Amana Electric Smoothtop Range Ustensiles et sécurité, Table de cuisson, Friteuses

Page 26

Instructions de sécurité importantes

Toujours éteindre toutes les commandes une fois la cuisson terminée.

Ustensiles et sécurité

Appliquer les instructions du fabricant lors de l’emploi d’un sachet pour cuisson au four.

La sécurité de fonctionnement de cet appareil a été testée à l’aide d’ustensiles de cuisson conventionnels. Ne pas utiliser un ustensile ou accessoire qui n’est pas spécifiquement recommandé dans ce guide. Ne pas utiliser un gril placé sur la table de cuisson ou système de convection additionnel. L’utilisation d’un dispositif ou accessoire qui n’est pas expressément recommandé dans ce guide peut dégrader la sécurité de l’appareil ou sa performance, ou réduire la longévité des composants.

Veiller à utiliser un ustensile de taille suffisante pour que le contenu ne risque pas de déborder. Ceci est particulièrement important pour un ustensile rempli d’huile de friture. Vérifier que la taille de l’ustensile est suffisante pour qu’il puisse recevoir les produits alimentaires à cuire, et absorber l’augmentation de volume suscitée par l’ébullition de la graisse.

Veiller à ne jamais laisser le contenu liquide d’un ustensile s’évaporer complètement ; l’ustensile et l’appareil pourraient subir des dommages.

Si un ustensile est plus petit que l’élément utilisé, une partie de l’élément chauffant est exposée et peut provoquer l’inflammation d’un vêtement ou des maniques.

Seuls certains matériaux en verre, vitrocéramique, céramique, grès, ou certains ustensiles vitrifiés/émaillés peuvent être utilisés sur la table de cuisson ou dans le four sans risque de bris sous l’effet du choc thermique. Observer les instructions du fabricant lors de l’utilisation d’un ustensile en verre.

Orienter la poignée de chaque ustensile vers le centre de la table de cuisson et non vers l’extérieur ou vers un autre élément ; ceci réduira le risque de brûlure, inflammation de matière inflammable ou renversement (un jeune enfant pourrait saisir et renverser un ustensile dont le manche est orienté vers l’extérieur).

Table de cuisson

NE JAMAIS laisser un élément de surface allumé sans surveillance, particulièrement avec chauffage élevé. Le débordement du contenu de l’ustensile pourrait provoquer la génération de fumée abondante et l’inflammation de la graisse.

Cet appareil comporte des éléments chauffants de différentes tailles. Utiliser toujours un ustensile à fond plat, de taille

suffisante pour qu’il puisse recouvrir complètement l’élément. Pour optimiser l’efficacité, choisir un ustensile de même taille que l’élément.

SURFACE EN VITROCÉRAMIQUE : NE JAMAIS utiliser une

table de cuisson cassée ou fêlée : les solutions de nettoyage et renversements pourraient pénétrer dans la table de cuisson en entraînant un risque de décharge électrique. Prendre immédiatement contact avec un technicien qualifié.

Friteuses

Exercer une prudence extrême lors du déplacement du récipient de graisse ou lors de l’élimination de graisse chaude. Laisser la graisse refroidir avant de déplacer l’ustensile.

Hottes d’extraction

Nettoyer fréquemment les filtres et la hotte de la cuisinière pour empêcher la graisse ou d’autres produits inflammables de s’accumuler sur les filtres ou la hotte en provoquant des feux de graisse.

Pour flamber des aliments sous la hotte, mettre le ventilateur en marche.

Nettoyage et sécurité

Nettoyer prudemment la table de cuisson. Arrêter toutes les commandes et attendre le refroidissement de tous les composants avant de les toucher ou d’entreprendre le nettoyage. Nettoyer l’appareil avec précaution. Travailler prudemment pour éviter des brûlures par la vapeur en cas d’utilisation d’un chiffon ou d’une éponge humide lors de l’élimination d’un produit renversé sur une surface chaude. Certains produits de nettoyage peuvent générer des vapeurs nocives lorsqu’on les applique sur une surface chaude.

Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guide.

Four autonettoyant

ATTENTION

Avant d’effectuer un cycle d’autonettoyage, enlevez les grilles de four, la lèchefrite, la nourriture et tout autre ustensile présent dans le four. Essuyez les renversements pour prévenir la formation de fumée et de flammes excessives.

Ne pas nettoyer le joint de porte ; le joint joue un rôle essentiel quant à l’étanchéité. Ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.

25

Image 26
Contents Electric Five-Element Smoothtop Range Important Safety InstructionsTroubleshooting Surface Cooking 11-13 Oven Cooking 14-20Instructions Child SafetyRecognize Safety Symbols, Words, Labels To Prevent Fire or Smoke DamageAbout Your Appliance Cooking SafetyUtensil Safety CooktopImportant Safety Instructions To set Self-Clean Care & CleaningBefore Self-Cleaning To Delay a Self-Clean CycleDuring the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCleaning Procedures Part ProcedureCanadian models only MaintenanceConvenience Outlet Oven Window To protect the oven door windowOven Light Oven DoorLeveling Legs Storage DrawerTroubleshooting Problem SolutionNoises may be heard Call an authorized servicerAuthorized servicer Off. This is normalSurface Cooking Suggested Heat SettingsSetting the Controls Surface ControlsCooking Areas Smoothtop SurfaceTips to Protect Smoothtop Surface Hot Surface LightCookware Recommendations Canning and Oversize CookwareControl Panel Using the TouchpadsOven Cooking ClockLocking the Control TimerFault Codes BakingBaking Differences Between Your Old and New Oven Delay BakeCook & Hold Keep Warm BroilingBroiling Chart Adjusting the Oven TemperatureAutomatic Shut-Off Sabbath Mode To adjust the oven temperatureOven Vent To cancel Bake when in Sabbath ModeTo cancel the Sabbath Mode Oven BottomEasyRackTM Half Rack AccessoryRack Positions Select modelsIf You Need Service Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties Limited One Year Warranty Parts and LaborCuisinière électrique avec cinq brûleurs dessus lisse Pour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesFamiliarisation avec l’appareil En cas d’incendieSécurité pour les enfants Cuisson et sécuritéFriteuses Ustensiles et sécuritéTable de cuisson Hottes d’extractionConserver ces instructions pour consultation ultérieure NettoyageAvertissement et avis important pour la sécurité Avant l’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Remarques Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage BruitsVitrocéramique Table deCuisson en Laisser la table de cuisson refroidir avant de la nettoyerLampe du four EntretienPorte du four Hublot du fourDépose Tiroir de remisagePrise de courant auxiliaire Modèles canadiens seulementProblème Solution Recherche des pannesPas après l’autonettoyage Nettoyage recommandés. VoirLa porte du four ne se déverrouille Verrouillage sur l’afficheurCuisson sur la surface Boutons de commandeRéglage des commandes Suggestions pour le réglageZones de cuisson Centre de réchauffage Réglage de la commandeSurface à dessus lisse Voyant de surface chaudeRecommandations sur les ustensiles Conseils de protection de la surface à dessus lisseUstensiles de grande taille et pour les conserves Utilisation des touches Tableau de commandeCuisson dans le four HorlogeCodes d’anomalie Verrouillage des commandesMinuterie Cuisson couranteDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson et maintienCuisson différée Maintien au chaud Programmation de la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsAjustement de la température Mode sabbatArrêt automatique Du fourSole du four Évent du fourÉclairage du four Grilles du fourSi vous avez besoin d’aide Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Garantie limitée d’un an pièces et main-d’œuvreEstufa eléctrica con cinco quemadores Cubierta lisa Canadá Para evitar un incendio o daño causado por el humoFecha de Compra Instrucciones generales En caso de incendioSeguridad para los niños Seguridad al cocinarOllas freidoras Seguridad sobre el uso de utensiliosCubierta Campanas de ventilaciónAntes de la autolimpieza Aviso y advertencia importante sobre seguridadConserve estas instrucciones para referencia futura Proceso de autolimpieza no limpiaDurante el ciclo de autolimpieza Notas Procedimientos de limpiezaDespués del ciclo de autolimpieza SonidosDeje que la cubierta se enfríe antes de limpiarla VidrioCerámico Limpie con un paño seco y limpioVentana del horno MantenimientoPuerta del horno Luz del hornoModelos Canadienses solamente Gaveta de almacenamientoTomacorriente para electrodomésticos pequeños El disyuntor del tomacorriente paraProblema Solución Localización y solución de averíasCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Códigos de ErroresMarcas de metal Manchas y estrías marronesAjustes de calor sugeridos Cocinando en la estufaControles superiores Programación de los controlesArea calentadora Cubiertas lisasElementos superiores Luz indicadora de superficie calienteConsejos para proteger la cubierta lisa Recomendaciones sobre los utensiliosLíquido Utensilios para preparar conservas y de tamaños grandesSuaves Arqueados. Los utensilios con fondos UtensilioUso de las teclas Cocinando en el hornoPanel de control ‘Clock’ RelojBloqueo de los Controles Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador Mantener caliente ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Bake’ Horneado Para programar un ciclo de horneado diferido ‘Delay Bake’ Horneado DiferidoPara cancelar Cuando el tiempo diferido ha expirado‘Keep Warm’ Mantener caliente Para cancelar ‘Keep Warm’Ajuste de la temperatura del horno Para programar ‘Keep Warm’Cierre Automático Modo Sabático Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activoPara cancelar el Modo Sabático HorasPara programar ‘Broil’ ‘Broiling’ Asar a la parrillaTabla de asar a la parrilla Termino DE Tiempo Total DE AlimentosParrillas del horno Respiradero del hornoPanel inferior del horno Posiciones de la parrillaNotas Residentes canadienses Garantía y ServicioGarantía limitada de un año Piezas y mano de obra Lo que no cubren estas garantías