Amana Electric Smoothtop Range Cuisson sur la surface, Boutons de commande, Réglage des commandes

Page 35

Cuisson sur la surface

Boutons de commande

Permettent l’utilisation des éléments chauffants de surface, avec une progression continue de la puissance entre les réglages extrêmes Low (Bas) et High (Élevé). On peut régler un bouton à toute position entre ces deux extrêmes.

Suggestions pour le réglage

On doit choisir la puissance de chauffage en fonction de divers facteurs: taille, type de l’ustensile et opération de cuisson. Pour l’information concernant les ustensiles et autres facteurs affectant la puissance de chauffage à utiliser, se reporter au paragraphe Recommandations sur les ustensiles à la page 36.

Réglage des commandes

1.Placer l’ustensile sur l’élément.

2.Enfoncer et faire tourner le bouton jusqu’à la position désirée (rotation dans un sens ou dans l’autre).

• Des marques sur le tableau de commande identifient l’élément

commandé par chaque bouton. Par exemple, le graphique à droite indique l’élément avant/gauche.

3.Il y a un témoin lumineux pour les éléments sur le tableau de commande. Lorsque l’un des boutons de commande d’un élément de surface est alimenté, le témoin s’illumine. Le témoin s’éteint dès qu’on interrompt l’alimentation de l’élément. Lorsqu’une commande est mise en marche, on peut voir un rougeoiement à travers la surface à dessus lisse. L’élément fonctionnera par

intermittence pour maintenir le réglage préétabli de chaleur, même au niveau High.

4. Après une cuisson, ramener le bouton à la position

Low (2) : Pour fusion de chocolat ou beurre, ou le maintien de la température d’un mets.

Med. Low (Moyen bas) (3-4) : Pour continuer la cuisson de mets en casse- roles fermées par couvercle ou pour cuire à la vapeur.

High (10): Pour l’ébullition d’un liquide. On doit toujours réduire la puissance de chauffage dès que la température d’ébullition est atteinte ou que l’aliment commence à cuire.

OFF (Arrêt). Retirer l’ustensile.

Eléments doubles

La surface de cuisson est équipée de deux éléments doubles, situés à l’avant droit et à l’avant gauche sur le dessus lisse. Ces éléments ont une dimension variable.

Pousser le sélecteur à gauche pour utiliser le grand élément ou à droite pour utiliser le petit élément. Cette selection doit être faite avant de mettre l’élément en marche.

Medium (Moyen) (5-7): Pour le maintien de l’ébullition lente d’une grande quantité de liquide ou pour la plupart des opérations de friture.

Med. High (Moyen élevé) (8-9): Pour rissoler les viandes, chauffer l’huile (grande friture ou aliments sautés) et pour le maintien de l’ébullition rapide d’une grande quantité de liquide.

ATTENTION

AVANT LA CUISSON

Placer toujours l’ustensile sur l’élément avant d’alimenter l’élément. Pour éviter que la cuisinière ne subisse des dommages, ne jamais faire fonctionner un élément de surface sans y placer un ustensile.

NE JAMAIS utiliser la table de cuisson comme lieu de remisage d’aliments ou d’ustensiles.

DURANT LA CUISSON

Veiller à bien connaître la correspondance entre les boutons de commande et les éléments. Veiller à commander l’alimentation de l’élément voulu.

Commencer la cuisson avec une puissance de chauffage supérieure, puis réduire la puissance de chauffage pour poursuivre la cuisson. Ne jamais utiliser une puissance de chauffage élevée pour une cuisson prolongée.

NE JAMAIS laisser le contenu d’un ustensile s’évaporer complètement; ceci pourrait faire subir des dommages à l’ustensile et à l’appareil.

NE JAMAIS toucher la table de cuisson avant qu’elle se soit complètement refroidie. Certaines zones de la table de cuisson, particulièrement au voisinage des éléments de surface, peuvent devenir très chaudes durant une cuisson. Utiliser des maniques.

APRÈS LA CUISSON

S’assurer que l’élément est arrêté.

Éliminer dès que possible tous les résidus de renversement et projections.

AUTRES CONSEILS

S’il y a une armoire de rangement directement au-dessus de la table de cuisson, on ne doit y placer que des articles peu fréquemment utilisés et qui peuvent être exposés à la chaleur. La chaleur émise par la cuisinière pourrait susciter un problème pour des articles comme liquides volatils, produits de nettoyage et flacons d’aérosol.

NE JAMAIS laisser aucun article sur la table de cuisson, particulièrement les articles en plastique. L’air chaud qui s’échappe par l’évent du four pourrait provoquer l’inflammation d’un article inflammable, faire fondre/ amollir un article en plastique, ou provoquer une augmentation de pression provoquant l’éclatement d’un récipient fermé.

NE JAMAIS laisser de la feuille d’aluminium, une sonde thermométrique à viande ou un objet métallique autre qu’un ustensile de cuisson sur la table de cuisson, entrer en contact avec un élément chauffant.

NE JAMAIS ranger au-dessus de la table de cuisson d’articles lourds qui risqueraient de tomber et d’endommager la table de cuisson.

34

Image 35
Contents Oven Cooking 14-20 Important Safety InstructionsTroubleshooting Surface Cooking 11-13 Electric Five-Element Smoothtop RangeTo Prevent Fire or Smoke Damage Child SafetyRecognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsCooktop Cooking SafetyUtensil Safety About Your ApplianceImportant Safety Instructions To Delay a Self-Clean Cycle Care & CleaningBefore Self-Cleaning To set Self-CleanAfter Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePart Procedure Cleaning ProceduresTo protect the oven door window MaintenanceConvenience Outlet Oven Window Canadian models onlyStorage Drawer Oven DoorLeveling Legs Oven LightProblem Solution TroubleshootingOff. This is normal Call an authorized servicerAuthorized servicer Noises may be heardSurface Controls Suggested Heat SettingsSetting the Controls Surface CookingHot Surface Light Smoothtop SurfaceTips to Protect Smoothtop Surface Cooking AreasCanning and Oversize Cookware Cookware RecommendationsClock Using the TouchpadsOven Cooking Control PanelBaking TimerFault Codes Locking the ControlBaking Differences Between Your Old and New Oven Delay BakeCook & Hold Broiling Keep WarmTo adjust the oven temperature Adjusting the Oven TemperatureAutomatic Shut-Off Sabbath Mode Broiling ChartOven Bottom To cancel Bake when in Sabbath ModeTo cancel the Sabbath Mode Oven VentSelect models Half Rack AccessoryRack Positions EasyRackTMLimited One Year Warranty Parts and Labor Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceCuisinière électrique avec cinq brûleurs dessus lisse Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeCuisson et sécurité En cas d’incendieSécurité pour les enfants Familiarisation avec l’appareilHottes d’extraction Ustensiles et sécuritéTable de cuisson FriteusesAvant l’autonettoyage NettoyageAvertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieurePendant le cycle d’autonettoyage Bruits Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage RemarquesLaisser la table de cuisson refroidir avant de la nettoyer Table deCuisson en VitrocéramiqueHublot du four EntretienPorte du four Lampe du fourModèles canadiens seulement Tiroir de remisagePrise de courant auxiliaire DéposeRecherche des pannes Problème SolutionVerrouillage sur l’afficheur Nettoyage recommandés. VoirLa porte du four ne se déverrouille Pas après l’autonettoyageSuggestions pour le réglage Boutons de commandeRéglage des commandes Cuisson sur la surfaceVoyant de surface chaude Réglage de la commandeSurface à dessus lisse Zones de cuisson Centre de réchauffageConseils de protection de la surface à dessus lisse Recommandations sur les ustensilesUstensiles de grande taille et pour les conserves Horloge Tableau de commandeCuisson dans le four Utilisation des touchesCuisson courante Verrouillage des commandesMinuterie Codes d’anomalieDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson et maintienCuisson différée Maintien au chaud Position Degré DE Temps DE Cuisson Aliments Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilDu four Mode sabbatArrêt automatique Ajustement de la températureGrilles du four Évent du fourÉclairage du four Sole du fourGarantie limitée d’un an pièces et main-d’œuvre Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideEstufa eléctrica con cinco quemadores Cubierta lisa Canadá Para evitar un incendio o daño causado por el humoFecha de Compra Seguridad al cocinar En caso de incendioSeguridad para los niños Instrucciones generalesCampanas de ventilación Seguridad sobre el uso de utensiliosCubierta Ollas freidorasProceso de autolimpieza no limpia Aviso y advertencia importante sobre seguridadConserve estas instrucciones para referencia futura Antes de la autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Sonidos Procedimientos de limpiezaDespués del ciclo de autolimpieza NotasLimpie con un paño seco y limpio VidrioCerámico Deje que la cubierta se enfríe antes de limpiarlaLuz del horno MantenimientoPuerta del horno Ventana del hornoEl disyuntor del tomacorriente para Gaveta de almacenamientoTomacorriente para electrodomésticos pequeños Modelos Canadienses solamenteLocalización y solución de averías Problema SoluciónManchas y estrías marrones Códigos de ErroresMarcas de metal Crema para Limpieza de Cubiertas. Ver págProgramación de los controles Cocinando en la estufaControles superiores Ajustes de calor sugeridosLuz indicadora de superficie caliente Cubiertas lisasElementos superiores Area calentadoraRecomendaciones sobre los utensilios Consejos para proteger la cubierta lisaUtensilio Utensilios para preparar conservas y de tamaños grandesSuaves Arqueados. Los utensilios con fondos Líquido‘Clock’ Reloj Cocinando en el hornoPanel de control Uso de las teclasBloqueo de los Controles Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador Mantener caliente ‘Cook & Hold’ Cocción y‘Bake’ Horneado Cuando el tiempo diferido ha expirado ‘Delay Bake’ Horneado DiferidoPara cancelar Para programar un ciclo de horneado diferidoPara programar ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’Ajuste de la temperatura del horno ‘Keep Warm’ Mantener calienteHoras Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activoPara cancelar el Modo Sabático Cierre Automático Modo SabáticoTermino DE Tiempo Total DE Alimentos ‘Broiling’ Asar a la parrillaTabla de asar a la parrilla Para programar ‘Broil’Posiciones de la parrilla Respiradero del hornoPanel inferior del horno Parrillas del hornoNotas Lo que no cubren estas garantías Garantía y ServicioGarantía limitada de un año Piezas y mano de obra Residentes canadienses