Bosch Appliances HE2415C, HE2516U Sécurité de la cuisinière, Sécurité Personnelle Avertissement

Page 41

Instructions de sécurité importantes

Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.

Sécurité de la cuisinière

Demander à l’installateur de montrer l’emplace- ment du coupe-circuit ou du fusible. Le noter à des fins de référence.

Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. Brancher seulement sur une sortie mise à la terre. Consulter les instructions d’installation pour plus de détails.

Le service doit être effectué par un technicien qualifié autorisé pour ce type d’appareil. Ceci est un appareil de haute technologie. Un technicien non autorisé peut ne pas être familier avec le fonctionne- ment sophistiqué de cet appareil et causer des domma- ges à l’appareil ou créer un risque. Communiquer avec un centre de service autorisé pour toute vérification, service ou réparation.

Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de cet ap- pareil à moins qu’il ne soit spécifié par un technicien qualifié.

Ne pas faire fonctionner cet appareil s’il ne fonc- tionne pas adéquatement ou s’il est endommagé tant qu’il n’a pas été vérifié par un technicien autorisé.

Utiliser cet appareil seulement pour l’usage au- quel il est destiné décrit dans ce guide. Pour toute question, communiquer avec le fabricant.

Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeur, inflammables ou non alimentaires dans cet appareil. Ce type de cuisinière est conçu spécifi- quement pour chauffer et cuire des aliments, non pour des produits industriels ou de laboratoire. L’utilisation de produits chimiques pour chauffer ou nettoyer en- dommagera l’appareil et peut causer des blessures.

Serrer les vêtements lâches avant de commencer. Attacher les cheveux longs afin qu’ils ne pendent pas ainsi que les vêtements lâches tels écharpes, bijoux, cravates, etc. Éviter de passer ou se pencher par dessus l’appareil. Faire attention à certains vêtements et laques à cheveux qui peuvent s’enflammer au contact d’une surface chaude et causer des brûlures sérieuses.

Dans le cas où les vêtements ou cheveux prennent feu, SE LAISSER TOMBER ET ROULER IMMÉDIATE- MENT pour éteindre les flammes.

Ne pas toucher aux zones de cuisson ou environ- nantes pendant l’utlisation de l’appareil ou s’il refroidit. Les zones adjacentes aux brûleurs, four et tiroir réchaud sont chaudes mêmes si elles sont hors circuit. Ne jamais laisser de vêtements, tire-plats ou autres produits inflammables entrer en contact avec ces zones de cuisson.

Ne pas faire fonctionner la cuisinière pendant une panne de courant. S’il y a une panne de courant, toujours mettre l’appareil hors circuit, sinon lorsque le courant est rétabli, l’appareil se remet en circuit. Une fois le courant rétabli, remettre la pendule et la fonction du four.

Toujours mette la hotte en circuit au moment de flamber des aliments, comme des crêpes Suzette, cerises en fête, etc.).

SÉCURITÉ PERSONNELLE

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, DANS LE CAS D’UN INCENDIE, OBSERVER CE QUI SUIT :

ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle, une tôle à biscuits, plateau en métal, puis fermer le gaz au brûleur ou l’élément électrique. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET TÉLÉPHONER AU SERVICE D’INCENDIE.

NE JAMAIS PRENDRE UNE CASSEROLE EN FLAMME. Risque de brûlures.

NE PAS UTILISER D’EAU, incluant des chiffons mouillés, il peut en résulter une explosion de vapeur violente.

Utiliser un extincteur SEULEMENT SI :

L’on possède un extincteur de classe ABC et que l’on sais s’en servir.

Que le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé.

Le service des incendies a été appelé.

L’on peut combattre le feu en ayant le dos vers une sortie.

Nettoyer les ventilateurs souvent. La graisse ne doit pas s’accumuler sur la soufflerie ou le filtre. Elle peut fondre de nouveau et couler dans l’évent

Utiliser des casseroles appropriées pour l’élément utilisé.

Lorsque possible, ne pas actionner la soufflerie pendant un feu sur l’appareil. Toutefois, NE PAS PASSER PAR DESSUS POUR METTRE LA SOUFFLERIE HORS CIRCUIT.

Ne pas nettoyer la cuisinière si elle est chaude. Certains produits produisent des vapeurs nocives lorsqu’appliqués sur une surface chaude..

Faire attention en ouvran le four ou le tiroir réchaud. Se tenir sur le côté, ouvrir la porte lentement et légèrement pour laisser l’air chaud et/ou la vapeur sortir. Éloigner le visage et s’assurer qu’aucun enfant ou animal n’est à proximité. Une fois l’air chaud et/ou la vapeur sorti, procéder avec la cuisson ou le nettoyage. Ne pas laisser la porte ouverte sans surveillance.

Ne pas faire chauffer ou réchauffer des contenants fermés dans le four ou le tiroir réchaud. L’accumulation de pression peut causer une explosion du contenant et causer des blessures.

Toujours placer les grilles du four à la position désirée pendant que le four est froid. S’il faut déplacer une grille pendant que le four est chaud, faire attention à ce que les moufles n’entrent pas en contact avec les éléments chauffants.

Toujours utiliser des tire-plats secs. Des tire-plats humides ou mouillés sur des surfaces chaudes peuvent causer des brûlures de vapeur. Ne pas laisser les tire- plats entrer en contact avec un élément chaud. Ne pas utiliser de serviette ou de chiffon.

Ne pas utiliser d’eau ou un chiffon ou serviette mouillé sur un feu de graisse. Étouffer le feu avec du bicarbonate de soude ou utiliser un extincteur (ABC) de type à mousse ou chimique sec.

Mise en oeuvre Utilisation - plaque de cuisson Entretien et nettoyage Aide

Français • 1

Image 41
Contents Page Special Message to Our Customers Important Safety NoticeTable of Contents Features and Benefits Range Safety Getting Started Use The Cooktop Care and Cleaning Self HelpPersonal Safety Use an extinguisher only ifSelf-Cleaning Safety Care and Cleaning Use The Cooktop Getting Started Self HelpRegarding Pet Birds Range Operation OverviewRange Parts Display Window Features Care and Cleaning Use Self HelpOther Indicators and Features Cooktop Getting StartedBeep Reminder Started Use The Cooktop Care and CleaningGetting Accessing and Using the Select Functions Menu Tips on Using FunctionsStarted BeepsHelp Getting Started Use The Cooktop Care and CleaningSetting the Sabbath Feature Sabbath FeatureUse The Cooktop Time FormatTemperature Limiters Cooktop Features Before Using the CooktopUses Heat Settings Retained HeatNO. TYPE/SIZE Wattage Changing Heat Setting While Cooking Change Heat SettingCooktop Operation General Operation of Cooktop Operation with the magTron DialUse The Oven Oven Modes and FeaturesRack Position Pan PlacementPreheating Baking PansBAKE, Proof some models Use The CooktopOvenWarm Convection BakeConvection Broil UseBroil Internal Convection RoastMeats LambTest for DehydrateFood FruitHelpful TIP Oven Operation Setting the Mode Setting the Cooking ModeOven Operation Time Oven VentClearing the Timer/s Oven Operation Using the Timer Setting the Timer/sChanging the Timer/s CancellingSetting a Timed Mode Oven Operation Using Timed or Delayed CookDelaying the Start of aTimed Mode OvenChanging the Oven Temperature Using the ProbeChanging the Probe Temperature Inserting the ProbeParts Key Warming DrawerPackaged Inside Drawer Usable Space and Utensil SizesSetting the Temperature Warming Drawer Using Your Warming DrawerWarming Empty Serving Bowls and Plates Crisping Stale ItemsCare and Cleaning Type of Soil Possible Solution Care and Cleaning The CooktopCooktop Care Chart Do not hand clean gasket Care and Cleaning The Oven Self-cleaning the OvenPreparing the Oven for Self-clean Care and Cleaning The Oven Setting the Self-Clean Mode CleaningDelaying the Start of the Self-Clean After Self-CleaningPart Cleaning Method Care and Cleaning The OvenSpecialty Pans Cookware Selection Guide Cookware CharacteristicsCookware Tips Replacing an Oven Light Maintenance Removing the DoorReplacing the Oven Door Self Help- The Cooktop Cooktop ProblemThis is normal with new cooktops and will Disappear after several usesSelf Help- The Oven Oven ProblemStandard Limited Warranty WarrantyHow to Obtain Warranty Service Other Conditions of the Limited WarrantiesAvis DE Sécurité Important Avertissement Un message spécial Nos clientsTable des matières Page Sécurité Personnelle Avertissement Sécurité de la cuisinièreUtiliser un extincteur Seulement SI Utiliser des casseroles appropriées pour l’élément utiliséGénéralités du fonctionnement Sécurité pour l’autonettoyageConcernant les oiseaux Pièces de la cuisinière Plaque de cuisson Entretien et nettoyage AideMise OeuvreCuisson PlaqueRéglage de la cuisinière Mise enChanger l’heure Rappel DE BIPBips Conseils sur les fonctionsAccès et utilisation du menu sélection de fonctions RemarqueMode Démo Volume BIPChanger LA Température ArrêtFormat Heure Utilisation plaque de cuisson’ Option Sabbat Limiteurs de température Chaleur conservéeÉléments radiants Élément jumeléAide Entretien et nettoyage Utilisation plaque de cuisson Mise en oeuvreDe cuisson Modes et fonctions du four Four Mise enEntretien et nettoyage Aide EnMise oeuvreCuisson À Convection CUISSON, Levage certains modèles et Garder ChaudGril EnMise oeuvre IonUtilisatGril À Convection Tableau de gril à convectionBoeuf Rôtissage À ConvectionTableau de déshydratation De cuisson Entretien et nettoyage AideDéshydratation Aide Entretien et nettoyage Fonctionnement du four réglage du modeConseil Temps de fonctionnement du fourEffacer lales minuteries IliUt ionsatChanger lales minuteries AnnulationMarche différée d’un mode minuté Réglage du mode minutéTimed Bake figure et le four commence à préchauffer Suivre les étapes 1 à 5 ci-dessusChanger la température de la sonde Changer la température du fourAide Entretien Et nettoyage UtilisationTiroir réchaud Utilisation du tiroir-réchaud Réchauffer des bols et assiettes de service videsRégler la température Rendre croustillantEntretien et nettoyage Sucre sec, sirop, lait et tomate. Pellicule plastique ou Type DE Saleté Solution PossibleSurface Si les marques ne sont pas enlevées avantPréparation du four pour l’autonettoyage Care and Cleaning The Oven Autonettoyage du fourLa porte ne se verrouille pas au début du cycle Nettoyer à laAprès l’autonettoyage Mise en marche différée de l’autonettoyagePresser START. Autonettoyage clignote. Presser FIN Autonettoyage figurePièce Méthode DE Nettoyage Entretien et nettoyage le fourVérifier le plat des casseroles Accessoires spéciauxCaractéristiques Conseils Entretien et Remplacement de l’ampoule du fourEntretien Retrait de la porte Remise en place de la porte du fourProblème Causes Possibles ET Suggestions Aide la surface de cuissonAide le four Problèmes SolutionsGarantie Comment obtenir un service sous garantieGarantie limitée standard Autres conditions de garanties limitéesAviso Importante DE Seguridad Advertencia Un Mensaje Especial para Nuestros ClientesContenido Page Advertencia DE Seguridad Personal Comenzar Usar La Estufa Cuidado y LimpiezaAutoayudaUse un extinguidor Sólo cuando Seguridad de la EstufaCuidado Comenzar Usar La Estufa AutoayudaCuidado y LimpiezaCon respecto a pájaros en la casa Panorama General de la Operación de la EstufaPartes de la Estufa Familiarizarse con su EstufaFamiliarizarse con su Estufa El Panel de Control de Horno Comenzar Usar La EstufaOpciones de Despliegue en la Ventana Otras Indicaciones y OpcionesUsar La Estufa Cuidado y Limpieza ComenzarAutoayuda RecordatorioPitidos Consejos para Usar FuncionesAccesar y Usar el Menú de Seleccionar Funciones NotaRestablecer Defaults Volumen DEL PitidoCambiar LA Temperatura Demo Modo DE DemostraciónPoner la Opción Sabatina Opción SabatinaFormato DE LA Hora Usos Calor Características de la EstufaNO. TIPO/TAMAÑO Vatiaje EstufaUsar La Operación con la Perilla magTron Operación de la Estufa Operación General de la EstufaOperación sin la Perilla magTron Cambiar el CalorAntes de salir completamente y para no caerse Modos y Características del Horno Rejillas del HornoPrecalentar Posición de RejillaCocinar con Múltiples Rejillas Moldes para HornearModelos y Calentado Asado Modos y Características del HornoAsado DE Convección Tabla del AsadoRes Tostado DE ConvecciónTabla del Deshidratado DeshidratadoOperación del Horno Seleccionar el Modo Configurar el Modo de CocinarTiempo de Operación del Horno Consejo ÚtilOperación del Horno Usando el Reloj CancelarConsejo Cambiar el RelojesRetrasar el Inicio de un Modo Cronometrado Configurar un Modo CronometradoOprima Modo DE Cocinar Oprima TimeOperación del Horno Usando la Sonda Sólo Modelos HGS25 Llave de Partes El Cajón CalentadorEmpacado dentro del Cajón Espacio Útil y Tamaños de UtensiliosFijar la Temperatura Usando su Cajón CalentadorCalentar Platos y Tazones Vacíos Dorar Alimentos No FrescosCuidado y Limpieza La Estufa Tipo DE Suciedad Posible Solución Cuidado y Limpieza La Estufa Tabla de Cuidado de la EstufaAutolimpieza del Horno Cuidado y Limpieza El HornoPreparar el Horno para la Autolimpieza Limpie el área de la puerta fuera del empaque a manoDespués de la Autolimpieza Retrasar el Inicio del Modo de AutolimpiezaRemoje o lave en la lavavajillas Parte Método DE LimpiezaCaracterísticas de las Ollas Guía para Seleccionar OllasConsejos para Ollas Ollas EspecialesReemplazar una Lámpara en el Horno Mantenimiento Quitar la PuertaReemplazar la Puerta del Horno Auto-Ayuda La Estufa Auto-Ayuda El Horno Problema DEL HornoGarantía Limitada Estándar GarantíaOtras Condiciones de las Garantías Limitadas Cómo Obtener el Servicio de GarantíaCare and Cleaning Use The Cooktop Getting Started Self Help