Bosch Appliances HE2516U, HE2515U Chaleur conservée, Limiteurs de température, Éléments radiants

Page 49

Caractéristiques de la surface de cuisson

Avant d’utiliser la surface de cuisson

Retirer tout emballage et étiquette de la surface.

Essuyer avec une éponge propre humide et assécher.

Appliquer la crème nettoyate pour surface de cuisson fournie avec l’appareil. Essuyer avec un chiffon propre. Voir tableau d’entretien et nettoyage, page 25.

Il peut y avoir une légère odeur pendant les premières utilisations ; ceci est normal et disparaîtra.

Des résultats de cuisson optimum dépendent du choix de casseroles appropriées et utilisées.

La surface de cuisson conserve la chaleur et demeure chaude jusqu’à 30 minutes après la mise hors circuit des éléments.

Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité et le guide d’utilisation et d’entretien avant de faire fonctionner.

Précautions pour une longue durée et une belle apparence de la surface

Un entretien quotidien régulier de la crème nettoyante protègera la surface et facilitera le retrait des taches d’aliments et d’eau.

La surface de cuisson en céramique vitrifiée est un matériau durable résistant aux impacts mais non incassable si une casserole ou un autre objet tombe dessus.

Ne jamais faire cuire directement sur la céramique.

Éviter de placer un anneau à wok, grille ou autre support en métal sur la surface en verre.

Ne pas utiliser la surface comme planche à découper.

Ne pas faire glisser les casseroles sur la surface ; cela peut l’égratigner.

Ne pas placer des casseroles mouillées sur la surface en verre.

Chaleur conservée

La surface en verre conserve la chaleur et demeure chaude lorsque le(s) élément(s) est( sont) mis hors circuit. Cette chaleur peut être utilisée pour maintenir les aliments à une température de service pour une courte période. Si le voyant de surface chaude est en circuit, faire attention en travaillant autour des zones adjacentes puisque la surface de cuisson est encore chaude.

Limiteurs de température

Chaque élément radiant est doté de son capteur po ur protéger la surface en verre des températures extrêmes. Les limiteurs fonctionneront automatiquement en effectuant des cycles quel que soit le réglage de cuisson. Même si les cycles sont normaux, une des conditions suivantes peut activer le limiteur et lui faire faire un cycle marche arrêt plus souvent :

La base de la casserole n’est pas entièrement en contact avec la surface chauffant (cause : voilage, base non égale).

La casserole est trop petite pour l’élément.

La casserole a bouilli à sec.

Le matériau ou la forme de la casserole prend trop de temps à transférer la chaleur.

Éléments radiants

Les éléments radiants Siemens quickStartMC utilisent un fil ruban situé sous la céramique vitrifiée pour fournir la chaleur pour la cuisson. Ces éléments radiants effectuent des cycles marche et arrêt (voir Limiteurs de température

àgauche). Il y a 9 positions de réglage de 9 (élevé) à 1 (faible) et un réglage spécial pour garder chaud.

Élément jumelé

L’élément jumelé consiste en deux éléments rubans radiants dans la même zone de chaleur. Le petit élément intérieur ou les deux intérieur et extérieur peuvent être utilisés selon la dimension de la casserole.

Élément triple (modèle HE25)

L’élément triple, situé en position avant gauche, comprend trois éléments rubans radiants dans une même zone de chaleur. Un, deux ou trois éléments peuvent être sélectionnés.

Le réglage par défaut est le plus grand élément.

Presser POT SIZING pour format moyen.

Presser POT SIZING deux fois pour petit format.

Guide de cuisson

Utiliser ce tableau comme guide des réglages*:

 

Utilisation

Réglages

 

 

chaleur

 

Faire bouillir de l’eau

9

 

 

élevé

 

 

 

 

Frire, sauter, brunir la,

6-8

 

viande, grande friture

moyen-élevé

 

 

 

 

Friture en général, oeufs,

4-5

 

crêpes, mijoter

moyen

 

 

 

 

Mijoter, terminer cuisson

2-3

 

d’aliments couverts, vapeur

moyen-faible

 

 

 

 

Fondre beurre et

1

 

chocolat

faible

 

 

 

 

Garder chaud

Garder chaud

 

 

 

*Une gamme de réglages de chaleur sont données parce que le réglage réel dépend de (1) du type de qualité de la casseroel (voir Sélection casseroles, page 29), (2) type, quantité et température des aliments, (3) élément utilisé et (4) préférences du cuistot.

Connexion 208/240 volts : Les réglages de chaleur recommandés sur cette page sont en fonction d’une source d’alimentation de 240 volts. Si l’appareil est branché sur 280 volts, le même réglage de chaleur s’applique mais les aliments peuvent prendre un peu plus de temps pour terminer la cuisson.

Utilisation - plaque de cuisson

Français • 9

Image 49
Contents Page Special Message to Our Customers Important Safety NoticeTable of Contents Features and Benefits Range Safety Getting Started Use The Cooktop Care and Cleaning Self HelpPersonal Safety Use an extinguisher only ifSelf-Cleaning Safety Care and Cleaning Use The Cooktop Getting Started Self HelpRegarding Pet Birds Range Operation OverviewRange Parts Display Window Features Care and Cleaning Use Self HelpOther Indicators and Features Cooktop Getting StartedGetting Started Use The Cooktop Care and CleaningBeep Reminder Accessing and Using the Select Functions Menu Tips on Using FunctionsStarted BeepsHelp Getting Started Use The Cooktop Care and CleaningSetting the Sabbath Feature Sabbath FeatureUse The Cooktop Time FormatTemperature Limiters Cooktop Features Before Using the CooktopUses Heat Settings Retained HeatNO. TYPE/SIZE Wattage Changing Heat Setting While Cooking Change Heat SettingCooktop Operation General Operation of Cooktop Operation with the magTron DialUse The Oven Oven Modes and FeaturesRack Position Pan PlacementPreheating Baking PansBAKE, Proof some models Use The CooktopOvenWarm Convection BakeBroil UseConvection Broil Internal Convection RoastMeats LambTest for DehydrateFood FruitHelpful TIP Oven Operation Setting the Mode Setting the Cooking ModeOven Operation Time Oven VentClearing the Timer/s Oven Operation Using the Timer Setting the Timer/sChanging the Timer/s CancellingSetting a Timed Mode Oven Operation Using Timed or Delayed CookDelaying the Start of aTimed Mode OvenChanging the Oven Temperature Using the ProbeChanging the Probe Temperature Inserting the ProbeParts Key Warming DrawerPackaged Inside Drawer Usable Space and Utensil SizesSetting the Temperature Warming Drawer Using Your Warming DrawerWarming Empty Serving Bowls and Plates Crisping Stale ItemsCare and Cleaning Cooktop Care Chart Care and Cleaning The CooktopType of Soil Possible Solution Preparing the Oven for Self-clean Care and Cleaning The Oven Self-cleaning the OvenDo not hand clean gasket Care and Cleaning The Oven Setting the Self-Clean Mode CleaningDelaying the Start of the Self-Clean After Self-CleaningPart Cleaning Method Care and Cleaning The OvenCookware Tips Cookware Selection Guide Cookware CharacteristicsSpecialty Pans Replacing the Oven Door Maintenance Removing the DoorReplacing an Oven Light Self Help- The Cooktop Cooktop ProblemThis is normal with new cooktops and will Disappear after several usesSelf Help- The Oven Oven ProblemStandard Limited Warranty WarrantyHow to Obtain Warranty Service Other Conditions of the Limited WarrantiesAvis DE Sécurité Important Avertissement Un message spécial Nos clientsTable des matières Page Sécurité Personnelle Avertissement Sécurité de la cuisinièreUtiliser un extincteur Seulement SI Utiliser des casseroles appropriées pour l’élément utiliséConcernant les oiseaux Sécurité pour l’autonettoyageGénéralités du fonctionnement Pièces de la cuisinière Plaque de cuisson Entretien et nettoyage AideMise OeuvreCuisson PlaqueRéglage de la cuisinière Mise enChanger l’heure Rappel DE BIPBips Conseils sur les fonctionsAccès et utilisation du menu sélection de fonctions RemarqueMode Démo Volume BIPChanger LA Température Arrêt’ Option Sabbat Utilisation plaque de cuissonFormat Heure Limiteurs de température Chaleur conservéeÉléments radiants Élément jumeléAide Entretien et nettoyage Utilisation plaque de cuisson Mise en oeuvreDe cuisson Modes et fonctions du four Four Mise enEntretien et nettoyage Aide EnMise oeuvreCuisson À Convection CUISSON, Levage certains modèles et Garder ChaudGril EnMise oeuvre IonUtilisatGril À Convection Tableau de gril à convectionBoeuf Rôtissage À ConvectionDéshydratation De cuisson Entretien et nettoyage AideTableau de déshydratation Aide Entretien et nettoyage Fonctionnement du four réglage du modeConseil Temps de fonctionnement du fourEffacer lales minuteries IliUt ionsatChanger lales minuteries AnnulationMarche différée d’un mode minuté Réglage du mode minutéTimed Bake figure et le four commence à préchauffer Suivre les étapes 1 à 5 ci-dessusChanger la température de la sonde Changer la température du fourAide Entretien Et nettoyage UtilisationTiroir réchaud Utilisation du tiroir-réchaud Réchauffer des bols et assiettes de service videsRégler la température Rendre croustillantEntretien et nettoyage Sucre sec, sirop, lait et tomate. Pellicule plastique ou Type DE Saleté Solution PossibleSurface Si les marques ne sont pas enlevées avantPréparation du four pour l’autonettoyage Care and Cleaning The Oven Autonettoyage du fourLa porte ne se verrouille pas au début du cycle Nettoyer à laAprès l’autonettoyage Mise en marche différée de l’autonettoyagePresser START. Autonettoyage clignote. Presser FIN Autonettoyage figurePièce Méthode DE Nettoyage Entretien et nettoyage le fourCaractéristiques Conseils Accessoires spéciauxVérifier le plat des casseroles Entretien et Remplacement de l’ampoule du fourEntretien Retrait de la porte Remise en place de la porte du fourProblème Causes Possibles ET Suggestions Aide la surface de cuissonAide le four Problèmes SolutionsGarantie Comment obtenir un service sous garantieGarantie limitée standard Autres conditions de garanties limitéesAviso Importante DE Seguridad Advertencia Un Mensaje Especial para Nuestros ClientesContenido Page Advertencia DE Seguridad Personal Comenzar Usar La Estufa Cuidado y LimpiezaAutoayudaUse un extinguidor Sólo cuando Seguridad de la EstufaCuidado Comenzar Usar La Estufa AutoayudaCuidado y LimpiezaCon respecto a pájaros en la casa Panorama General de la Operación de la EstufaPartes de la Estufa Familiarizarse con su EstufaFamiliarizarse con su Estufa El Panel de Control de Horno Comenzar Usar La EstufaOpciones de Despliegue en la Ventana Otras Indicaciones y OpcionesUsar La Estufa Cuidado y Limpieza ComenzarAutoayuda RecordatorioPitidos Consejos para Usar FuncionesAccesar y Usar el Menú de Seleccionar Funciones NotaRestablecer Defaults Volumen DEL PitidoCambiar LA Temperatura Demo Modo DE DemostraciónFormato DE LA Hora Opción SabatinaPoner la Opción Sabatina Usos Calor Características de la EstufaUsar La EstufaNO. TIPO/TAMAÑO Vatiaje Operación con la Perilla magTron Operación de la Estufa Operación General de la EstufaOperación sin la Perilla magTron Cambiar el CalorAntes de salir completamente y para no caerse Modos y Características del Horno Rejillas del HornoPrecalentar Posición de RejillaCocinar con Múltiples Rejillas Moldes para HornearModelos y Calentado Asado Modos y Características del HornoAsado DE Convección Tabla del AsadoRes Tostado DE ConvecciónTabla del Deshidratado DeshidratadoOperación del Horno Seleccionar el Modo Configurar el Modo de CocinarTiempo de Operación del Horno Consejo ÚtilOperación del Horno Usando el Reloj CancelarConsejo Cambiar el RelojesRetrasar el Inicio de un Modo Cronometrado Configurar un Modo CronometradoOprima Modo DE Cocinar Oprima TimeOperación del Horno Usando la Sonda Sólo Modelos HGS25 Llave de Partes El Cajón CalentadorEmpacado dentro del Cajón Espacio Útil y Tamaños de UtensiliosFijar la Temperatura Usando su Cajón CalentadorCalentar Platos y Tazones Vacíos Dorar Alimentos No FrescosCuidado y Limpieza La Estufa Tipo DE Suciedad Posible Solución Cuidado y Limpieza La Estufa Tabla de Cuidado de la EstufaAutolimpieza del Horno Cuidado y Limpieza El HornoPreparar el Horno para la Autolimpieza Limpie el área de la puerta fuera del empaque a manoDespués de la Autolimpieza Retrasar el Inicio del Modo de AutolimpiezaRemoje o lave en la lavavajillas Parte Método DE LimpiezaCaracterísticas de las Ollas Guía para Seleccionar OllasConsejos para Ollas Ollas EspecialesReemplazar la Puerta del Horno Mantenimiento Quitar la PuertaReemplazar una Lámpara en el Horno Auto-Ayuda La Estufa Auto-Ayuda El Horno Problema DEL HornoGarantía Limitada Estándar GarantíaOtras Condiciones de las Garantías Limitadas Cómo Obtener el Servicio de GarantíaCare and Cleaning Use The Cooktop Getting Started Self Help