Amana Electric Smoothtop Range Minuterie, Verrouillage des commandes, Codes d’anomalie

Page 40

Cuisson dans le four

Lorsque le courant électrique arrive ou après une interruption de courant, la dernière heure avant l’interruption de courant va clignoter.

Pour rappeler l’heure du jour lorsqu’une autre fonction de durée s’affiche, appuyer sur la touche Clock (Horloge).

L’heure de l’horloge ne peut être changée lorsque le four a été programmé pour une cuisson ou un nettoyage différé ou pour la fonction de cuisson et maintien.

Annulation de l’affichage de l’heure :

Si l’on ne désire pas l’affichage de l’heure du jour :

Appuyer sur les touches Cancel (Annuler) et Clock et les maintenir ainsi pendant trois secondes. L’heure du jour disparaît de l’afficheur.

Lorsque l’affichage de l’heure est annulé, appuyer sur la touche Clock pour afficher brièvement l’heure du jour.

Réaffichage de l’heure :

Appuyer sur les touches Cancel et Clock et les maintenir ainsi pendant trois secondes. L’heure du jour réapparaît à l’afficheur.

Minuterie

La minuterie peut être programmée de une minute (00:01) jusqu’à 99 heures et 59 minutes (99:59).

La minuterie peut être utilisée indépendamment de toute autre activité du four. Elle peut être aussi programmée alors qu’une autre fonction du four est en cours d’utilisation.

La minuterie ne commande pas le four. Elle ne sert qu’à émettre des bips.

Programmation de la minuterie :

1. Appuyer sur la touche Timer (Minuterie).

• 0:00 s’allume à l’afficheur.

• Les deux points clignotent.

2.Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ jusqu’à ce que l’heure juste paraisse à l’afficheur.

Les deux points continuent à clignoter.

3.Appuyer à nouveau sur la touche Timer ou attendre quatre secondes.

Les deux points continuent à clignoter et le décompte de la durée commence.

La dernière minute du décompte sera affichée sous forme de secondes.

4.À la fin de la durée programmée, un bip long retentit.

Annulation de la minuterie :

1.Appuyer sur la touche Timer et la maintenir ainsi pendant trois secondes.

OU

2.Appuyer sur la touche Timer et régler l’heure à 00:00.

Verrouillage des commandes

Les touches peuvent être verrouillées pour des raisons de sécurité, nettoyage ou pour empêcher toute utilisation non souhaitée. Elles ne pourront être utilisées si elles sont verrouillées.

Si le four est en cours d’utilisation, les commandes ne peuvent être verrouillées.

L’heure actuelle du jour restera à l’afficheur lorsque les commandes seront verrouillées.

Verrouillage :

Appuyer sur les touches Cancel et Cook & Hold (Cuisson et maintien) et les maintenir ainsi pendant trois secondes.

• Le mot LOCK (Verrouillage) clignote à l’afficheur.

Déverrouillage :

Appuyer sur les touches Cancel et Cook & Hold et les maintenir ainsi pendant trois secondes.

Le mot LOCK disparaît de l’afficheur.

Codes d’anomalie

Les mots BAKE (Cuisson courante) ou LOCK peuvent clignoter rapidement à l’afficheur pour prévenir en cas d’erreur ou de problème. Si tel est le cas, appuyer sur la touche Cancel. Si les mots BAKE ou LOCK continuent à clignoter, débrancher l’appareil. Attendre quelques minutes, puis rebrancher l’appareil. Si l’un des mots continue à clignoter, débrancher l’appareil et prendre contact avec un réparateur autorisé.

Cuisson courante

Programmation de la cuisson courante :

1.Appuyer sur la touche Bake.

Le mot BAKE clignote.

000 clignote à l’afficheur.

2.Sélectionner la température du four. La température peut être programmée de 75 à 290° C (170 à 550° F).

Appuyer une fois sur la touche ▲ ou ▼ ou appuyer sur la touche s ou t et la maintenir ainsi.

175° (350°) s’allume lorsque l’on appuie le première fois sur l’une des touches.

39

Image 40
Contents Important Safety Instructions Troubleshooting Surface Cooking 11-13Electric Five-Element Smoothtop Range Oven Cooking 14-20Child Safety Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions To Prevent Fire or Smoke DamageCooking Safety Utensil SafetyAbout Your Appliance CooktopImportant Safety Instructions Care & Cleaning Before Self-CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleDuring the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCleaning Procedures Part ProcedureMaintenance Convenience Outlet Oven WindowCanadian models only To protect the oven door windowOven Door Leveling LegsOven Light Storage DrawerTroubleshooting Problem SolutionCall an authorized servicer Authorized servicerNoises may be heard Off. This is normalSuggested Heat Settings Setting the ControlsSurface Cooking Surface ControlsSmoothtop Surface Tips to Protect Smoothtop SurfaceCooking Areas Hot Surface LightCookware Recommendations Canning and Oversize CookwareUsing the Touchpads Oven CookingControl Panel ClockTimer Fault CodesLocking the Control BakingCook & Hold Delay BakeBaking Differences Between Your Old and New Oven Keep Warm BroilingAdjusting the Oven Temperature Automatic Shut-Off Sabbath ModeBroiling Chart To adjust the oven temperatureTo cancel Bake when in Sabbath Mode To cancel the Sabbath ModeOven Vent Oven BottomHalf Rack Accessory Rack PositionsEasyRackTM Select modelsWarranty & Service What is Not Covered By These WarrantiesIf You Need Service Limited One Year Warranty Parts and LaborCuisinière électrique avec cinq brûleurs dessus lisse Pour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Table de cuissonFriteuses Hottes d’extractionNettoyage Avertissement et avis important pour la sécuritéConserver ces instructions pour consultation ultérieure Avant l’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyage Méthodes de nettoyageRemarques BruitsTable de Cuisson enVitrocéramique Laisser la table de cuisson refroidir avant de la nettoyerEntretien Porte du fourLampe du four Hublot du fourTiroir de remisage Prise de courant auxiliaireDépose Modèles canadiens seulementProblème Solution Recherche des pannesNettoyage recommandés. Voir La porte du four ne se déverrouillePas après l’autonettoyage Verrouillage sur l’afficheurBoutons de commande Réglage des commandesCuisson sur la surface Suggestions pour le réglageRéglage de la commande Surface à dessus lisseZones de cuisson Centre de réchauffage Voyant de surface chaudeRecommandations sur les ustensiles Conseils de protection de la surface à dessus lisseUstensiles de grande taille et pour les conserves Tableau de commande Cuisson dans le fourUtilisation des touches HorlogeVerrouillage des commandes MinuterieCodes d’anomalie Cuisson couranteCuisson différée Cuisson et maintienDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Maintien au chaud Cuisson au gril Tableau de cuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsMode sabbat Arrêt automatiqueAjustement de la température Du fourÉvent du four Éclairage du fourSole du four Grilles du fourGarantie et service après-vente Ne sont pas couverts par ces garantiesSi vous avez besoin d’aide Garantie limitée d’un an pièces et main-d’œuvreEstufa eléctrica con cinco quemadores Cubierta lisa Fecha de Compra Para evitar un incendio o daño causado por el humoCanadá En caso de incendio Seguridad para los niñosInstrucciones generales Seguridad al cocinarSeguridad sobre el uso de utensilios CubiertaOllas freidoras Campanas de ventilaciónAviso y advertencia importante sobre seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraAntes de la autolimpieza Proceso de autolimpieza no limpiaDurante el ciclo de autolimpieza Procedimientos de limpieza Después del ciclo de autolimpiezaNotas SonidosVidrio CerámicoDeje que la cubierta se enfríe antes de limpiarla Limpie con un paño seco y limpioMantenimiento Puerta del hornoVentana del horno Luz del hornoGaveta de almacenamiento Tomacorriente para electrodomésticos pequeñosModelos Canadienses solamente El disyuntor del tomacorriente paraProblema Solución Localización y solución de averíasCódigos de Errores Marcas de metalCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Manchas y estrías marronesCocinando en la estufa Controles superioresAjustes de calor sugeridos Programación de los controlesCubiertas lisas Elementos superioresArea calentadora Luz indicadora de superficie calienteConsejos para proteger la cubierta lisa Recomendaciones sobre los utensiliosUtensilios para preparar conservas y de tamaños grandes Suaves Arqueados. Los utensilios con fondosLíquido UtensilioCocinando en el horno Panel de controlUso de las teclas ‘Clock’ Reloj‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresBloqueo de los Controles ‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción yMantener caliente ‘Delay Bake’ Horneado Diferido Para cancelarPara programar un ciclo de horneado diferido Cuando el tiempo diferido ha expiradoPara cancelar ‘Keep Warm’ Ajuste de la temperatura del horno‘Keep Warm’ Mantener caliente Para programar ‘Keep Warm’Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activo Para cancelar el Modo SabáticoCierre Automático Modo Sabático Horas‘Broiling’ Asar a la parrilla Tabla de asar a la parrillaPara programar ‘Broil’ Termino DE Tiempo Total DE AlimentosRespiradero del horno Panel inferior del hornoParrillas del horno Posiciones de la parrillaNotas Garantía y Servicio Garantía limitada de un año Piezas y mano de obraResidentes canadienses Lo que no cubren estas garantías