Amana Electric Smoothtop Range Bloqueo de los Controles, Códigos de Errores, ‘Timer’ Temporizador

Page 64

Cocinando en el Horno

Cuando se conecta energía eléctrica al horno o después de una interrupción de la energía eléctrica, la última hora del reloj previa a la interrupción destellará en el indicador.

Para desplegar la hora del día cuando el indicador esté mostrando otra función de tiempo, oprima la tecla ‘Clock’ (Reloj).

La hora del reloj no puede ser cambiada cuando el horno ha sido programado para ‘Delay Cook’ (Cocción diferido), ‘Delay Clean’ (Limpieza diferido) o ‘Cook & Hold’ (Cocción y mantener caliente).

Para cancelar el despliegue del reloj:

Si no desea que el indicador visual muestre la hora del día:

Oprima y mantenga oprimida las teclas ‘Cancel’ (Cancelar) y ‘Clock’ durante tres segundos. La hora del día desaparecerá en el indicador.

Cuando se cancela el despliegue del reloj, oprima la tecla ‘Clock’ para desplegar brevemente la hora del día.

Para restaurar el despliegue del reloj:

Oprima y mantenga oprimida las teclas ‘Cancel’ y ‘Clock’ durante tres segundos. La hora del día reaparecerá en el indicador.

‘Timer’ (Temporizador)

El temporizador puede ser programado de un minuto (00:01) hasta 99 horas y 59 minutos (99:59).

Para cancelar el temporizador:

1.Oprima y mantenga oprimida la tecla ‘Timer’ durante tres segundos.

U

2.Oprima la tecla ‘Timer’ y coloque la hora a 00:00.

Bloqueo de los Controles

El teclado pueden ser bloqueados para seguridad, limpieza o evitar el uso no autorizado. No funcionarán cuando estén bloqueados.

Si el horno está en uso, los controles pueden bloquearse.

La hora actual del día permanecerá en el indicador cuando los controles estén bloqueados.

Para bloquear:

Oprima y mantenga oprimidas las teclas ‘Cancel’ y ‘Cook & Hold’ durante tres segundos.

• ‘LOCK’ (Bloqueo) destella en el indicador visual.

Para desbloquear:

Oprima y mantenga oprimidas las teclas ‘Cancel’ y ‘Cook & Hold’ durante tres segundos.

• ‘LOCK’ desaparece del indicador visual.

El temporizador puede ser usado independientemente de cualquier otra actividad del horno. Además puede ser programado cuando otra función del horno esté en funcionamiento.

El temporizador no controla el horno. Solamente controla una señal sonora.

Para programar el temporizador:

1.Oprima la tecla ‘Timer’ (Temporizador).

‘0:00’ destella en el indicador visual.

Los dos puntos destellarán.

2.Oprima la tecla ▲ o ▼ hasta que el tiempo

correcto aparezca en el indicador visual.

Los dos puntos continúan destellando.

3.Oprima nuevamente la tecla ‘Timer’ o espere cuatro segundos.

Los dos puntos continúan destellando y comienza la cuenta regresiva del tiempo.

El último minuto de la cuenta regresiva del temporizador se desplegará en segundos.

4.Al final del tiempo programado, se escuchará una señal sonora larga.

Códigos de Errores

‘BAKE’ o ‘LOCK’ pueden destellar rápidamente para advertirle que hay un error o un problema. Si ‘BAKE’ o ‘LOCK’ destellan en el indicador visual, oprima la tecla ‘Cancel’. Si ‘BAKE’ o ‘LOCK’ continúan destellando, desconecte la corriente eléctrica hacia el artefacto. Espere unos pocos minutos y vuelva a conectar la corriente eléctrica. Si las palabras aún continúan destellando, desconecte la corriente eléctrica hacia el artefacto y llame a un técnico de servicio autorizado.

63

Image 64
Contents Important Safety Instructions Troubleshooting Surface Cooking 11-13Electric Five-Element Smoothtop Range Oven Cooking 14-20Child Safety Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions To Prevent Fire or Smoke DamageCooking Safety Utensil SafetyAbout Your Appliance CooktopImportant Safety Instructions Care & Cleaning Before Self-CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleDuring the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCleaning Procedures Part ProcedureMaintenance Convenience Outlet Oven WindowCanadian models only To protect the oven door windowOven Door Leveling LegsOven Light Storage DrawerTroubleshooting Problem SolutionCall an authorized servicer Authorized servicerNoises may be heard Off. This is normalSuggested Heat Settings Setting the ControlsSurface Cooking Surface ControlsSmoothtop Surface Tips to Protect Smoothtop SurfaceCooking Areas Hot Surface LightCookware Recommendations Canning and Oversize CookwareUsing the Touchpads Oven CookingControl Panel ClockTimer Fault CodesLocking the Control BakingCook & Hold Delay BakeBaking Differences Between Your Old and New Oven Keep Warm BroilingAdjusting the Oven Temperature Automatic Shut-Off Sabbath ModeBroiling Chart To adjust the oven temperatureTo cancel Bake when in Sabbath Mode To cancel the Sabbath ModeOven Vent Oven BottomHalf Rack Accessory Rack PositionsEasyRackTM Select modelsWarranty & Service What is Not Covered By These WarrantiesIf You Need Service Limited One Year Warranty Parts and LaborCuisinière électrique avec cinq brûleurs dessus lisse Pour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Table de cuissonFriteuses Hottes d’extractionNettoyage Avertissement et avis important pour la sécuritéConserver ces instructions pour consultation ultérieure Avant l’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyage Méthodes de nettoyageRemarques BruitsTable de Cuisson enVitrocéramique Laisser la table de cuisson refroidir avant de la nettoyerEntretien Porte du fourLampe du four Hublot du fourTiroir de remisage Prise de courant auxiliaireDépose Modèles canadiens seulementProblème Solution Recherche des pannesNettoyage recommandés. Voir La porte du four ne se déverrouillePas après l’autonettoyage Verrouillage sur l’afficheurBoutons de commande Réglage des commandesCuisson sur la surface Suggestions pour le réglageRéglage de la commande Surface à dessus lisseZones de cuisson Centre de réchauffage Voyant de surface chaudeRecommandations sur les ustensiles Conseils de protection de la surface à dessus lisseUstensiles de grande taille et pour les conserves Tableau de commande Cuisson dans le fourUtilisation des touches HorlogeVerrouillage des commandes MinuterieCodes d’anomalie Cuisson couranteCuisson différée Cuisson et maintienDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Maintien au chaud Cuisson au gril Tableau de cuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsMode sabbat Arrêt automatiqueAjustement de la température Du fourÉvent du four Éclairage du fourSole du four Grilles du fourGarantie et service après-vente Ne sont pas couverts par ces garantiesSi vous avez besoin d’aide Garantie limitée d’un an pièces et main-d’œuvreEstufa eléctrica con cinco quemadores Cubierta lisa Fecha de Compra Para evitar un incendio o daño causado por el humoCanadá En caso de incendio Seguridad para los niñosInstrucciones generales Seguridad al cocinarSeguridad sobre el uso de utensilios CubiertaOllas freidoras Campanas de ventilaciónAviso y advertencia importante sobre seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraAntes de la autolimpieza Proceso de autolimpieza no limpiaDurante el ciclo de autolimpieza Procedimientos de limpieza Después del ciclo de autolimpiezaNotas SonidosVidrio CerámicoDeje que la cubierta se enfríe antes de limpiarla Limpie con un paño seco y limpioMantenimiento Puerta del hornoVentana del horno Luz del hornoGaveta de almacenamiento Tomacorriente para electrodomésticos pequeñosModelos Canadienses solamente El disyuntor del tomacorriente paraProblema Solución Localización y solución de averíasCódigos de Errores Marcas de metalCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Manchas y estrías marronesCocinando en la estufa Controles superioresAjustes de calor sugeridos Programación de los controlesCubiertas lisas Elementos superioresArea calentadora Luz indicadora de superficie calienteConsejos para proteger la cubierta lisa Recomendaciones sobre los utensiliosUtensilios para preparar conservas y de tamaños grandes Suaves Arqueados. Los utensilios con fondosLíquido UtensilioCocinando en el horno Panel de controlUso de las teclas ‘Clock’ Reloj‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresBloqueo de los Controles ‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocción yMantener caliente ‘Delay Bake’ Horneado Diferido Para cancelarPara programar un ciclo de horneado diferido Cuando el tiempo diferido ha expiradoPara cancelar ‘Keep Warm’ Ajuste de la temperatura del horno‘Keep Warm’ Mantener caliente Para programar ‘Keep Warm’Para cancelar ‘Bake’ cuando el Modo Sabático está activo Para cancelar el Modo SabáticoCierre Automático Modo Sabático Horas‘Broiling’ Asar a la parrilla Tabla de asar a la parrillaPara programar ‘Broil’ Termino DE Tiempo Total DE AlimentosRespiradero del horno Panel inferior del hornoParrillas del horno Posiciones de la parrillaNotas Garantía y Servicio Garantía limitada de un año Piezas y mano de obraResidentes canadienses Lo que no cubren estas garantías