Amana Electric Smoothtop Range Évent du four, Éclairage du four, Sole du four, Grilles du four

Page 45
ÉVENT DU FOUR

Évent du four

Lorsque le four est utilisé, la zone voisine de l’évent peuvent devenir suffisament chauds pour provoquer des brûleurs. Ne jamais obstruer l’ouverture de l’évent.

L’évent de four est situé en dessous du bouclier du dosseret de la cuisinière.

Ne pas mettre de plastiques près de l’évent, la chaleur pouvant les déformer ou les faire fondre.

Éclairage du four

Appuyer sur le commutateur Oven Light (Éclairage du four) situé sur le tableau de commande pour allumer ou éteindre la lampe.

Sole du four

Protéger la sole des produits renversés, en particulier acides ou sucrés, ceux-ci pouvant décolorer l’émail vitrifié. Utiliser des ustensiles de la bonne dimension pour éviter que les produits ne se renversent ou passent par-dessus l’ustensile en bouillant. Ne pas placer d’ustensiles ou de feuille d’aluminium directement sur la sole du four.

Grilles du four

ATTENTION

Ne pas tenter de changer la position des grilles lorsque le four est chaud.

Ne pas ranger de nourriture ou d’ustensile dans le four.

Le four comporte deux grilles avec, pour chacune, un dispositif de calage.

Extraction :

1. Tirer la grille en ligne droite jusqu’à ce qu’elle s’arrête à la position de calage.

2. Soulever la grille à l’avant pour pouvoir l’extraire.

Réinstallation :

1.Placer la grille sur les supports dans le four.

2.Soulever légèrement l’avant. Faire glisser la grille vers l’arrière au- delà de la position de calage.

3.Abaisser la grille et la faire glisser dans le four.

Ne pas recouvrir la totalité d’une grille avec de la feuille d’aluminium, ni garnir le fond du four avec de la feuille d’aluminium. Ceci modifierait les résultats de cuisson au four, et le fond du four pourrait subir des dommages.

Positions des grilles

Grille 5 (position la plus haute) : Pour cuisson brève au gril - pain grillé ou aliments minces contenant peu de graisse.

Grille 4 : Pour la plupart des cuissons au gril.

Grille 3 : Pour la plupart des cuissons de

pâtisseries sur une tôle à biscuits - gâteaux à étages, tartes aux fruits, mets surgelés.

Grille 2 : Pour rôtissage de pièces de viande, mets en sauce, cuisson de pain, gâteau léger en couronne (baba) ou entremets.

Grille 1 : Pour le rôtissage de grosses pièces de viande ou volaille, tartes surgelées, soufflés ou gâteaux des anges.

CUISSON SUR PLUSIEURS GRILLES :

Deux grilles plates : Utilisez les positions 2 et 4.

Une grille plate et une grille surbaissée : Utilisez les positions 2 et 5.

Important : Agir prudemment pour retirer la grille surbaissée sur la position 1 (position la plus basse).

Demi-grille

Une demi-grille est disponible en accessoire. Elle augmente la capacité du four et s’accroche à gauche, à la partie supérieure.

Elle est utile pour la cuisson d’un plat de légumes lorsqu’un gros rôti se trouve sur la

grille inférieure. Prendre contact avec le

revendeur pour demander l’accessoire « HALFRACK » (demi-grille) ou pour commander, composer le 1-800-688-2002.

Grille EasyRackMC

(certains modèles)

Certains modèles de cuisinières sont dotés d'une grille EasyRackMC. La grille EasyRackMC permet de mieux saisir les ustensiles à pâtisserie pour les sortir du four.

Remarques :

Utiliser la grille pratique EasyRackMC seulement dans le four dans lequel elle a été achetée.

La grille de four EasyRackMC peut être utilisée sur toutes les positions de grille.

44

Image 45
Contents Troubleshooting Surface Cooking 11-13 Important Safety InstructionsElectric Five-Element Smoothtop Range Oven Cooking 14-20Recognize Safety Symbols, Words, Labels Child SafetyInstructions To Prevent Fire or Smoke DamageUtensil Safety Cooking SafetyAbout Your Appliance CooktopImportant Safety Instructions Before Self-Cleaning Care & CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleAfter Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePart Procedure Cleaning ProceduresConvenience Outlet Oven Window MaintenanceCanadian models only To protect the oven door windowLeveling Legs Oven DoorOven Light Storage DrawerProblem Solution TroubleshootingAuthorized servicer Call an authorized servicerNoises may be heard Off. This is normalSetting the Controls Suggested Heat SettingsSurface Cooking Surface ControlsTips to Protect Smoothtop Surface Smoothtop SurfaceCooking Areas Hot Surface LightCanning and Oversize Cookware Cookware RecommendationsOven Cooking Using the TouchpadsControl Panel ClockFault Codes TimerLocking the Control BakingDelay Bake Cook & HoldBaking Differences Between Your Old and New Oven Broiling Keep WarmAutomatic Shut-Off Sabbath Mode Adjusting the Oven TemperatureBroiling Chart To adjust the oven temperatureTo cancel the Sabbath Mode To cancel Bake when in Sabbath ModeOven Vent Oven BottomRack Positions Half Rack AccessoryEasyRackTM Select modelsWhat is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceIf You Need Service Limited One Year Warranty Parts and LaborCuisinière électrique avec cinq brûleurs dessus lisse Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeSécurité pour les enfants En cas d’incendieFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéTable de cuisson Ustensiles et sécuritéFriteuses Hottes d’extractionAvertissement et avis important pour la sécurité NettoyageConserver ces instructions pour consultation ultérieure Avant l’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Méthodes de nettoyage Après le cycle d’autonettoyageRemarques BruitsCuisson en Table deVitrocéramique Laisser la table de cuisson refroidir avant de la nettoyerPorte du four EntretienLampe du four Hublot du fourPrise de courant auxiliaire Tiroir de remisageDépose Modèles canadiens seulementRecherche des pannes Problème SolutionLa porte du four ne se déverrouille Nettoyage recommandés. VoirPas après l’autonettoyage Verrouillage sur l’afficheurRéglage des commandes Boutons de commandeCuisson sur la surface Suggestions pour le réglageSurface à dessus lisse Réglage de la commandeZones de cuisson Centre de réchauffage Voyant de surface chaudeConseils de protection de la surface à dessus lisse Recommandations sur les ustensilesUstensiles de grande taille et pour les conserves Cuisson dans le four Tableau de commandeUtilisation des touches HorlogeMinuterie Verrouillage des commandesCodes d’anomalie Cuisson couranteCuisson et maintien Cuisson différéeDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Maintien au chaud Tableau de cuisson au gril Cuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsArrêt automatique Mode sabbatAjustement de la température Du fourÉclairage du four Évent du fourSole du four Grilles du fourNe sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteSi vous avez besoin d’aide Garantie limitée d’un an pièces et main-d’œuvreEstufa eléctrica con cinco quemadores Cubierta lisa Para evitar un incendio o daño causado por el humo Fecha de CompraCanadá Seguridad para los niños En caso de incendioInstrucciones generales Seguridad al cocinarCubierta Seguridad sobre el uso de utensiliosOllas freidoras Campanas de ventilaciónConserve estas instrucciones para referencia futura Aviso y advertencia importante sobre seguridadAntes de la autolimpieza Proceso de autolimpieza no limpiaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpieza Procedimientos de limpiezaNotas SonidosCerámico VidrioDeje que la cubierta se enfríe antes de limpiarla Limpie con un paño seco y limpioPuerta del horno MantenimientoVentana del horno Luz del hornoTomacorriente para electrodomésticos pequeños Gaveta de almacenamientoModelos Canadienses solamente El disyuntor del tomacorriente paraLocalización y solución de averías Problema SoluciónMarcas de metal Códigos de ErroresCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Manchas y estrías marronesControles superiores Cocinando en la estufaAjustes de calor sugeridos Programación de los controlesElementos superiores Cubiertas lisasArea calentadora Luz indicadora de superficie calienteRecomendaciones sobre los utensilios Consejos para proteger la cubierta lisaSuaves Arqueados. Los utensilios con fondos Utensilios para preparar conservas y de tamaños grandesLíquido UtensilioPanel de control Cocinando en el hornoUso de las teclas ‘Clock’ RelojCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles ‘Cook & Hold’ Cocción y ‘Bake’ HorneadoMantener caliente Para cancelar ‘Delay Bake’ Horneado DiferidoPara programar un ciclo de horneado diferido Cuando el tiempo diferido ha expiradoAjuste de la temperatura del horno Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener caliente Para programar ‘Keep Warm’Para cancelar el Modo Sabático Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activoCierre Automático Modo Sabático HorasTabla de asar a la parrilla ‘Broiling’ Asar a la parrillaPara programar ‘Broil’ Termino DE Tiempo Total DE AlimentosPanel inferior del horno Respiradero del hornoParrillas del horno Posiciones de la parrillaNotas Garantía limitada de un año Piezas y mano de obra Garantía y ServicioResidentes canadienses Lo que no cubren estas garantías