GE JGBS09, JGBS10 manual Conexiones Eléctricas, Precauciones con los cables de extensión

Page 78

Instrucciones de instalación

3CONEXIONES ELÉCTRICAS

Requisitos eléctricos

Un circuito derivado de 120 voltios, 60 Hertz, protegido por un disyuntor de circuitos de 15 ó 20 amperios o un fusible con retraso.

Precauciones con los cables de extensión

Debido a riesgos potenciales de seguridad relacionados con ciertas condiciones, no recomendamos el uso de un cable de extensión. Sin embargo, si es indispensable que use un cable de extensión, es absolutamente necesario que esté sea aprobado por UL, un cable de extensión para aparatos con conexión a tierra de tres alambres y que la calificación de transmisión de corriente del cable en amperios sea equivalente o mayor a la calificación del disyuntor de circuitos.

Conexión a tierra IMPORTANTE—(Lea cuidadosamente)

POR SEGURIDAD PERSONAL, ESTE APARATO SE DEBE CONECTAR A TIERRA CORRECTAMENTE.

Método preferido

Cerciórese de que existe una conexión a tierra apropiada antes del uso

El cable eléctrico de este aparato está equipado con un enchufe de tres patas (con conexión a tierra) que se acopla a un receptáculo de pared estándar de tres patas con conexión a tierra para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica de este aparato.

El cliente es responsable por revisar el receptáculo de pared y el circuito por parte de un electricista calificado para cerciorarse de que el receptáculo cuenta con la conexión a tierra apropiada.

Cuando se encuentre un receptáculo de pared de dos patas, es responsabilidad y obligación personal del cliente reemplazarlo por un receptáculo de tres patas correctamente conectado a tierra.

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, CORTE O RETIRE LA TERCERA PATA (CONEXIÓN A TIERRA) DEL CABLE ELÉCTRICO.

Un mensaje sobre los interruptores de circuitos para fallas (GFCI, por sus iniciales en inglés). Los GFCI no son necesarios o recomendados para receptáculos de estufas de gas.

Los interruptores de circuitos para fallas (GFCI) son dispositivos que perciben la fuga de corriente en un circuito y automáticamente apagan la corriente cuando detectan una falla. Estos dispositivos deben ser reiniciados manualmente por el consumidor. El Código Eléctrico Nacional exige el uso de GFCI en receptáculos de cocina instalados para servir en superficies de mesones. El desempeño de la estufa no se verá afectado si se opera con un circuito protegido por GFCI pero es posible experimentar a menudo desconexiones molestas del disyuntor GFCI.

3CONEXIONES ELÉCTRICAS (CONT.)

ASituaciones de uso en las cuales el cable eléctrico del aparato se desconecta con poca frecuencia.

Se puede usar un adaptador únicamente en un circuito de 15 amperios. No use un adaptador en un circuito de 20 amperios. Donde lo permitan los códigos locales, se puede realizar una CONEXIÓN TEMPORAL para conectar a tierra correctamente un receptáculo de pared de dos patas para usar un adaptador aprobado por UL, disponible en la mayoría de las tiendas. La ranura más grande en el adaptador debe alinearse con la ranura más grande en el receptáculo para ofrecer la polaridad apropiada en la conexión del cable eléctrico.

Método temporal

Alinee las patas/ranuras

Asegure una conexión firme y conexión a tierra correctamente antes del uso

PRECAUCIÓN: Unir el terminal de conexión a tierra del adaptador al tornillo de la tapa del receptáculo de la pared no logra la conexión a tierra a menos que el tornillo sea de metal, y no esté aislado y el receptáculo de la pared esté conectado a tierra a través del cableado de la casa. El cliente debe hacer que un electricista calificado revise el circuito para cerciorarse de que el receptáculo está correctamente conectado a tierra.

Al desconectar el cable eléctrico del adaptador, siempre sostenga el adaptador con una mano. Si no hace esto, es posible que el terminal con conexión a tierra del adaptador se rompa con el uso. Si esto ocurriera, NO USE este aparato hasta que se haya establecido una correcta conexión a tierra.

34

Image 78
Contents Write the model and serial numbers here Serial #ANTI-TIP Device All ranges can tip and injury could resultImportant Safety Notice Instructions Cook Meat and Poultry THOROUGHLY… Surface Burners Troubleshooting Tips Consumer Support Operating Instructions Installation InstructionsFeatures of your range Instructions Installation Instructions Instructions OperatingUsing the gas surface burners Tips InstallationInstructions Top-of-Range Cookware SafetyCase of Power Failure Stove Top GrillsHow to Insert the Griddle Using the griddleSafety Instructions Using the GriddleOven Control Using the ovenTo Set the Clock on some models Control knobConsumer Support Installation Tips Consumer SupportConsumer Support Troubleshooting Tips Using Aluminum FoilBroiling Guide Instructions Operating InstructionsType of margarine will affect baking performance Adjust the oven thermostat-Do it yourselfTo Adjust the Thermostat Range and look at the back sideCare and cleaning of the range Griddle PrecautionsGriddle Burner Assemblies Burner Caps and Heads ReplacementAfter cleaning Burner capsBurner Grates Cooktop SurfaceTo replace the grates Lift-Off Oven Door To clean the inside of the doorTo clean the outside of the door Oven BottomRemovable Kick Panel on some models Oven Light ReplacementBroiler Compartment on some models Oven ShelvesOven Air Vents Lower Control Panel Front Manifold Panel and KnobsPorcelain Oven Interior Installation Instructions Range Before YOU BeginPart Included For Your SafetyTools YOU will Need Materials YOU MAY NeedLess than 24 Inches Dimensions and Clearances Range may be placed with 0″ clearance flush at the back wallLocation Model and Serial Number LocationConnect the Range to GAS 10″ of water columnGAS Pipe and Electrical Outlet Locations Flexible Connector Hookup Rigid Pipe HookupElectrical Connections Extension Cord CautionsGrounding IMPORTANT-Please read carefully Seal the Openings Assemble Surface BurnersElectric Disconnect Electric Ignition Models Check Ignition of Surface BurnersCheck Ignition of Oven Burner Quality of FlamesLeveling the Range To remove the oven bottomInstalling the ANTI-TIP Device When ALL Hookups are CompletedBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoPower outage See the Installation of the range sectionOven temperature Food does notWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration What GE Will Not Cover GE Gas Range WarrantyGE Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYConsumer Support GE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Real Life Design StudioManual del propietario e instrucciones de instalación Modelo No Serie NoLea todas las instrucciones antes de usar este aparato Operación Instrucciones de InstalaciónTodas las estufas se pueden voltear y puede causar lesiones Solucionar problemas OperaciónSolucionar problemas Cocine LA Carne Y EL Pollo Completamente Quemadores Instrucciones de InstalaciónProblemas Soporte al consumidorSolucionar Características de la estufa SeguridadSoporte al consumidor Soporte al consumidor Solucionar problemasCómo cocinar en el quemador a gas Cómo elegir el tamaño de la llamaBatería de cocina para la estufa SoporteAl consumidor Parrilla para la superficie de la estufaPlancha para asar Cómo usar la planchaCómo insertar la plancha para asar Para configurar el reloj en algunos modelos Cómo usar el hornoControl del horno Cortes de energía Antes de comenzar…Ventilación del horno Luz del hornoHumedad del horno Cómo ajustar el horno para hornear o para asarEnvoltura de aluminio Tipo de comidaAsado a la parrilla en algunos modelos Uso del papel aluminioGuía para asar a la parrilla Minutos ComentariosAjuste del termostato del horno-¡hágalo usted mismo El tipo de margarina afecta el desempeño del horneadoPara ajustar el termostato Cuidado y limpieza Plancha para asarPrecauciones con la plancha Precaución No opere Ensambladuras del quemadorCabezas del quemador Tapas y cabezas del quemadorTapas del quemador ReemplazoRejillas de los quemadores Superficie de la estufaPara reemplazar las rejillas Puerta del horno de levantar SolucionarproblemasPrecaución No limpie la Fondo del hornoPanel inferior removible en algunos modelos Precaución Antes deCompartimiento para asar a la parrilla en algunos modelos Estantes del hornoConductos de ventilación del horno Interior de porcelana del hornoAntes DE Comenzar Lea estas instrucciones completa y cuidadosamenteParte Incluida POR SU SeguridadMateriales QUE Puede Necesitar Si percibe un olor a gasAdvertencia Instrucciones DE Seguridad DE Instalación Protegidos Nunca Debe SER Menor DE 24″ 61 cmDimensiones Y Tolerancias 45.7 cmLocalización Localización Modelo Y Número DE SerieImportante Conecte EL Suministro DE GAS Adecuado Conecte LA Estufa AL GASInstrucciones de instalación Conector Flexible Conexiones a LA Tubería RígidaConexiones Eléctricas Precauciones con los cables de extensiónSelle LAS Aberturas Desconexión eléctricaQuemador sin antes colocar todas las partes Modelos con ignición eléctrica Revisar Ignición DE Quemadores DE LA SuperficieRevise LA Ignición DEL Quemador DEL Horno Calidad de la llamaNecesario Nivelación DE LA EstufaPara retirar el fondo del horno Advertencia Cuando Toda LA Instalación Esté CompletaProblema Causas posibles Qué hacer Antes de llamar para solicitar servicio…Seguridad Operación Instrucciones de Instalación Notas Seguridad OperaciónNotas Lo que no está cubierto por GE Garantía de GE para su estufa a gasGE reemplazará Garante General Electric Company. Louisville, KYGarantías ampliadas Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesorios