GE JGBS09, JGBS10 manual Advertencia, Cuando Toda LA Instalación Esté Completa

Page 82

Instrucciones de instalación

10CÓMO INSTALAR EL DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURA

ADVERTENCIA!

La estufa se debe asegurar con un dispositivo anti- volcadura aprobado.

A menos que se instale correctamente, la estufa podría voltearse por acción suya o de un niño que se pare, se siente o se recueste sobre la puerta abierta del horno.

Después de instalar el dispositivo anti-volcadura, verifique que esté en su lugar intentando cuidadosamente halar la estufa hacia delante.

Ésta estufa está diseñada para cumplir con todos los estándares reconocidos de la industria para todas las condiciones normales.

El uso de este dispositivo no impide la volcadura de la estufa cuando no se instale correctamente.

Si el dispositivo anti-volcadura suministrado con la estufa no se ajusta a esta aplicación, use el dispositivo anti-volcadura universal WB2X7909.

AMarque la pared donde se vaya a ubicar el BORDE DERECHO de la estufa. Cerciórese de dejar el espacio de la saliente del mesón si pretende instalar la estufa al lado de los gabinetes.

 

 

Dispositivo anti-

Tornillo con

 

volcadura

 

 

ranura en la

 

 

cabeza

 

Carrera de la pared

 

 

Aproximadamente 20°

 

2

18

Borde marcado

de la estufa

(5,4 cm)

 

BUbique el borde exterior del dispositivo 218hacia el centro de la estufa desde el borde marcado de la estufa.

CUsando el dispositivo como plantilla, marque la posición del orificio para el tornillo.

DPara construcción en madera, perfore un orificio piloto a un ángulo de 20 grados desde la horizontal. Puede usar un clavo o punzón si no tiene un taladro disponible.

Instale el dispositivo anti-volcadura con el tornillo suministrado.

Para construcciones de concreto, usted necesitará cuatro pernos tipo “lag” de 1/4x 11/2y el ancla de tipo manga DE de 1/2(que no se proveen). Haga los hoyos del tamaño recomendado para las anclas sobre el concreto en el centro de las posiciones premarcadas sobre el piso y la pared.

10CÓMO INSTALAR EL DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURA (CONT.)

Placa de la pared

Parte posterior

 

Dispositivo

de la estufa

 

anti-

 

volcadura

 

Tornillo para madera

Instale el ancla de tipo manga dentro del hoyo y luego instale el perno a través del perno. No apriete demasiado el perno.

EDeslice la estufa contra la pared y verifique la instalación correcta tomando el borde delantero de la estufa y cuidadosamente intentando inclinar la estufa hacia delante.

CUANDO TODA LA INSTALACIÓN ESTÉ COMPLETA:

Cerciórese de que todos los controles estén en la posición de apagado. Cerciórese de que el flujo de combustión y aire de ventilación hacia la estufa no esté obstruido.

CÓMO CONVERTIR A GAS LÍQUIDO DE PETRÓLEO LP

(o convertir de nuevo a gas natural)

Esta estufa sale de la fábrica lista para usarse con gas natural. Si desea convertirla a gas líquido de petróleo (LP), la conversión la debe realizar un instalador de gas LP calificado.

Las instrucciones para la conversión y los orificios de gas líquido de petróleo se encuentran anexos a la estufa al lado del regulador de presión.

Conserve estas instrucciones y los orificios en caso que desee convertir de nuevo a gas natural.

38

Image 82
Contents Write the model and serial numbers here Serial #ANTI-TIP Device All ranges can tip and injury could resultImportant Safety Notice Instructions Cook Meat and Poultry THOROUGHLY… Surface Burners Troubleshooting Tips Consumer Support Operating Instructions Installation InstructionsFeatures of your range Instructions Installation Instructions Instructions OperatingTips Installation Using the gas surface burnersInstructions Top-of-Range Cookware SafetyCase of Power Failure Stove Top GrillsHow to Insert the Griddle Using the griddleSafety Instructions Using the GriddleOven Control Using the ovenTo Set the Clock on some models Control knobConsumer Support Installation Tips Consumer SupportConsumer Support Troubleshooting Tips Using Aluminum FoilBroiling Guide Instructions Operating InstructionsType of margarine will affect baking performance Adjust the oven thermostat-Do it yourselfTo Adjust the Thermostat Range and look at the back sideGriddle Precautions Care and cleaning of the rangeGriddle Burner Assemblies Burner Caps and Heads ReplacementAfter cleaning Burner capsCooktop Surface Burner GratesTo replace the grates Lift-Off Oven Door To clean the inside of the doorTo clean the outside of the door Oven BottomRemovable Kick Panel on some models Oven Light ReplacementBroiler Compartment on some models Oven ShelvesLower Control Panel Front Manifold Panel and Knobs Oven Air VentsPorcelain Oven Interior Installation Instructions Range Before YOU BeginPart Included For Your SafetyTools YOU will Need Materials YOU MAY NeedLess than 24 Inches Dimensions and Clearances Range may be placed with 0″ clearance flush at the back wallLocation Model and Serial Number LocationConnect the Range to GAS 10″ of water columnGAS Pipe and Electrical Outlet Locations Flexible Connector Hookup Rigid Pipe HookupExtension Cord Cautions Electrical ConnectionsGrounding IMPORTANT-Please read carefully Assemble Surface Burners Seal the OpeningsElectric Disconnect Electric Ignition Models Check Ignition of Surface BurnersCheck Ignition of Oven Burner Quality of FlamesLeveling the Range To remove the oven bottomInstalling the ANTI-TIP Device When ALL Hookups are CompletedBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoPower outage See the Installation of the range sectionOven temperature Food does notWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration What GE Will Not Cover GE Gas Range WarrantyGE Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYConsumer Support GE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Real Life Design StudioManual del propietario e instrucciones de instalación Modelo No Serie NoOperación Instrucciones de Instalación Lea todas las instrucciones antes de usar este aparatoTodas las estufas se pueden voltear y puede causar lesiones Solucionar problemas OperaciónSolucionar problemas Cocine LA Carne Y EL Pollo Completamente Quemadores Instrucciones de InstalaciónSoporte al consumidor ProblemasSolucionar Características de la estufa SeguridadSoporte al consumidor Soporte al consumidor Solucionar problemasCómo cocinar en el quemador a gas Cómo elegir el tamaño de la llamaBatería de cocina para la estufa SoporteAl consumidor Parrilla para la superficie de la estufaCómo usar la plancha Plancha para asarCómo insertar la plancha para asar Cómo usar el horno Para configurar el reloj en algunos modelosControl del horno Cortes de energía Antes de comenzar…Ventilación del horno Luz del hornoHumedad del horno Cómo ajustar el horno para hornear o para asarEnvoltura de aluminio Tipo de comidaAsado a la parrilla en algunos modelos Uso del papel aluminioGuía para asar a la parrilla Minutos ComentariosEl tipo de margarina afecta el desempeño del horneado Ajuste del termostato del horno-¡hágalo usted mismoPara ajustar el termostato Plancha para asar Cuidado y limpiezaPrecauciones con la plancha Precaución No opere Ensambladuras del quemadorCabezas del quemador Tapas y cabezas del quemadorTapas del quemador ReemplazoSuperficie de la estufa Rejillas de los quemadoresPara reemplazar las rejillas Puerta del horno de levantar SolucionarproblemasPrecaución No limpie la Fondo del hornoPanel inferior removible en algunos modelos Precaución Antes deCompartimiento para asar a la parrilla en algunos modelos Estantes del hornoConductos de ventilación del horno Interior de porcelana del hornoAntes DE Comenzar Lea estas instrucciones completa y cuidadosamenteParte Incluida POR SU SeguridadMateriales QUE Puede Necesitar Si percibe un olor a gasAdvertencia Instrucciones DE Seguridad DE Instalación Protegidos Nunca Debe SER Menor DE 24″ 61 cmDimensiones Y Tolerancias 45.7 cmLocalización Modelo Y Número DE Serie LocalizaciónImportante Conecte EL Suministro DE GAS Adecuado Conecte LA Estufa AL GASInstrucciones de instalación Conector Flexible Conexiones a LA Tubería RígidaConexiones Eléctricas Precauciones con los cables de extensiónDesconexión eléctrica Selle LAS AberturasQuemador sin antes colocar todas las partes Modelos con ignición eléctrica Revisar Ignición DE Quemadores DE LA SuperficieRevise LA Ignición DEL Quemador DEL Horno Calidad de la llamaNivelación DE LA Estufa NecesarioPara retirar el fondo del horno Advertencia Cuando Toda LA Instalación Esté CompletaProblema Causas posibles Qué hacer Antes de llamar para solicitar servicio…Seguridad Operación Instrucciones de Instalación Notas Seguridad OperaciónNotas Lo que no está cubierto por GE Garantía de GE para su estufa a gasGE reemplazará Garante General Electric Company. Louisville, KYGarantías ampliadas Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesorios