Amana Electric Smoothtop Range important safety instructions Pendant le cycle d’autonettoyage

Page 28

Nettoyage

Programmation de l’autonettoyage :

Important : La température du four doit être située en dessous de 205° C (400° F) pour programmer un cycle d’autonettoyage.

1.Fermer la porte du four.

2.Placer la manette de verrouillage à la position de verrouillage.

3. Appuyer sur la touche Clean (Nettoyage).

• Le mot CLEAN clignote à l’afficheur.

Si la porte n’est pas fermée, des bips retentissent et le mot DOOR (Porte) paraît à l’afficheur. Si la porte n’est pas fermée dans les 45 secondes, l’opération d’autonettoyage est annulée et l’afficheur revient à l’heure du jour.

4.Appuyer sur la touche ▲ ou ▼.

CL-M (Nettoyage - saleté moyenne) est affiché.

5.Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour voir défiler les différents réglages de l’autonettoyage.

CL-H (Nettoyage - saleté épaisse, 4 heures)

CL-M (Nettoyage - saleté moyenne, 3 heures)

CL-L (Nettoyage - saleté légère, 2 heures)

Le choix du niveau de saleté du four programme automatiquement la durée du cycle d’autonettoyage.

6.Après quatre secondes, le four commence le nettoyage.

La durée de nettoyage commence le décompte à l’afficheur.

Le mot LOCK (Verrouillage) paraît à l’afficheur.

Le mot CLEAN paraît à l’afficheur.

Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyage :

1. Appuyer sur la touche Delay (Différé).

• Le mot DELAY clignote.

• 00:00 paraît à l’afficheur.

2. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour programmer la durée d’attente avant que ne commence le cycle. La durée d’attente peut être programmée de 10 minutes (00:10) à 11 heures et 59 minutes (11:59).

3.Appuyer sur la touche Clean.

Le mot CLEAN va clignoter.

4.Appuyer sur la touche ▲ ou ▼.

CL-M (Nettoyage - saleté moyenne) est affiché.

5.Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour voir défiler les différents réglages de l’autonettoyage.

CL-H (Nettoyage - saleté épaisse, 4 heures)

CL-M (Nettoyage - saleté moyenne, 3 heures)

CL-L (Nettoyage - saleté légère, 2 heures)

Le choix du niveau de saleté du four programme automatiquement la durée du cycle d’autonettoyage.

6.Après quatre secondes, les mots CLEAN, DELAY et LOCK paraissent à l’afficheur pour indiquer que le four est programmé pour une opération de nettoyage différé. Le temps d’attente paraît à l’afficheur.

Si le four a déjà été programmé pour un cycle de nettoyage et que l’on désire établir un délai :

1. Appuyer sur la touche Delay.

• Le mot DELAY clignote.

• 00:00 paraît à l’afficheur.

2.Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour programmer la durée désirée de l’attente avant que ne débute le cycle.

Après quatre secondes, les mots CLEAN, DELAY et LOCK paraissent à l’afficheur pour indiquer que le four est programmé pour une opération de nettoyage différé. Le temps d’attente paraît à l’afficheur.

Lorsque le cycle d’autonettoyage débute :

Le mot DELAY s’éteint.

La durée de nettoyage paraît à l’afficheur.

Annulation du cycle d’autonettoyage :

Appuyer sur la touche Cancel (Annuler).

Tous les mots disparaissent de l’afficheur.

Toutes les fonctions sont annulées.

L’heure du jour paraît à l’afficheur.

Pendant le cycle d’autonettoyage

Lorsque le mot LOCK paraît à l’afficheur, la porte ne peut être ouverte. Pour éviter d’endommager la porte, ne pas la forcer pour l’ouvrir lorsque le mot LOCK est affiché.

Fumée et odeurs

La première fois où le four est nettoyé, il peut y avoir production d’odeur et de fumée. Ceci est normal et disparaîtra à l’usage.

Si le four est très sale ou si la lèchefrite a été laissée dans le four, il peut y avoir production de fumée.

27

Image 28
Contents Important Safety Instructions Troubleshooting Surface Cooking 11-13Electric Five-Element Smoothtop Range Oven Cooking 14-20Child Safety Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions To Prevent Fire or Smoke DamageCooking Safety Utensil SafetyAbout Your Appliance CooktopImportant Safety Instructions Care & Cleaning Before Self-CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleDuring the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCleaning Procedures Part ProcedureMaintenance Convenience Outlet Oven WindowCanadian models only To protect the oven door windowOven Door Leveling LegsOven Light Storage DrawerTroubleshooting Problem SolutionCall an authorized servicer Authorized servicerNoises may be heard Off. This is normalSuggested Heat Settings Setting the ControlsSurface Cooking Surface ControlsSmoothtop Surface Tips to Protect Smoothtop SurfaceCooking Areas Hot Surface LightCookware Recommendations Canning and Oversize CookwareUsing the Touchpads Oven CookingControl Panel ClockTimer Fault CodesLocking the Control BakingCook & Hold Delay BakeBaking Differences Between Your Old and New Oven Keep Warm BroilingAdjusting the Oven Temperature Automatic Shut-Off Sabbath ModeBroiling Chart To adjust the oven temperatureTo cancel Bake when in Sabbath Mode To cancel the Sabbath ModeOven Vent Oven BottomHalf Rack Accessory Rack PositionsEasyRackTM Select modelsWarranty & Service What is Not Covered By These WarrantiesIf You Need Service Limited One Year Warranty Parts and LaborCuisinière électrique avec cinq brûleurs dessus lisse Pour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Table de cuissonFriteuses Hottes d’extractionNettoyage Avertissement et avis important pour la sécuritéConserver ces instructions pour consultation ultérieure Avant l’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyage Méthodes de nettoyageRemarques BruitsTable de Cuisson enVitrocéramique Laisser la table de cuisson refroidir avant de la nettoyerEntretien Porte du fourLampe du four Hublot du fourTiroir de remisage Prise de courant auxiliaireDépose Modèles canadiens seulementProblème Solution Recherche des pannesNettoyage recommandés. Voir La porte du four ne se déverrouillePas après l’autonettoyage Verrouillage sur l’afficheurBoutons de commande Réglage des commandesCuisson sur la surface Suggestions pour le réglageRéglage de la commande Surface à dessus lisseZones de cuisson Centre de réchauffage Voyant de surface chaudeRecommandations sur les ustensiles Conseils de protection de la surface à dessus lisseUstensiles de grande taille et pour les conserves Tableau de commande Cuisson dans le fourUtilisation des touches HorlogeVerrouillage des commandes MinuterieCodes d’anomalie Cuisson couranteCuisson différée Cuisson et maintienDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Maintien au chaud Cuisson au gril Tableau de cuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsMode sabbat Arrêt automatiqueAjustement de la température Du fourÉvent du four Éclairage du fourSole du four Grilles du fourGarantie et service après-vente Ne sont pas couverts par ces garantiesSi vous avez besoin d’aide Garantie limitée d’un an pièces et main-d’œuvreEstufa eléctrica con cinco quemadores Cubierta lisa Fecha de Compra Para evitar un incendio o daño causado por el humoCanadá En caso de incendio Seguridad para los niñosInstrucciones generales Seguridad al cocinarSeguridad sobre el uso de utensilios CubiertaOllas freidoras Campanas de ventilaciónAviso y advertencia importante sobre seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraAntes de la autolimpieza Proceso de autolimpieza no limpiaDurante el ciclo de autolimpieza Procedimientos de limpieza Después del ciclo de autolimpiezaNotas SonidosVidrio CerámicoDeje que la cubierta se enfríe antes de limpiarla Limpie con un paño seco y limpioMantenimiento Puerta del hornoVentana del horno Luz del hornoGaveta de almacenamiento Tomacorriente para electrodomésticos pequeñosModelos Canadienses solamente El disyuntor del tomacorriente paraProblema Solución Localización y solución de averíasCódigos de Errores Marcas de metalCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Manchas y estrías marronesCocinando en la estufa Controles superioresAjustes de calor sugeridos Programación de los controlesCubiertas lisas Elementos superioresArea calentadora Luz indicadora de superficie calienteConsejos para proteger la cubierta lisa Recomendaciones sobre los utensiliosUtensilios para preparar conservas y de tamaños grandes Suaves Arqueados. Los utensilios con fondosLíquido UtensilioCocinando en el horno Panel de controlUso de las teclas ‘Clock’ Reloj‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresBloqueo de los Controles ‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción yMantener caliente ‘Delay Bake’ Horneado Diferido Para cancelarPara programar un ciclo de horneado diferido Cuando el tiempo diferido ha expiradoPara cancelar ‘Keep Warm’ Ajuste de la temperatura del horno‘Keep Warm’ Mantener caliente Para programar ‘Keep Warm’Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activo Para cancelar el Modo SabáticoCierre Automático Modo Sabático Horas‘Broiling’ Asar a la parrilla Tabla de asar a la parrillaPara programar ‘Broil’ Termino DE Tiempo Total DE AlimentosRespiradero del horno Panel inferior del hornoParrillas del horno Posiciones de la parrillaNotas Garantía y Servicio Garantía limitada de un año Piezas y mano de obraResidentes canadienses Lo que no cubren estas garantías