Bosch Appliances HE2515U, HE2516U, HE2515C Comenzar Usar La Estufa AutoayudaCuidado y Limpieza

Page 78

Instrucciones Importantes de Seguridad

Comenzar

Usar - La Estufa

AutoayudaCuidado y Limpieza

Tenga disponible un extinguidor de fuego apropiado , a la mano, altamente visible y con fácil acceso cerca del horno.

Evite la acumulación de grasa en el horno.

No coloque los alimentos sobre el piso del horno.

Siga las instrucciones del fabricante cuando use bolsas para cocinar u hornear.

ADVERTENCIA

• SE PUEDEN VOLCAR TODAS LAS ESTUFAS.

• ESTO PUEDE CAUSAR LESIONES

INSTALE EL DISPOSITIVO QUE SE INCLUYE CON LA ESTUFA

QUE EVITA LA VOLCADURA

VEA LAS INSTRUCCIONES DE

INSTALACIÓN.

No permita que alguien se suba, que esté parado, recostado o sentado sobre ninguna parte del horno, ni que esté colgado de la puerta del horno, del cajón calentador o del cajón de almacenamiento. Esto puede dañar la estufa, causar su volcadura y lesiones severas.

No permita que niños utilicen este aparato a menos que estén supervisados por un adulto. Nunca se deben dejar solos a los niños y mascotas en el área donde se usa el aparato. Nunca se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna parte de la estufa o jugar cerca, sin importar si se usa el aparato o no.

CUIDADO

No almacene cosas de interés para los niños en la estufa, en los gabinetes arriba de la estufa o la parte trasera de ésta. Cuando los niños se suben a la estufa para alcanzar estas cosas, pueden sufrir heridas serias.

En caso que se enciendan materiales dentro del horno, mantenga cerrada la puerta del horno. Apague el horno y desconecte el circuito en la caja del cortacircuito.

Cocine con calor alto sólo cuando sea necesario. Caliente aceite lentamente con un calor bajo a mediano para evitar la formación de burbujas y salpicaduras. El aceite caliente puede causar quemaduras y lesiones severas.

Nunca mueva una olla con aceite caliente, sobre todo un sartén profundo. Espere hasta que esté frío.

Nunca deje la estufa sin atención. Los derrames pueden causar humo y posiblemente dañar la estufa.

Agarre el mango de la olla para no mover el utensilio cuando revuelva o voltee la comida.

Use sólo utensilios apropiados para el uso en una estufa de cerámica (Vea la “Guía para Selecciónar Ollas”, pág. 29 para más detalles). Otros tipos de utensilios pueden romperse con cambios rápidos de la temperatura. Use sólo con bajo a mediano calor cuando sea posible. Use los utensilios de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

Iguale el tamaño de la olla al elemento. Ollas muy pequeñas exponen el elemento al contacto directo, que podría causar lesiones o quemaduras. El tamaño correcto de la olla mejora también la eficiencia.

Limpie la estufa con cuidado. Evite quemaduras de vapor cuando limpia una superficie caliente con una esponja húmeda. Algunos detergentes pueden producir vapores nocivos cuando son aplicados a una superficie caliente.

Esta estufa está diseñada para uso residencial sólo. No está aprobada para el uso en exteriores.

Tenga cuidado que las corrientes de aire (ventilador o ductos de aire forzado) soplen el material inflamable hacia los elementos.

Siempre posicione las agarraderas de ollas hacia dentro de modo que no se extiendan sobre las áreas de trabajo cercanas, quemadores o el borde de la estufa.

Seguridad de Autolimpieza

Confirme que se cierra la puerta y que no se abrirá una vez que aparezca el icono de la puerta cerrada. Si la puerta no se cierra, oprima OFF y no ejecute la autolimpieza. Llame al 866-44SIEMENS(447-4363)

para servicio.

Nota: Durante un ciclo de autolimpieza normal, la puerta no se cierra al comienzo del ciclo; Sin embargo, se cierra antes de alcanzar las temperaturas altas del ciclo. En un ciclo de autolimpieza retardado, la puerta se cierra de inmediato.

No limpie el empaque de la puerta. Es esencial para un sellado bueno. Debe tener cuidado de no frotar, dañar, mover o quitar el empaque de la puerta.

No use detergentes comerciales para hornos o recubrimientos de protección de ningún tipo en o alrededor de alguna parte del horno.

Limpie sólo las partes listadas en este manual.

Quite la bandeja de asado, las rejillas del horno, otros utensilios y limpie derrames excesivos de alimentos antes de autolimpiar el horno.

Con respecto a pájaros en la casa:

Pájaros tienen sistemas respiratorios muy sensibles. Mantenga los pájaros fuera de la cocina u otras habitaciones donde los puedan alcanzar los vapores de la cocina. Durante la auto-limpieza, se liberan humos que pueden ser nocivos para pájaros. Otros vapores de la cocina, como el sobrecalentar margarina y aceites para cocinar pueden ser nocivos también.

Panorama General de la Operación de la Estufa:

Se opera la estufa mediante almohadillas de toque en el panel de fondo y en la estufa, la perilla en el panel de fondo y la perilla magnética magTron en la estufa. Se usan las almohadillas de toque del panel de fondo, junto con la perilla en el panel del fondo, para seleccionar un modo del horno, poner la hora y configurar su estufa. Para usar la almohadilla de toque, pulse la parte central de la almohadilla con la punta de su dedo. Sonará un pitido para indicar que se hizo la selección. Gire la perilla en el panel de fondo a la posición deseada y oprima Start.

Use las almohadillas de toque del panel de fondo para escoger el elemento y el tamaño del elemento. Se pueden usar estas almohadillas de toque también para prender y apagar la estufa y para bloquear las almohadillas de toque de la estufa.

Se usa la perilla magTron para seleccionar el calor de la estufa. Toque la almohadilla del elemento y gire la perilla magTron a la posición deseada.

Vea las secciones sobre cómo operar la estufa, el horno y el cajón calentador para más detalles.

Image 78
Contents Page Important Safety Notice Special Message to Our CustomersTable of Contents Features and Benefits Personal Safety Getting Started Use The Cooktop Care and Cleaning Self HelpRange Safety Use an extinguisher only ifRegarding Pet Birds Care and Cleaning Use The Cooktop Getting Started Self HelpSelf-Cleaning Safety Range Operation OverviewRange Parts Other Indicators and Features Care and Cleaning Use Self HelpDisplay Window Features Cooktop Getting StartedStarted Use The Cooktop Care and Cleaning GettingBeep Reminder Started Tips on Using FunctionsAccessing and Using the Select Functions Menu BeepsGetting Started Use The Cooktop Care and Cleaning HelpUse The Cooktop Sabbath FeatureSetting the Sabbath Feature Time FormatUses Heat Settings Cooktop Features Before Using the CooktopTemperature Limiters Retained HeatNO. TYPE/SIZE Wattage Cooktop Operation General Operation of Cooktop Change Heat SettingChanging Heat Setting While Cooking Operation with the magTron DialOven Modes and Features Use The OvenPreheating Pan PlacementRack Position Baking PansWarm Use The CooktopOvenBAKE, Proof some models Convection BakeUse BroilConvection Broil Meats Convection RoastInternal LambFood DehydrateTest for FruitOven Operation Time Oven Operation Setting the Mode Setting the Cooking ModeHelpful TIP Oven VentChanging the Timer/s Oven Operation Using the Timer Setting the Timer/sClearing the Timer/s CancellingDelaying the Start of aTimed Mode Oven Operation Using Timed or Delayed CookSetting a Timed Mode OvenChanging the Probe Temperature Using the ProbeChanging the Oven Temperature Inserting the ProbePackaged Inside Drawer Warming DrawerParts Key Usable Space and Utensil SizesWarming Empty Serving Bowls and Plates Warming Drawer Using Your Warming DrawerSetting the Temperature Crisping Stale ItemsCare and Cleaning Care and Cleaning The Cooktop Cooktop Care ChartType of Soil Possible Solution Care and Cleaning The Oven Self-cleaning the Oven Preparing the Oven for Self-cleanDo not hand clean gasket Delaying the Start of the Self-Clean CleaningCare and Cleaning The Oven Setting the Self-Clean Mode After Self-CleaningCare and Cleaning The Oven Part Cleaning MethodCookware Selection Guide Cookware Characteristics Cookware TipsSpecialty Pans Maintenance Removing the Door Replacing the Oven DoorReplacing an Oven Light This is normal with new cooktops and will Cooktop ProblemSelf Help- The Cooktop Disappear after several usesOven Problem Self Help- The OvenHow to Obtain Warranty Service WarrantyStandard Limited Warranty Other Conditions of the Limited WarrantiesUn message spécial Nos clients Avis DE Sécurité Important AvertissementTable des matières Page Utiliser un extincteur Seulement SI Sécurité de la cuisinièreSécurité Personnelle Avertissement Utiliser des casseroles appropriées pour l’élément utiliséSécurité pour l’autonettoyage Concernant les oiseauxGénéralités du fonctionnement Plaque de cuisson Entretien et nettoyage Aide Pièces de la cuisinièreCuisson OeuvreMise PlaqueChanger l’heure Mise enRéglage de la cuisinière Rappel DE BIPAccès et utilisation du menu sélection de fonctions Conseils sur les fonctionsBips RemarqueChanger LA Température Volume BIPMode Démo ArrêtUtilisation plaque de cuisson ’ Option SabbatFormat Heure Éléments radiants Chaleur conservéeLimiteurs de température Élément jumeléMise en oeuvre Aide Entretien et nettoyage Utilisation plaque de cuissonDe cuisson Four Mise en Modes et fonctions du fourEnMise oeuvre Entretien et nettoyage AideCUISSON, Levage certains modèles et Garder Chaud Cuisson À ConvectionGril À Convection EnMise oeuvre IonUtilisatGril Tableau de gril à convectionRôtissage À Convection BoeufDe cuisson Entretien et nettoyage Aide DéshydratationTableau de déshydratation Conseil Fonctionnement du four réglage du modeAide Entretien et nettoyage Temps de fonctionnement du fourChanger lales minuteries IliUt ionsatEffacer lales minuteries AnnulationTimed Bake figure et le four commence à préchauffer Réglage du mode minutéMarche différée d’un mode minuté Suivre les étapes 1 à 5 ci-dessusChanger la température du four Changer la température de la sondeEt nettoyage Utilisation Aide EntretienRégler la température Réchauffer des bols et assiettes de service videsTiroir réchaud Utilisation du tiroir-réchaud Rendre croustillantEntretien et nettoyage Surface Type DE Saleté Solution PossibleSucre sec, sirop, lait et tomate. Pellicule plastique ou Si les marques ne sont pas enlevées avantLa porte ne se verrouille pas au début du cycle Care and Cleaning The Oven Autonettoyage du fourPréparation du four pour l’autonettoyage Nettoyer à laPresser START. Autonettoyage clignote. Presser Mise en marche différée de l’autonettoyageAprès l’autonettoyage FIN Autonettoyage figureEntretien et nettoyage le four Pièce Méthode DE NettoyageAccessoires spéciaux Caractéristiques ConseilsVérifier le plat des casseroles Entretien Retrait de la porte Remplacement de l’ampoule du fourEntretien et Remise en place de la porte du fourAide la surface de cuisson Problème Causes Possibles ET SuggestionsProblèmes Solutions Aide le fourGarantie limitée standard Comment obtenir un service sous garantieGarantie Autres conditions de garanties limitéesUn Mensaje Especial para Nuestros Clientes Aviso Importante DE Seguridad AdvertenciaContenido Page Use un extinguidor Sólo cuando Comenzar Usar La Estufa Cuidado y LimpiezaAutoayudaAdvertencia DE Seguridad Personal Seguridad de la EstufaCon respecto a pájaros en la casa Comenzar Usar La Estufa AutoayudaCuidado y LimpiezaCuidado Panorama General de la Operación de la EstufaFamiliarizarse con su Estufa Partes de la EstufaOpciones de Despliegue en la Ventana Comenzar Usar La EstufaFamiliarizarse con su Estufa El Panel de Control de Horno Otras Indicaciones y OpcionesAutoayuda ComenzarUsar La Estufa Cuidado y Limpieza RecordatorioAccesar y Usar el Menú de Seleccionar Funciones Consejos para Usar FuncionesPitidos NotaCambiar LA Temperatura Volumen DEL PitidoRestablecer Defaults Demo Modo DE DemostraciónOpción Sabatina Formato DE LA HoraPoner la Opción Sabatina Características de la Estufa Usos CalorEstufa Usar LaNO. TIPO/TAMAÑO Vatiaje Operación sin la Perilla magTron Operación de la Estufa Operación General de la EstufaOperación con la Perilla magTron Cambiar el CalorModos y Características del Horno Rejillas del Horno Antes de salir completamente y para no caerseCocinar con Múltiples Rejillas Posición de RejillaPrecalentar Moldes para HornearModelos y Calentado Asado DE Convección Modos y Características del HornoAsado Tabla del AsadoTostado DE Convección ResDeshidratado Tabla del DeshidratadoTiempo de Operación del Horno Configurar el Modo de CocinarOperación del Horno Seleccionar el Modo Consejo ÚtilConsejo CancelarOperación del Horno Usando el Reloj Cambiar el RelojesOprima Modo DE Cocinar Configurar un Modo CronometradoRetrasar el Inicio de un Modo Cronometrado Oprima TimeOperación del Horno Usando la Sonda Sólo Modelos HGS25 Empacado dentro del Cajón El Cajón CalentadorLlave de Partes Espacio Útil y Tamaños de UtensiliosCalentar Platos y Tazones Vacíos Usando su Cajón CalentadorFijar la Temperatura Dorar Alimentos No FrescosCuidado y Limpieza La Estufa Cuidado y Limpieza La Estufa Tabla de Cuidado de la Estufa Tipo DE Suciedad Posible SoluciónPreparar el Horno para la Autolimpieza Cuidado y Limpieza El HornoAutolimpieza del Horno Limpie el área de la puerta fuera del empaque a manoRetrasar el Inicio del Modo de Autolimpieza Después de la AutolimpiezaParte Método DE Limpieza Remoje o lave en la lavavajillasConsejos para Ollas Guía para Seleccionar OllasCaracterísticas de las Ollas Ollas EspecialesMantenimiento Quitar la Puerta Reemplazar la Puerta del HornoReemplazar una Lámpara en el Horno Auto-Ayuda La Estufa Problema DEL Horno Auto-Ayuda El HornoOtras Condiciones de las Garantías Limitadas GarantíaGarantía Limitada Estándar Cómo Obtener el Servicio de GarantíaCare and Cleaning Use The Cooktop Getting Started Self Help