Amana Electric Smoothtop Range La porte du four ne se déverrouille, Pas après l’autonettoyage

Page 34

Recherche des pannes

PROBLÈME

SOLUTION

La porte du four ne se déverrouille

L’intérieur du four est encore chaud. Attendre environ une heure après l’achèvement de la

pas après l’autonettoyage.

 

période d’autonettoyage. Il est possible d’ouvrir la porte après la disparition du message LOCK

 

 

(Verrouillage) sur l’afficheur.

 

Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. Voir pages 39 et 27.

 

 

La surface à dessus lisse montre

1. Fines rayures ou abrasions.

des signes d’usure.

 

• S’assurer que la surface de cuisson et le fond des ustensiles sont propres. Ne pas faire

 

 

glisser d’ustensiles en verre ou en métal sur la surface. S’assurer que le fond des

 

 

ustensiles n’est pas rugueux. Utiliser les agents de nettoyage recommandés. Voir

 

 

page 29.

 

2. Marques de métal.

 

 

• Ne pas faire glisser d’ustensiles métalliques sur la surface. Une fois la surface refroidie,

 

 

la nettoyer avec la crème de nettoyage pour table de cuisson. Voir page 29.

 

3.

Marques et taches brunes.

 

 

• Enlever rapidement les produits renversés. Ne jamais essuyer la surface avec une

 

 

éponge ou un linge sali. S’assurer que la table de cuisson et que le fond des ustensiles

 

 

sont propres.

 

4.

Zones avec reflet métallique.

 

 

• Dépôts minéraux en provenance de l’eau et de la nourriture. Utiliser les agents de

 

 

nettoyage recommandés. Voir page 29.

 

5.

Piqûres ou écaillements

 

 

• Enlever rapidement les produits sucrés qui ont débordé. Voir page 29.

 

 

 

Accumulation d’humidité sur le

Ceci est normal durant la cuisson d’aliments contenant beaucoup d’eau.

hublot ou vapeur sortant de l’évent.

Utilisation excessive d’humidité lors du nettoyage du hublot.

 

 

 

Émission d’une forte odeur ou de

Ceci est normal pour un four neuf et disparaît après quelques utilisations.

fumée lors de la mise en marche

 

Un cycle d’autonettoyage « brûlera » plus rapidement les odeurs.

du four.

La mise en marche d’un ventilateur aide à retirer fumée et odeurs.

 

Présence de saletés sur la sole. Procéder à un autonettoyage.

 

 

 

Codes d’anomalie.

Les mots BAKE (Cuisson courante) ou LOCK peuvent clignoter rapidement à l’afficheur pour

 

 

prévenir d’une erreur ou d’un problème. Si le mot BAKE ou LOCK paraît à l’afficheur, appuyer

 

 

sur la touche Cancel. Si le mot BAKE ou LOCK continue à clignoter, débrancher l’appareil.

 

 

Attendre quelques minutes, puis rebrancher l’appareil. Si le mot continue à clignoter, débrancher

 

 

l’appareil et prendre contact avec un réparateur autorisé.

 

Si le four est très sale, les flammèches peuvent produire un code d’anomalie au cours du cycle

 

 

d’autonettoyage. Appuyer sur la touche Cancel et laisser le four refroidir complètement,

 

 

essuyer la saleté en excès puis reprogrammer l’autonettoyage. Si le code d’anomalie réapparaît,

 

 

prendre contact avec un réparateur autorisé.

 

 

 

Des bruits se font entendre.

Le four fait plusieurs bruits faibles. Il est possible d’entendre les relais du four qui se mettent

 

 

en marche et s’arrêtent. Ceci est normal.

 

Alors que le four se réchauffe et se refroidit, il est possible d’entendre des bruits correspondant

 

 

à la dilatation et à la contraction des pièces métalliques. Ceci est normal et n’endommage pas

 

 

l’appareil.

 

 

 

Il n’y a ni bip ni affichage.

Le four est peut-être en mode sabbat. Voir page 43.

 

 

 

SAb clignote puis

Le four est en mode sabbat. Pour annuler, appuyer sur la touche Clock et maintener-la

reste allumé.

 

enfoncée pendant cinq secondes.

 

 

 

33

Image 34
Contents Electric Five-Element Smoothtop Range Important Safety InstructionsTroubleshooting Surface Cooking 11-13 Oven Cooking 14-20Instructions Child SafetyRecognize Safety Symbols, Words, Labels To Prevent Fire or Smoke DamageAbout Your Appliance Cooking SafetyUtensil Safety CooktopImportant Safety Instructions To set Self-Clean Care & CleaningBefore Self-Cleaning To Delay a Self-Clean CycleDuring the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCleaning Procedures Part ProcedureCanadian models only MaintenanceConvenience Outlet Oven Window To protect the oven door windowOven Light Oven DoorLeveling Legs Storage DrawerTroubleshooting Problem SolutionNoises may be heard Call an authorized servicerAuthorized servicer Off. This is normalSurface Cooking Suggested Heat SettingsSetting the Controls Surface ControlsCooking Areas Smoothtop SurfaceTips to Protect Smoothtop Surface Hot Surface LightCookware Recommendations Canning and Oversize CookwareControl Panel Using the TouchpadsOven Cooking ClockLocking the Control TimerFault Codes BakingCook & Hold Delay BakeBaking Differences Between Your Old and New Oven Keep Warm BroilingBroiling Chart Adjusting the Oven TemperatureAutomatic Shut-Off Sabbath Mode To adjust the oven temperatureOven Vent To cancel Bake when in Sabbath ModeTo cancel the Sabbath Mode Oven BottomEasyRackTM Half Rack AccessoryRack Positions Select modelsIf You Need Service Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties Limited One Year Warranty Parts and LaborCuisinière électrique avec cinq brûleurs dessus lisse Pour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesFamiliarisation avec l’appareil En cas d’incendieSécurité pour les enfants Cuisson et sécuritéFriteuses Ustensiles et sécuritéTable de cuisson Hottes d’extractionConserver ces instructions pour consultation ultérieure NettoyageAvertissement et avis important pour la sécurité Avant l’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Remarques Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage BruitsVitrocéramique Table deCuisson en Laisser la table de cuisson refroidir avant de la nettoyerLampe du four EntretienPorte du four Hublot du fourDépose Tiroir de remisagePrise de courant auxiliaire Modèles canadiens seulementProblème Solution Recherche des pannesPas après l’autonettoyage Nettoyage recommandés. VoirLa porte du four ne se déverrouille Verrouillage sur l’afficheurCuisson sur la surface Boutons de commandeRéglage des commandes Suggestions pour le réglageZones de cuisson Centre de réchauffage Réglage de la commandeSurface à dessus lisse Voyant de surface chaudeRecommandations sur les ustensiles Conseils de protection de la surface à dessus lisseUstensiles de grande taille et pour les conserves Utilisation des touches Tableau de commandeCuisson dans le four HorlogeCodes d’anomalie Verrouillage des commandesMinuterie Cuisson couranteCuisson différée Cuisson et maintienDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Maintien au chaud Programmation de la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsAjustement de la température Mode sabbatArrêt automatique Du fourSole du four Évent du fourÉclairage du four Grilles du fourSi vous avez besoin d’aide Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Garantie limitée d’un an pièces et main-d’œuvreEstufa eléctrica con cinco quemadores Cubierta lisa Fecha de Compra Para evitar un incendio o daño causado por el humoCanadá Instrucciones generales En caso de incendioSeguridad para los niños Seguridad al cocinarOllas freidoras Seguridad sobre el uso de utensiliosCubierta Campanas de ventilaciónAntes de la autolimpieza Aviso y advertencia importante sobre seguridadConserve estas instrucciones para referencia futura Proceso de autolimpieza no limpiaDurante el ciclo de autolimpieza Notas Procedimientos de limpiezaDespués del ciclo de autolimpieza SonidosDeje que la cubierta se enfríe antes de limpiarla VidrioCerámico Limpie con un paño seco y limpioVentana del horno MantenimientoPuerta del horno Luz del hornoModelos Canadienses solamente Gaveta de almacenamientoTomacorriente para electrodomésticos pequeños El disyuntor del tomacorriente paraProblema Solución Localización y solución de averíasCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Códigos de ErroresMarcas de metal Manchas y estrías marronesAjustes de calor sugeridos Cocinando en la estufaControles superiores Programación de los controlesArea calentadora Cubiertas lisasElementos superiores Luz indicadora de superficie calienteConsejos para proteger la cubierta lisa Recomendaciones sobre los utensiliosLíquido Utensilios para preparar conservas y de tamaños grandesSuaves Arqueados. Los utensilios con fondos UtensilioUso de las teclas Cocinando en el hornoPanel de control ‘Clock’ Reloj‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresBloqueo de los Controles ‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción yMantener caliente Para programar un ciclo de horneado diferido ‘Delay Bake’ Horneado DiferidoPara cancelar Cuando el tiempo diferido ha expirado‘Keep Warm’ Mantener caliente Para cancelar ‘Keep Warm’Ajuste de la temperatura del horno Para programar ‘Keep Warm’Cierre Automático Modo Sabático Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activoPara cancelar el Modo Sabático HorasPara programar ‘Broil’ ‘Broiling’ Asar a la parrillaTabla de asar a la parrilla Termino DE Tiempo Total DE AlimentosParrillas del horno Respiradero del hornoPanel inferior del horno Posiciones de la parrillaNotas Residentes canadienses Garantía y ServicioGarantía limitada de un año Piezas y mano de obra Lo que no cubren estas garantías