Bosch Appliances HE2416C manual Changer la température du four, Changer la température de la sonde

Page 61

Fonctionnement du four - utilisation de la sonde (modèle HGS25 seulement)

Concernant la sonde

CONSEILS D’UTILISATION DE LA SONDE

• La sonde peut être utilisée pour déterminer la cuisson

Le four est bien isolé et la chaleur retenue continue de

interne ou la température arrêt de plusieurs aliments,

cuire les aliments une fois le four hors circuit. Pour cette

surtout la viande et la volaille.

raison, retirer la viande du four dès que le bip sonne.

• La gamme de températures de la sonde est 135 à 200 °F

• Puisque la viande continue de cuire après être retirée

(57 à 93 °C).

du four, régler la température interne (sonde) de 5 à 10

• Le préchauffage du four n’est pas recommandé avec la

degrés en dessous de la température interne finale

sonde. Un four chaud empêchera de bien brancher la

désirée.

sonde sur la prise et dans la viande.

Laisser reposer (10 à 20 minutes) avant de dépecer la

 

La température du four peut être réglée à 100 °F jusqu’à viande.

 

450 °F (38 à 232 °C).

Toujours utiliser la poignée de la sonde pour l’insérer et

INSERTION DE LA SONDE

 

la retirer. Utiliser un tire-plat pour retirer puisque la

Insérer le bout de la sonde dans l’aliment.

 

 

sonde devient très chaude.

Pour la viande, insérer le bout de la sonde dans la partie

 

Retirer la sonde du four lorsqu’elle n’est pas utilisée.

 

la plus épaisse, sans toucher à un os ni un cartilage.

 

La sonde ne peut pas être utilisée avec des viandes sur-

Pour les grosses volailles et dindes, insérer la sonde dans

 

gelées. Pour de meilleurs résultats, complètement

 

la partie la plus épaisse de l’intérieur de la cuisse.

 

 

 

décon-geler la viande avant d’utiliser la sonde.

Pour les autres aliments, comme un pain de viande, le

 

 

 

 

bout de la sonde doit être placé au centre de la partie la

Changer la température du four

 

plus épaisse.

1.

Presser TEMPERATURE. OVEN TEMP (température

UTILISATION DE LA SONDE

 

du four) figure à l’affichage.

1.

Préparer la viande et la placer dans une rôtissoire (ou sur

 

2.

Tourner le bouton à la température désirée et

 

un support dans la rôtissoire). Insérer la sonde dans la

 

 

presser START deux fois.

 

vidande (voir «Insertion de la sonde», ci-dessus.)

 

 

Changer la température de la sonde

2.

S’assurer que la sonde ne touche pas au cartilage, gras,

 

os, support ou plat.

1.

Presser TEMPERATURE. La température du four

3.

Placer la rôtissoire avec la viande dans le four froid sur

 

clignote.

 

la grille recommandée. Brancher la sonde sur la prise.

 

 

2.

Presser START et PROBE TEMP (température de

 

Le symbole de la sonde figure à l’affichage.

 

 

sonde) clignote.

Remarque : la température de sonde peur seulement

 

3.

Tourner le bouton à la température désirée et

être réglée lorsque la sonde est insérée dans le four.

 

presser START de nouveau.

4.

Presser COOKING MODE et sélectionner CUISSON,

 

 

 

 

CUISSON PAR CONVECTION ou RÔTISSAGE PAR

 

 

 

CONVECTION.

 

 

5.

Presser START. La température par défaut s’affiche.

 

 

6.

Tourner le bouton pour changer la température au

 

 

 

besoin.

 

 

Utilisation-- plaqeFourDu

de cuisson

7.Presser START.

8.Tourner le bouton pour régler la température de la sonde (température d’arrêt désirée de l’aliment).

9.Presser START.

La température de four choisie figure dans le coin supérieur droit de l’affichage.

La température de sonde figure dans le centre à gauche du mode de cuisson. Elle commence à 80° et augmente en tranches de 5° jusqu’à ce que la température choisie figure.

Le four est préchauffé lorsque le bip retentit.

Lorsque la température de sonde est atteinte, END (fin) figure à l’affichage et le four ne met hors circuit.

Remarque : toujours enlever la sonde du four lorsque la cuisson est terminée. Le symbole de la sonde demeure à l’affichage tant que la sonde n’est pas enlevée. Ne pas laisser la sonde en place pendant l’autonettoyage. Le four ne s’autonettoie pas si la sonde est en place.

5: 00

P M

325° F

 

 

0

SONDE TEMP

5: 00

P M

325° F

 

 

80

ROTISS CONV

Entretien et nettoyage Aide

Français • 21

Image 61
Contents Page Special Message to Our Customers Important Safety NoticeTable of Contents Features and Benefits Range Safety Getting Started Use The Cooktop Care and Cleaning Self HelpPersonal Safety Use an extinguisher only ifSelf-Cleaning Safety Care and Cleaning Use The Cooktop Getting Started Self HelpRegarding Pet Birds Range Operation OverviewRange Parts Display Window Features Care and Cleaning Use Self HelpOther Indicators and Features Cooktop Getting StartedGetting Started Use The Cooktop Care and CleaningBeep Reminder Accessing and Using the Select Functions Menu Tips on Using FunctionsStarted BeepsHelp Getting Started Use The Cooktop Care and CleaningSetting the Sabbath Feature Sabbath FeatureUse The Cooktop Time FormatTemperature Limiters Cooktop Features Before Using the CooktopUses Heat Settings Retained HeatNO. TYPE/SIZE Wattage Changing Heat Setting While Cooking Change Heat SettingCooktop Operation General Operation of Cooktop Operation with the magTron DialUse The Oven Oven Modes and FeaturesRack Position Pan PlacementPreheating Baking PansBAKE, Proof some models Use The CooktopOvenWarm Convection BakeBroil UseConvection Broil Internal Convection RoastMeats LambTest for DehydrateFood FruitHelpful TIP Oven Operation Setting the Mode Setting the Cooking ModeOven Operation Time Oven VentClearing the Timer/s Oven Operation Using the Timer Setting the Timer/sChanging the Timer/s CancellingSetting a Timed Mode Oven Operation Using Timed or Delayed CookDelaying the Start of aTimed Mode OvenChanging the Oven Temperature Using the ProbeChanging the Probe Temperature Inserting the ProbeParts Key Warming DrawerPackaged Inside Drawer Usable Space and Utensil SizesSetting the Temperature Warming Drawer Using Your Warming DrawerWarming Empty Serving Bowls and Plates Crisping Stale ItemsCare and Cleaning Cooktop Care Chart Care and Cleaning The CooktopType of Soil Possible Solution Preparing the Oven for Self-clean Care and Cleaning The Oven Self-cleaning the OvenDo not hand clean gasket Care and Cleaning The Oven Setting the Self-Clean Mode CleaningDelaying the Start of the Self-Clean After Self-CleaningPart Cleaning Method Care and Cleaning The OvenCookware Tips Cookware Selection Guide Cookware CharacteristicsSpecialty Pans Replacing the Oven Door Maintenance Removing the DoorReplacing an Oven Light Self Help- The Cooktop Cooktop ProblemThis is normal with new cooktops and will Disappear after several usesSelf Help- The Oven Oven ProblemStandard Limited Warranty WarrantyHow to Obtain Warranty Service Other Conditions of the Limited WarrantiesAvis DE Sécurité Important Avertissement Un message spécial Nos clientsTable des matières Page Sécurité Personnelle Avertissement Sécurité de la cuisinièreUtiliser un extincteur Seulement SI Utiliser des casseroles appropriées pour l’élément utiliséConcernant les oiseaux Sécurité pour l’autonettoyageGénéralités du fonctionnement Pièces de la cuisinière Plaque de cuisson Entretien et nettoyage AideMise OeuvreCuisson PlaqueRéglage de la cuisinière Mise enChanger l’heure Rappel DE BIPBips Conseils sur les fonctionsAccès et utilisation du menu sélection de fonctions RemarqueMode Démo Volume BIPChanger LA Température Arrêt’ Option Sabbat Utilisation plaque de cuissonFormat Heure Limiteurs de température Chaleur conservéeÉléments radiants Élément jumeléAide Entretien et nettoyage Utilisation plaque de cuisson Mise en oeuvreDe cuisson Modes et fonctions du four Four Mise enEntretien et nettoyage Aide EnMise oeuvreCuisson À Convection CUISSON, Levage certains modèles et Garder ChaudGril EnMise oeuvre IonUtilisatGril À Convection Tableau de gril à convectionBoeuf Rôtissage À ConvectionDéshydratation De cuisson Entretien et nettoyage AideTableau de déshydratation Aide Entretien et nettoyage Fonctionnement du four réglage du modeConseil Temps de fonctionnement du fourEffacer lales minuteries IliUt ionsatChanger lales minuteries AnnulationMarche différée d’un mode minuté Réglage du mode minutéTimed Bake figure et le four commence à préchauffer Suivre les étapes 1 à 5 ci-dessusChanger la température de la sonde Changer la température du fourAide Entretien Et nettoyage UtilisationTiroir réchaud Utilisation du tiroir-réchaud Réchauffer des bols et assiettes de service videsRégler la température Rendre croustillantEntretien et nettoyage Sucre sec, sirop, lait et tomate. Pellicule plastique ou Type DE Saleté Solution PossibleSurface Si les marques ne sont pas enlevées avantPréparation du four pour l’autonettoyage Care and Cleaning The Oven Autonettoyage du fourLa porte ne se verrouille pas au début du cycle Nettoyer à laAprès l’autonettoyage Mise en marche différée de l’autonettoyagePresser START. Autonettoyage clignote. Presser FIN Autonettoyage figurePièce Méthode DE Nettoyage Entretien et nettoyage le fourCaractéristiques Conseils Accessoires spéciauxVérifier le plat des casseroles Entretien et Remplacement de l’ampoule du fourEntretien Retrait de la porte Remise en place de la porte du fourProblème Causes Possibles ET Suggestions Aide la surface de cuissonAide le four Problèmes SolutionsGarantie Comment obtenir un service sous garantieGarantie limitée standard Autres conditions de garanties limitéesAviso Importante DE Seguridad Advertencia Un Mensaje Especial para Nuestros ClientesContenido Page Advertencia DE Seguridad Personal Comenzar Usar La Estufa Cuidado y LimpiezaAutoayudaUse un extinguidor Sólo cuando Seguridad de la EstufaCuidado Comenzar Usar La Estufa AutoayudaCuidado y LimpiezaCon respecto a pájaros en la casa Panorama General de la Operación de la EstufaPartes de la Estufa Familiarizarse con su EstufaFamiliarizarse con su Estufa El Panel de Control de Horno Comenzar Usar La EstufaOpciones de Despliegue en la Ventana Otras Indicaciones y OpcionesUsar La Estufa Cuidado y Limpieza ComenzarAutoayuda RecordatorioPitidos Consejos para Usar FuncionesAccesar y Usar el Menú de Seleccionar Funciones NotaRestablecer Defaults Volumen DEL PitidoCambiar LA Temperatura Demo Modo DE DemostraciónFormato DE LA Hora Opción SabatinaPoner la Opción Sabatina Usos Calor Características de la EstufaUsar La EstufaNO. TIPO/TAMAÑO Vatiaje Operación con la Perilla magTron Operación de la Estufa Operación General de la EstufaOperación sin la Perilla magTron Cambiar el CalorAntes de salir completamente y para no caerse Modos y Características del Horno Rejillas del HornoPrecalentar Posición de RejillaCocinar con Múltiples Rejillas Moldes para HornearModelos y Calentado Asado Modos y Características del HornoAsado DE Convección Tabla del AsadoRes Tostado DE ConvecciónTabla del Deshidratado DeshidratadoOperación del Horno Seleccionar el Modo Configurar el Modo de CocinarTiempo de Operación del Horno Consejo ÚtilOperación del Horno Usando el Reloj CancelarConsejo Cambiar el RelojesRetrasar el Inicio de un Modo Cronometrado Configurar un Modo CronometradoOprima Modo DE Cocinar Oprima TimeOperación del Horno Usando la Sonda Sólo Modelos HGS25 Llave de Partes El Cajón CalentadorEmpacado dentro del Cajón Espacio Útil y Tamaños de UtensiliosFijar la Temperatura Usando su Cajón CalentadorCalentar Platos y Tazones Vacíos Dorar Alimentos No FrescosCuidado y Limpieza La Estufa Tipo DE Suciedad Posible Solución Cuidado y Limpieza La Estufa Tabla de Cuidado de la EstufaAutolimpieza del Horno Cuidado y Limpieza El HornoPreparar el Horno para la Autolimpieza Limpie el área de la puerta fuera del empaque a manoDespués de la Autolimpieza Retrasar el Inicio del Modo de AutolimpiezaRemoje o lave en la lavavajillas Parte Método DE LimpiezaCaracterísticas de las Ollas Guía para Seleccionar OllasConsejos para Ollas Ollas EspecialesReemplazar la Puerta del Horno Mantenimiento Quitar la PuertaReemplazar una Lámpara en el Horno Auto-Ayuda La Estufa Auto-Ayuda El Horno Problema DEL HornoGarantía Limitada Estándar GarantíaOtras Condiciones de las Garantías Limitadas Cómo Obtener el Servicio de GarantíaCare and Cleaning Use The Cooktop Getting Started Self Help