Amana Electric Smoothtop Range Après le cycle d’autonettoyage, Méthodes de nettoyage, Remarques

Page 29

Bruits

Pendant que le four chauffe, il peut se produire des bruits de métal en dilatation ou en contraction. Ceci est normal et n’indique pas que le four s’abîme.

Après le cycle d’autonettoyage

Environ une heure après la fin du cycle, le mot LOCK (Verrouillage) s’éteint. À ce moment, la porte peut être ouverte. Pousser la manette de la porte vers la gauche pour déverrouiller.

La saleté peut avoir laissé un résidu gris poudreux. L’enlever avec un linge humide. S’il reste de la saleté, cela indique que le cycle de nettoyage n’a pas été assez long. Cette saleté restante sera enlevée au prochain cycle d’autonettoyage.

Si les grilles ont été laissées à l’intérieur du four pendant le cycle d’autonettoyage et qu’elles glissent mal sur leurs sup- ports, les enduire, ainsi que les supports, d’une fine couche d’huile végétale.

De fines lignes peuvent apparaître dans la porcelaine parce qu’elle a subi chaleur et refroidissement. Ceci est normal et n’affectera pas la performance.

Une décoloration blanche peut apparaître après le nettoyage si des aliments acides ou sucrés n’ont pas été enlevés avant que ne commence l’autonettoyage. La décoloration est normale et n’affectera pas la performance du four.

Remarques :

Si la porte du four n’est pas fermée, le mot DOOR (Porte) clignote à l’afficheur et le four émet des bips jusqu’à ce que la porte soit fermée et que l’on appuie à nouveau sur Clean.

La porte du four se trouvera endommagée si l’on force son ouverture alors que le mot LOCK est encore affiché.

Méthodes de nettoyage

ATTENTION

Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures.

Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil après chaque utilisation.

Après tout démontage de composants, veiller à effectuer un remontage correct.

*Les noms de marque sont des marques déposées des différents fabricants.

**Pour commander directement, composer le 1-877-232-6771 É.-U. ou 1-800-688-8408 Canada.

PIÈCE

NETTOYAGE

Dosseret et table

L’émail vitrifié est du verre lié au métal par fusion. Il peut se fissurer ou s’écailler en cas de mauvaise utilisation. Il est résistant

de cuisson -

aux acides, mais pas totalement inattaquable par les acides. Tous les produits renversés, en particulier acides ou sucrés, doivent

émail vitrifié

être essuyés immédiatement avec un linge sec.

 

• Une fois refroidi, laver avec de l’eau savonneuse, rincer et sécher.

 

• Ne jamais essuyer une surface tiède ou chaude avec un linge humide. Ceci pourrait la fissurer ou l’écailler.

 

• Ne jamais utiliser de nettoyants pour four, d’agents de nettoyage caustiques ou abrasifs sur le fini extérieur de la cuisinière.

 

 

Lèchefrite et

Ne jamais couvrir la grille de papier d’aluminium ; cela empêche la graisse de couler dans la lèchefrite.

sa grille

• Recouvrir la lèchefrite et sa grille d’un linge savonneux ; laisser agir pour détacher les résidus.

 

• Laver avec de l’eau savonneuse tiède. Utiliser un tampon à récurer pour éliminer les souillures tenaces.

 

• On peut placer les deux composants de la lèchefrite dans un lave-vaisselle.

 

 

Zone de la

• Pour utiliser la fonction Verrouillage des commandes pour le nettoyage, voir page 39.

console de

• Essuyer avec un linge humide, puis faire sécher. Ne pas utiliser un agent de nettoyage abrasif susceptible de rayer la finition.

commande/

• On peut utiliser un produit de nettoyage du verre, pulvérisé d’abord sur un chiffon. NE PAS projeter le produit directement

horloge

sur les touches de commande ou sur l’afficheur.

 

 

Boutons de

• Placer chaque bouton à la position OFF (Arrêt), et retirer chaque bouton en le tirant.

commande

• Laver, rincer et faire sécher. Ne pas utiliser un agent de nettoyage abrasif susceptible de rayer la finition.

 

• Faire fonctionner brièvement chaque élément pour vérifier que le bouton a été correctement réinstallé.

 

 

 

Suite

28

Image 29
Contents Troubleshooting Surface Cooking 11-13 Important Safety InstructionsElectric Five-Element Smoothtop Range Oven Cooking 14-20Recognize Safety Symbols, Words, Labels Child SafetyInstructions To Prevent Fire or Smoke DamageUtensil Safety Cooking SafetyAbout Your Appliance CooktopImportant Safety Instructions Before Self-Cleaning Care & CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleAfter Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePart Procedure Cleaning ProceduresConvenience Outlet Oven Window MaintenanceCanadian models only To protect the oven door windowLeveling Legs Oven DoorOven Light Storage DrawerProblem Solution TroubleshootingAuthorized servicer Call an authorized servicerNoises may be heard Off. This is normalSetting the Controls Suggested Heat SettingsSurface Cooking Surface ControlsTips to Protect Smoothtop Surface Smoothtop SurfaceCooking Areas Hot Surface LightCanning and Oversize Cookware Cookware RecommendationsOven Cooking Using the TouchpadsControl Panel ClockFault Codes TimerLocking the Control BakingBaking Differences Between Your Old and New Oven Delay BakeCook & Hold Broiling Keep WarmAutomatic Shut-Off Sabbath Mode Adjusting the Oven TemperatureBroiling Chart To adjust the oven temperatureTo cancel the Sabbath Mode To cancel Bake when in Sabbath ModeOven Vent Oven BottomRack Positions Half Rack AccessoryEasyRackTM Select modelsWhat is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceIf You Need Service Limited One Year Warranty Parts and LaborCuisinière électrique avec cinq brûleurs dessus lisse Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeSécurité pour les enfants En cas d’incendieFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéTable de cuisson Ustensiles et sécuritéFriteuses Hottes d’extractionAvertissement et avis important pour la sécurité NettoyageConserver ces instructions pour consultation ultérieure Avant l’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Méthodes de nettoyage Après le cycle d’autonettoyageRemarques BruitsCuisson en Table deVitrocéramique Laisser la table de cuisson refroidir avant de la nettoyerPorte du four EntretienLampe du four Hublot du fourPrise de courant auxiliaire Tiroir de remisageDépose Modèles canadiens seulementRecherche des pannes Problème SolutionLa porte du four ne se déverrouille Nettoyage recommandés. VoirPas après l’autonettoyage Verrouillage sur l’afficheurRéglage des commandes Boutons de commandeCuisson sur la surface Suggestions pour le réglageSurface à dessus lisse Réglage de la commandeZones de cuisson Centre de réchauffage Voyant de surface chaudeConseils de protection de la surface à dessus lisse Recommandations sur les ustensilesUstensiles de grande taille et pour les conserves Cuisson dans le four Tableau de commandeUtilisation des touches HorlogeMinuterie Verrouillage des commandesCodes d’anomalie Cuisson couranteDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson et maintienCuisson différée Maintien au chaud Tableau de cuisson au gril Cuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsArrêt automatique Mode sabbatAjustement de la température Du fourÉclairage du four Évent du fourSole du four Grilles du fourNe sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteSi vous avez besoin d’aide Garantie limitée d’un an pièces et main-d’œuvreEstufa eléctrica con cinco quemadores Cubierta lisa Canadá Para evitar un incendio o daño causado por el humoFecha de Compra Seguridad para los niños En caso de incendioInstrucciones generales Seguridad al cocinarCubierta Seguridad sobre el uso de utensiliosOllas freidoras Campanas de ventilaciónConserve estas instrucciones para referencia futura Aviso y advertencia importante sobre seguridadAntes de la autolimpieza Proceso de autolimpieza no limpiaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpieza Procedimientos de limpiezaNotas SonidosCerámico VidrioDeje que la cubierta se enfríe antes de limpiarla Limpie con un paño seco y limpioPuerta del horno MantenimientoVentana del horno Luz del hornoTomacorriente para electrodomésticos pequeños Gaveta de almacenamientoModelos Canadienses solamente El disyuntor del tomacorriente paraLocalización y solución de averías Problema SoluciónMarcas de metal Códigos de ErroresCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Manchas y estrías marronesControles superiores Cocinando en la estufaAjustes de calor sugeridos Programación de los controlesElementos superiores Cubiertas lisasArea calentadora Luz indicadora de superficie calienteRecomendaciones sobre los utensilios Consejos para proteger la cubierta lisaSuaves Arqueados. Los utensilios con fondos Utensilios para preparar conservas y de tamaños grandesLíquido UtensilioPanel de control Cocinando en el hornoUso de las teclas ‘Clock’ RelojBloqueo de los Controles Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador Mantener caliente ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Bake’ Horneado Para cancelar ‘Delay Bake’ Horneado DiferidoPara programar un ciclo de horneado diferido Cuando el tiempo diferido ha expiradoAjuste de la temperatura del horno Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener caliente Para programar ‘Keep Warm’Para cancelar el Modo Sabático Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activoCierre Automático Modo Sabático HorasTabla de asar a la parrilla ‘Broiling’ Asar a la parrillaPara programar ‘Broil’ Termino DE Tiempo Total DE AlimentosPanel inferior del horno Respiradero del hornoParrillas del horno Posiciones de la parrillaNotas Garantía limitada de un año Piezas y mano de obra Garantía y ServicioResidentes canadienses Lo que no cubren estas garantías