Poultry THOROUGHLY… Surface Burners Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportFeatures of your range Instructions Operating Instructions Installation InstructionsTips Installation Using the gas surface burnersInstructions Stove Top Grills SafetyCase of Power Failure Top-of-Range CookwareUsing the Griddle Using the griddleSafety Instructions How to Insert the GriddleControl knob Using the ovenTo Set the Clock on some models Oven ControlConsumer Support Tips Consumer Support InstallationUsing Aluminum Foil Consumer Support Troubleshooting TipsInstructions Operating Instructions Broiling GuideRange and look at the back side Adjust the oven thermostat-Do it yourselfTo Adjust the Thermostat Type of margarine will affect baking performanceGriddle Precautions Care and cleaning of the rangeGriddle Burner Assemblies Burner caps ReplacementAfter cleaning Burner Caps and HeadsCooktop Surface Burner GratesTo replace the grates Oven Bottom To clean the inside of the doorTo clean the outside of the door Lift-Off Oven DoorOven Shelves Oven Light ReplacementBroiler Compartment on some models Removable Kick Panel on some modelsLower Control Panel Front Manifold Panel and Knobs Oven Air VentsPorcelain Oven Interior Before YOU Begin Installation Instructions RangeMaterials YOU MAY Need For Your SafetyTools YOU will Need Part IncludedLess than 24 Inches Range may be placed with 0″ clearance flush at the back wall Dimensions and ClearancesModel and Serial Number Location Location10″ of water column Connect the Range to GASGAS Pipe and Electrical Outlet Locations Rigid Pipe Hookup Flexible Connector HookupExtension Cord Cautions Electrical ConnectionsGrounding IMPORTANT-Please read carefully Assemble Surface Burners Seal the OpeningsElectric Disconnect Quality of Flames Check Ignition of Surface BurnersCheck Ignition of Oven Burner Electric Ignition ModelsTo remove the oven bottom Leveling the RangeWhen ALL Hookups are Completed Installing the ANTI-TIP DeviceProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Food does not See the Installation of the range sectionOven temperature Power outageWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Warrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Gas Range WarrantyGE Will Replace What GE Will Not CoverReal Life Design Studio Schedule ServiceParts and Accessories Consumer Support GE Appliances WebsiteModelo No Serie No Manual del propietario e instrucciones de instalaciónOperación Instrucciones de Instalación Lea todas las instrucciones antes de usar este aparatoTodas las estufas se pueden voltear y puede causar lesiones Operación Solucionar problemasSolucionar problemas Cocine LA Carne Y EL Pollo Completamente Instrucciones de Instalación QuemadoresSoporte al consumidor ProblemasSolucionar Seguridad Características de la estufaSoporte al consumidor Cómo elegir el tamaño de la llama Solucionar problemasCómo cocinar en el quemador a gas Soporte al consumidorParrilla para la superficie de la estufa SoporteAl consumidor Batería de cocina para la estufaCómo usar la plancha Plancha para asarCómo insertar la plancha para asar Cómo usar el horno Para configurar el reloj en algunos modelosControl del horno Luz del horno Antes de comenzar…Ventilación del horno Cortes de energíaTipo de comida Cómo ajustar el horno para hornear o para asarEnvoltura de aluminio Humedad del hornoUso del papel aluminio Asado a la parrilla en algunos modelosMinutos Comentarios Guía para asar a la parrillaEl tipo de margarina afecta el desempeño del horneado Ajuste del termostato del horno-¡hágalo usted mismoPara ajustar el termostato Plancha para asar Cuidado y limpiezaPrecauciones con la plancha Ensambladuras del quemador Precaución No opereReemplazo Tapas y cabezas del quemadorTapas del quemador Cabezas del quemadorSuperficie de la estufa Rejillas de los quemadoresPara reemplazar las rejillas Fondo del horno SolucionarproblemasPrecaución No limpie la Puerta del horno de levantarEstantes del horno Precaución Antes deCompartimiento para asar a la parrilla en algunos modelos Panel inferior removible en algunos modelosInterior de porcelana del horno Conductos de ventilación del hornoLea estas instrucciones completa y cuidadosamente Antes DE ComenzarSi percibe un olor a gas POR SU SeguridadMateriales QUE Puede Necesitar Parte IncluidaProtegidos Nunca Debe SER Menor DE 24″ 61 cm Advertencia Instrucciones DE Seguridad DE Instalación45.7 cm Dimensiones Y ToleranciasLocalización Modelo Y Número DE Serie LocalizaciónImportante Conecte LA Estufa AL GAS Conecte EL Suministro DE GAS AdecuadoInstrucciones de instalación Conexiones a LA Tubería Rígida Conector FlexiblePrecauciones con los cables de extensión Conexiones EléctricasDesconexión eléctrica Selle LAS AberturasQuemador sin antes colocar todas las partes Calidad de la llama Revisar Ignición DE Quemadores DE LA SuperficieRevise LA Ignición DEL Quemador DEL Horno Modelos con ignición eléctricaNivelación DE LA Estufa NecesarioPara retirar el fondo del horno Cuando Toda LA Instalación Esté Completa AdvertenciaAntes de llamar para solicitar servicio… Problema Causas posibles Qué hacerSeguridad Operación Instrucciones de Instalación Seguridad Operación NotasNotas Garante General Electric Company. Louisville, KY Garantía de GE para su estufa a gasGE reemplazará Lo que no está cubierto por GEPiezas y accesorios Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadas