GE JGBS10, JGBS09 manual Guía para asar a la parrilla, Minutos Comentarios

Page 61

www.GEAppliances.com

Guía para asar a la parrilla

Se deben cerrar las puertas del horno y del compartimiento para asar a la parrilla durante el proceso de asado.

Siempre use la bandeja y rejilla para asar que viene con la estufa, las cuales están diseñadas para minimizar el humo y las salpicaduras atrapando los jugos en la parte baja de la bandeja.

Para filetes y chuletas, corte la grasa que normalmente está en los bordes de la carne. Para cortar, hágalo transversalmente a través de la superficie externa de grasa hasta el borde de la carne. Use pinzas para voltear la carne para evitar cortar la carne y perder los jugos.

Si desea, marine las carnes o el pollo antes de

asarlos a la parrilla, o úntelos con salsa BBQ en los últimos 5 a 10 minutos únicamente.

Cuando organice los alimentos en la bandeja, no deje que los bordes grasosos cuelguen de los lados ya que la grasa que cae puede ensuciar el horno.

El compartimiento para asar a la parrilla no necesita precalentamiento. Sin embargo, para alimentos muy delgados, o para incrementar el nivel de dorado, precaliente si lo desea.

Los filetes congelados se pueden asar a la parrilla colocando el estante en la siguiente posición más baja e incrementando el tiempo de cocción indicado en esta guía 112 veces por cada lado.

El tamaño, peso, grueso, temperatura inicial y su preferencia sobre el punto de cocción de los alimentos afectarán los tiempos de cocción. Esta guía está basada en carnes a temperatura de refrigerador.

†El Departamento de Agricultura de EE.UU. dice que: “La carne a poco cocer (poco hecha) es popular, pero usted debe saber que cocinarla a solamente 140° F significa que algunos organismos venenosos podrían sobrevivir.” (Fuente: Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA. Rev. Junio 1985.)

El horno tiene 5 posiciones.

 

Cantidad y/o

Posición

Primer lado

Segundo lado

 

Alimento

grosor

del estante*

minutos

minutos

Comentarios

 

 

 

 

 

 

Tocineta

12 libra

C

4

3

Coloque en una sola capa.

 

(unas 8 tiras delgadas)

 

 

 

 

Carne molida

1 libra (4 croquetas)

C

10

7–10

Distribuya de manera uniforme.

(bien asada)

12 a 34 de pulg. de

 

 

 

Hasta 8 croquetas toman el

 

espesor

 

 

 

mismo tiempo.

Filetes de carne

 

 

 

 

 

Poco cocido

1 pulgada de espesor

C

9

7

Los filetes de menos de

Medio

(1 a 112 libras)

C

12

5–6

1 pulgada de espesor se

Bien cocido

 

B

13

8–9

cocinan por completo antes

 

 

 

 

 

de dorarse. Recomendamos

 

 

 

 

 

freír en el sartén. Corte la

 

 

 

 

 

grasa.

Poco cocido

112 pulg. de espesor

C

10

6–7

 

Medio

(2 a 212 libras)

C

12–15

10–12

 

Bien cocido

 

B

25

16–18

 

Pollo

1 completo

B

30–35

15

Unte cada lado con

 

(2 a 212 libras), dividido

 

 

 

mantequilla derretida.

 

longitudinalmente

 

 

 

Ase primero con la piel hacia

 

Cuatro pechugas con hueso

B

25–30

10–15

abajo.

Productos de pastelería

 

 

 

 

 

Pan (tostado) o

2 a 4 tajadas

C

2–3

1/2–1

Distribuya de manera

Pasteles tostados

1 paquete (2)

 

 

 

uniforme. Coloque los

English Muffins

2 partidos

C

3–5

 

English Muffins hacia arriba

 

 

 

 

 

y unte con mantequilla si

 

 

 

 

 

desea.

Colas de langosta

2 a 4

A

13–16

No voltee.

Corte a través de la parte posterior

 

(6 a 8 onzas

 

 

 

del caparazón, ábralo. Unte con

 

cada uno)

 

 

 

mantequilla derretida antes de asar

 

 

 

 

 

y después de la mitad del tiempo de

 

 

 

 

 

cocción.

Pescado

Filetes de 1 libra

C

5

5

Manipule y voltee con cuidado. Unte con

 

1/4 a 1/2 de pulgada

 

 

 

mantequilla de limón antes y durante la

 

de espesor

 

 

 

cocción, si lo desea. Precaliente el asador

 

 

 

 

 

para aumentar el dorado.

Rodajas de jamón

1 pulg. de espesor

B

8

8

 

(precocido)

1/2 pulg. de espesor

B

6

6

 

Chuletas de cerdo

2 (1/2 pulgada)

B

10

4–5

Corte la grasa.

Bien asadas

2 (1 pulgada de espesor),

B

13

9–12

 

 

1 libra aproximadamente

 

 

 

 

Chuletas de cordero

 

 

 

 

 

Medio

2 (1 pulgada)

B

8

4–7

Corte la grasa.

Bien cocido

10 a 12 onzas

B

10

10

 

Medio

2 (112 pulgadas),

B

10

4–6

 

Bien cocido

1 libra aproximadamente

B

17

12–14

 

Salchichas tipo

 

 

 

 

 

Igual a las salchichas

1 paquete de 1 libra (10)

C

6

1–2

Si desea, parta las salchichas por

precocidas,

 

 

 

 

la mitad, longitudinalmente; corte

bratwrurst

 

 

 

 

en piezas de 5 a 6 pulgadas.

*Ver la ilustración para la descripción de las posiciones de los estantes.

 

17

Seguridad

Operación

instalación

Instrucciones

 

de

 

Solucionar problemas

 

Soporte al consumidor

Image 61
Contents Serial # Write the model and serial numbers hereAll ranges can tip and injury could result ANTI-TIP DeviceImportant Safety Notice Instructions Cook Meat and Poultry THOROUGHLY… Surface Burners Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportFeatures of your range Instructions Operating Instructions Installation InstructionsTips Installation Using the gas surface burnersInstructions Case of Power Failure SafetyTop-of-Range Cookware Stove Top GrillsSafety Instructions Using the griddleHow to Insert the Griddle Using the GriddleTo Set the Clock on some models Using the ovenOven Control Control knobConsumer Support Tips Consumer Support InstallationUsing Aluminum Foil Consumer Support Troubleshooting TipsInstructions Operating Instructions Broiling GuideTo Adjust the Thermostat Adjust the oven thermostat-Do it yourselfType of margarine will affect baking performance Range and look at the back sideGriddle Precautions Care and cleaning of the rangeGriddle Burner Assemblies After cleaning ReplacementBurner Caps and Heads Burner capsCooktop Surface Burner GratesTo replace the grates To clean the outside of the door To clean the inside of the doorLift-Off Oven Door Oven BottomBroiler Compartment on some models Oven Light ReplacementRemovable Kick Panel on some models Oven ShelvesLower Control Panel Front Manifold Panel and Knobs Oven Air VentsPorcelain Oven Interior Before YOU Begin Installation Instructions RangeTools YOU will Need For Your SafetyPart Included Materials YOU MAY NeedLess than 24 Inches Range may be placed with 0″ clearance flush at the back wall Dimensions and ClearancesModel and Serial Number Location Location10″ of water column Connect the Range to GASGAS Pipe and Electrical Outlet Locations Rigid Pipe Hookup Flexible Connector HookupExtension Cord Cautions Electrical ConnectionsGrounding IMPORTANT-Please read carefully Assemble Surface Burners Seal the OpeningsElectric Disconnect Check Ignition of Oven Burner Check Ignition of Surface BurnersElectric Ignition Models Quality of FlamesTo remove the oven bottom Leveling the RangeWhen ALL Hookups are Completed Installing the ANTI-TIP DeviceProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Oven temperature See the Installation of the range sectionPower outage Food does notWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration GE Will Replace GE Gas Range WarrantyWhat GE Will Not Cover Warrantor General Electric Company. Louisville, KYParts and Accessories Schedule ServiceConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design StudioModelo No Serie No Manual del propietario e instrucciones de instalaciónOperación Instrucciones de Instalación Lea todas las instrucciones antes de usar este aparatoTodas las estufas se pueden voltear y puede causar lesiones Operación Solucionar problemasSolucionar problemas Cocine LA Carne Y EL Pollo Completamente Instrucciones de Instalación QuemadoresSoporte al consumidor ProblemasSolucionar Seguridad Características de la estufaSoporte al consumidor Cómo cocinar en el quemador a gas Solucionar problemasSoporte al consumidor Cómo elegir el tamaño de la llamaAl consumidor SoporteBatería de cocina para la estufa Parrilla para la superficie de la estufaCómo usar la plancha Plancha para asarCómo insertar la plancha para asar Cómo usar el horno Para configurar el reloj en algunos modelosControl del horno Ventilación del horno Antes de comenzar…Cortes de energía Luz del hornoEnvoltura de aluminio Cómo ajustar el horno para hornear o para asarHumedad del horno Tipo de comidaUso del papel aluminio Asado a la parrilla en algunos modelosMinutos Comentarios Guía para asar a la parrillaEl tipo de margarina afecta el desempeño del horneado Ajuste del termostato del horno-¡hágalo usted mismoPara ajustar el termostato Plancha para asar Cuidado y limpiezaPrecauciones con la plancha Ensambladuras del quemador Precaución No opereTapas del quemador Tapas y cabezas del quemadorCabezas del quemador ReemplazoSuperficie de la estufa Rejillas de los quemadoresPara reemplazar las rejillas Precaución No limpie la SolucionarproblemasPuerta del horno de levantar Fondo del hornoCompartimiento para asar a la parrilla en algunos modelos Precaución Antes dePanel inferior removible en algunos modelos Estantes del hornoInterior de porcelana del horno Conductos de ventilación del hornoLea estas instrucciones completa y cuidadosamente Antes DE ComenzarMateriales QUE Puede Necesitar POR SU SeguridadParte Incluida Si percibe un olor a gasProtegidos Nunca Debe SER Menor DE 24″ 61 cm Advertencia Instrucciones DE Seguridad DE Instalación45.7 cm Dimensiones Y ToleranciasLocalización Modelo Y Número DE Serie LocalizaciónImportante Conecte LA Estufa AL GAS Conecte EL Suministro DE GAS AdecuadoInstrucciones de instalación Conexiones a LA Tubería Rígida Conector FlexiblePrecauciones con los cables de extensión Conexiones EléctricasDesconexión eléctrica Selle LAS AberturasQuemador sin antes colocar todas las partes Revise LA Ignición DEL Quemador DEL Horno Revisar Ignición DE Quemadores DE LA SuperficieModelos con ignición eléctrica Calidad de la llamaNivelación DE LA Estufa NecesarioPara retirar el fondo del horno Cuando Toda LA Instalación Esté Completa AdvertenciaAntes de llamar para solicitar servicio… Problema Causas posibles Qué hacerSeguridad Operación Instrucciones de Instalación Seguridad Operación NotasNotas GE reemplazará Garantía de GE para su estufa a gasLo que no está cubierto por GE Garante General Electric Company. Louisville, KYSolicite una reparación Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesorios