GE JGBS10 Cómo ajustar el horno para hornear o para asar, Envoltura de aluminio, Tipo de comida

Page 59

www.GEAppliances.com

Cómo ajustar el horno para hornear o para asar

El horno tiene una posición de estante inferior especial (R) casi inmediatamente encima del fondo del horno. Úsela cuando necesite espacio adicional para cocinar, por ejemplo cuando cocina un pavo grande. El estante no está diseñado para deslizarse hacia afuera en esta posición.

Su horno no está diseñado para hornear con las puertas abiertas.

Cierre la puerta del horno. Gire el botón de OVEN CONTROL del horno a la temperatura deseada.

Inspeccione que la comida esté preparada al tiempo mínimo de acuerdo a las especificaciones de la receta. Cocina por más tiempo si es necesario.

Gire el botón de OVEN CONTROL del horno a la posición OFF (apagado) cuando el horneado haya terminado y remueva la comida del horno.

 

Posición del

Tipo de comida

estante

Pasteles congelados

B o C

(en bandeja de dulces)

 

 

 

Torta de ángel y pasteles

B

 

 

Panecillos, molletes, bizcochos

C

de chocolate y nueces, magdalenas,

tortas de capas, pasteles

 

 

 

Cacerolas

B o C

 

 

Asados

R o A

 

 

Precalentamiento y ubicación de la sartén

Precaliente el horno si la receta así lo indica. Para precalentar, coloque el horno en la temperatura correcta. El precalentamiento es necesario para obtener buenos resultados cuando hornee tortas, dulces, pastelitos y panes.

Para hornos sin la luz indicadora o tono de precalentamiento, precaliente por 10 minutos.

Los resultados del horneado son mejores si las sartenes de hornear están centradas en el horno tanto como sea posible. Las sartenes no se deben tocar entre sí ni deben tocar las paredes del horno. Si necesita usar dos estantes, coloque las sartenes de forma que una no quede inmediatamente encima de la otra, y deje aproximadamente 112″ entre cada sartén, desde el frente, desde atrás y desde los costados.

Seguridad

Operación

instalación

Instrucciones

 

de

Cortar hendiduras en el papel de aluminio tal como la rejilla.

Envoltura de aluminio

Nunca cubra el fondo del horno con papel de aluminio.

Usted puede usar papel de aluminio para forrar la bandeja y rejilla para asar. Sin embargo, usted debe moldear el papel de aluminio bien ajustado a la rejilla y cortar hendiduras tal como la rejilla.

El papel de aluminio también puede usarse para atrapar derrames. Para hacerlo, coloque una pequeña capa del papel de aluminio en uno de los estantes inferiores varias pulgadas por debajo del alimento.

Nunca cubre por completo un estante con papel aluminio. Este obstruirá la circulación del calor y obtendrá un asado deficiente.

Solucionar problemas

Humedad del horno

A medida que su horno se calienta, el cambio de temperatura del aire en el horno puede causar que se formen gotitas de agua en el cristal de la puerta. Estas gotitas son inofensivas y se evaporan a medida que el horno se calienta.

15

Soporte al consumidor

Image 59
Contents Serial # Write the model and serial numbers hereAll ranges can tip and injury could result ANTI-TIP DeviceImportant Safety Notice Instructions Cook Meat and Poultry THOROUGHLY… Surface Burners Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportFeatures of your range Instructions Operating Instructions Installation InstructionsInstructions Using the gas surface burnersTips Installation Stove Top Grills SafetyCase of Power Failure Top-of-Range CookwareUsing the Griddle Using the griddleSafety Instructions How to Insert the GriddleControl knob Using the ovenTo Set the Clock on some models Oven ControlConsumer Support Tips Consumer Support InstallationUsing Aluminum Foil Consumer Support Troubleshooting TipsInstructions Operating Instructions Broiling GuideRange and look at the back side Adjust the oven thermostat-Do it yourselfTo Adjust the Thermostat Type of margarine will affect baking performanceGriddle Care and cleaning of the rangeGriddle Precautions Burner Assemblies Burner caps ReplacementAfter cleaning Burner Caps and HeadsTo replace the grates Burner GratesCooktop Surface Oven Bottom To clean the inside of the doorTo clean the outside of the door Lift-Off Oven DoorOven Shelves Oven Light ReplacementBroiler Compartment on some models Removable Kick Panel on some modelsPorcelain Oven Interior Oven Air VentsLower Control Panel Front Manifold Panel and Knobs Before YOU Begin Installation Instructions RangeMaterials YOU MAY Need For Your SafetyTools YOU will Need Part IncludedLess than 24 Inches Range may be placed with 0″ clearance flush at the back wall Dimensions and ClearancesModel and Serial Number Location Location10″ of water column Connect the Range to GASGAS Pipe and Electrical Outlet Locations Rigid Pipe Hookup Flexible Connector HookupGrounding IMPORTANT-Please read carefully Electrical ConnectionsExtension Cord Cautions Electric Disconnect Seal the OpeningsAssemble Surface Burners Quality of Flames Check Ignition of Surface BurnersCheck Ignition of Oven Burner Electric Ignition ModelsTo remove the oven bottom Leveling the RangeWhen ALL Hookups are Completed Installing the ANTI-TIP DeviceProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Food does not See the Installation of the range sectionOven temperature Power outageWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Warrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Gas Range WarrantyGE Will Replace What GE Will Not CoverReal Life Design Studio Schedule ServiceParts and Accessories Consumer Support GE Appliances WebsiteModelo No Serie No Manual del propietario e instrucciones de instalaciónTodas las estufas se pueden voltear y puede causar lesiones Lea todas las instrucciones antes de usar este aparatoOperación Instrucciones de Instalación Operación Solucionar problemasSolucionar problemas Cocine LA Carne Y EL Pollo Completamente Instrucciones de Instalación QuemadoresSolucionar ProblemasSoporte al consumidor Seguridad Características de la estufaSoporte al consumidor Cómo elegir el tamaño de la llama Solucionar problemasCómo cocinar en el quemador a gas Soporte al consumidorParrilla para la superficie de la estufa SoporteAl consumidor Batería de cocina para la estufaCómo insertar la plancha para asar Plancha para asarCómo usar la plancha Control del horno Para configurar el reloj en algunos modelosCómo usar el horno Luz del horno Antes de comenzar…Ventilación del horno Cortes de energíaTipo de comida Cómo ajustar el horno para hornear o para asarEnvoltura de aluminio Humedad del hornoUso del papel aluminio Asado a la parrilla en algunos modelosMinutos Comentarios Guía para asar a la parrillaPara ajustar el termostato Ajuste del termostato del horno-¡hágalo usted mismoEl tipo de margarina afecta el desempeño del horneado Precauciones con la plancha Cuidado y limpiezaPlancha para asar Ensambladuras del quemador Precaución No opereReemplazo Tapas y cabezas del quemadorTapas del quemador Cabezas del quemadorPara reemplazar las rejillas Rejillas de los quemadoresSuperficie de la estufa Fondo del horno SolucionarproblemasPrecaución No limpie la Puerta del horno de levantarEstantes del horno Precaución Antes deCompartimiento para asar a la parrilla en algunos modelos Panel inferior removible en algunos modelosInterior de porcelana del horno Conductos de ventilación del hornoLea estas instrucciones completa y cuidadosamente Antes DE ComenzarSi percibe un olor a gas POR SU SeguridadMateriales QUE Puede Necesitar Parte IncluidaProtegidos Nunca Debe SER Menor DE 24″ 61 cm Advertencia Instrucciones DE Seguridad DE Instalación45.7 cm Dimensiones Y ToleranciasImportante LocalizaciónLocalización Modelo Y Número DE Serie Conecte LA Estufa AL GAS Conecte EL Suministro DE GAS AdecuadoInstrucciones de instalación Conexiones a LA Tubería Rígida Conector FlexiblePrecauciones con los cables de extensión Conexiones EléctricasQuemador sin antes colocar todas las partes Selle LAS AberturasDesconexión eléctrica Calidad de la llama Revisar Ignición DE Quemadores DE LA SuperficieRevise LA Ignición DEL Quemador DEL Horno Modelos con ignición eléctricaPara retirar el fondo del horno NecesarioNivelación DE LA Estufa Cuando Toda LA Instalación Esté Completa AdvertenciaAntes de llamar para solicitar servicio… Problema Causas posibles Qué hacerSeguridad Operación Instrucciones de Instalación Seguridad Operación NotasNotas Garante General Electric Company. Louisville, KY Garantía de GE para su estufa a gasGE reemplazará Lo que no está cubierto por GEPiezas y accesorios Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadas