Bosch Appliances HE2516U, HE2515U, HE2515C, HE2415U, HE2416U, HE2416C Rôtissage À Convection, Boeuf

Page 56

Modes et fonctions du four

Aide Entretien et nettoyage Utilisation -Utilisationplaque de-Dcissonu Four Mise en oeuvre

RÔTISSAGE À CONVECTION

Le rôtissage à convection utilise les éléments supérieur et inférieur ainsi que la chaleur circulée par le ventilateur à convection.

Le mode rôtissage à convection est idéal pour préparer des viandes tendres et la volaille.

Avantages :

Cuisson au moins 25 % plus rapide que le rôtissage/ cuisson standard

Riche brunissage doré

Pour de meilleurs résultats :

Utiliser la même température qu’indiquée dans la recette.

Vérifier la cuisson tôt puisque le temps peut être réduit d’au moins 25 %. Voir le tableau de rôtissage à convection pour des exemples.

Ne pas couvrir la viande ni utiliser des sacs à cuisson.

Utiliser la rôtissoire et le plateau fournis pour le rôtissage. Un plat à côtés bas peut aussi être utilisé.

Utiliser la sonde (certains modèles) ou un thermomètre à viande pour déterminer la température interne de la viande.

Si la viande est dorée à souhait, mais pas encore assez cuite, une petite bande de papier aluminium peut être placée pour couvrir la viande afin d’empêcher de trop brunir.

Laisser la viande reposer couverte avec de l’aluminium pendant 10 à 15 minutes après l’avoir retirée du four.

Utiliser de la viande complètement décongelée.

Tableau de rôtissage à convection

Viandes

Poids

Température

Temps de

Température

 

 

(lb)

four (°F)

rôtiss.*

interne (°F)

 

 

 

 

(min par lb)

 

 

 

 

 

 

 

Boeuf

 

4 - 6

325

25-32

145 (méd/ saignant)

Côte de boeuf

 

 

 

 

28-32

160 (médium)

Rôti sans os

 

4 - 6

325

24-32

145 (méd/ saignant)

 

 

 

 

27-32

160 (médium)

Surlonge sans os,

3 - 6

325

25-30

145 (méd/ saignant)

oeil, pointe

 

 

 

28-32

160 (médium)

Rôti de filet

 

2 - 3

425

15-25

145 (méd./

 

 

 

 

 

saignant)

 

 

 

 

 

 

Porc

 

5 - 8

350

15-25

160

Rôti (sans os ou

avec os)

 

 

 

 

 

Épaule

 

3 - 6

350

20-30

160

 

 

 

 

 

 

Volaille

 

3 - 4

375

14-20

180

Poulet - entier

Dinde non farcie**

12-15

325

10-14

180

Dinde non

farcie**

16-20

325

9-13

180

Dinde non

farcie**

21-25

325

6-10

180

Dinde, poitrine

3 - 8

325

20-25

170

Poulet de

 

1 - 1

350

45-75 min.

180

Cornouailles

½

 

temp total

 

 

 

 

 

 

 

Agneau

 

3 - 4

325

30-35

160 (médium)

Demi-patte

 

 

 

 

 

25-30

170 (bien)

Patte entière

6 - 8

325

25-30

160 (médium)

 

 

 

 

30-35

170 (bien)

 

 

 

 

 

 

Le temps de rôtissage est approximatif et peut varier selon la forme de la viande et est en fonction d’une viande décongelée. **La dinde farcie requiert un temps de rôtissage additionnel. La température minimale sécuritaire pour la farce de la volaille est de 165 °F.

Image 56
Contents Page Important Safety Notice Special Message to Our CustomersTable of Contents Features and Benefits Getting Started Use The Cooktop Care and Cleaning Self Help Range SafetyPersonal Safety Use an extinguisher only ifCare and Cleaning Use The Cooktop Getting Started Self Help Self-Cleaning SafetyRegarding Pet Birds Range Operation OverviewRange Parts Care and Cleaning Use Self Help Display Window FeaturesOther Indicators and Features Cooktop Getting StartedBeep Reminder Started Use The Cooktop Care and CleaningGetting Tips on Using Functions Accessing and Using the Select Functions MenuStarted BeepsGetting Started Use The Cooktop Care and Cleaning HelpSabbath Feature Setting the Sabbath FeatureUse The Cooktop Time FormatCooktop Features Before Using the Cooktop Temperature LimitersUses Heat Settings Retained HeatNO. TYPE/SIZE Wattage Change Heat Setting Changing Heat Setting While CookingCooktop Operation General Operation of Cooktop Operation with the magTron DialOven Modes and Features Use The OvenPan Placement Rack PositionPreheating Baking PansUse The CooktopOven BAKE, Proof some modelsWarm Convection BakeConvection Broil UseBroil Convection Roast InternalMeats LambDehydrate Test forFood FruitOven Operation Setting the Mode Setting the Cooking Mode Helpful TIPOven Operation Time Oven VentOven Operation Using the Timer Setting the Timer/s Clearing the Timer/sChanging the Timer/s CancellingOven Operation Using Timed or Delayed Cook Setting a Timed ModeDelaying the Start of aTimed Mode OvenUsing the Probe Changing the Oven TemperatureChanging the Probe Temperature Inserting the ProbeWarming Drawer Parts KeyPackaged Inside Drawer Usable Space and Utensil SizesWarming Drawer Using Your Warming Drawer Setting the TemperatureWarming Empty Serving Bowls and Plates Crisping Stale ItemsCare and Cleaning Type of Soil Possible Solution Care and Cleaning The CooktopCooktop Care Chart Do not hand clean gasket Care and Cleaning The Oven Self-cleaning the OvenPreparing the Oven for Self-clean Cleaning Care and Cleaning The Oven Setting the Self-Clean ModeDelaying the Start of the Self-Clean After Self-CleaningCare and Cleaning The Oven Part Cleaning MethodSpecialty Pans Cookware Selection Guide Cookware CharacteristicsCookware Tips Replacing an Oven Light Maintenance Removing the DoorReplacing the Oven Door Cooktop Problem Self Help- The CooktopThis is normal with new cooktops and will Disappear after several usesOven Problem Self Help- The OvenWarranty Standard Limited WarrantyHow to Obtain Warranty Service Other Conditions of the Limited WarrantiesUn message spécial Nos clients Avis DE Sécurité Important AvertissementTable des matières Page Sécurité de la cuisinière Sécurité Personnelle AvertissementUtiliser un extincteur Seulement SI Utiliser des casseroles appropriées pour l’élément utiliséGénéralités du fonctionnement Sécurité pour l’autonettoyageConcernant les oiseaux Plaque de cuisson Entretien et nettoyage Aide Pièces de la cuisinièreOeuvre MiseCuisson PlaqueMise en Réglage de la cuisinièreChanger l’heure Rappel DE BIPConseils sur les fonctions BipsAccès et utilisation du menu sélection de fonctions RemarqueVolume BIP Mode DémoChanger LA Température ArrêtFormat Heure Utilisation plaque de cuisson’ Option Sabbat Chaleur conservée Limiteurs de températureÉléments radiants Élément jumeléMise en oeuvre Aide Entretien et nettoyage Utilisation plaque de cuissonDe cuisson Four Mise en Modes et fonctions du fourEnMise oeuvre Entretien et nettoyage AideCUISSON, Levage certains modèles et Garder Chaud Cuisson À ConvectionEnMise oeuvre IonUtilisat GrilGril À Convection Tableau de gril à convectionRôtissage À Convection BoeufTableau de déshydratation De cuisson Entretien et nettoyage AideDéshydratation Fonctionnement du four réglage du mode Aide Entretien et nettoyageConseil Temps de fonctionnement du fourIliUt ionsat Effacer lales minuteriesChanger lales minuteries AnnulationRéglage du mode minuté Marche différée d’un mode minutéTimed Bake figure et le four commence à préchauffer Suivre les étapes 1 à 5 ci-dessusChanger la température du four Changer la température de la sondeEt nettoyage Utilisation Aide EntretienRéchauffer des bols et assiettes de service vides Tiroir réchaud Utilisation du tiroir-réchaudRégler la température Rendre croustillantEntretien et nettoyage Type DE Saleté Solution Possible Sucre sec, sirop, lait et tomate. Pellicule plastique ouSurface Si les marques ne sont pas enlevées avantCare and Cleaning The Oven Autonettoyage du four Préparation du four pour l’autonettoyageLa porte ne se verrouille pas au début du cycle Nettoyer à laMise en marche différée de l’autonettoyage Après l’autonettoyagePresser START. Autonettoyage clignote. Presser FIN Autonettoyage figureEntretien et nettoyage le four Pièce Méthode DE NettoyageVérifier le plat des casseroles Accessoires spéciauxCaractéristiques Conseils Remplacement de l’ampoule du four Entretien etEntretien Retrait de la porte Remise en place de la porte du fourAide la surface de cuisson Problème Causes Possibles ET SuggestionsProblèmes Solutions Aide le fourComment obtenir un service sous garantie GarantieGarantie limitée standard Autres conditions de garanties limitéesUn Mensaje Especial para Nuestros Clientes Aviso Importante DE Seguridad AdvertenciaContenido Page Comenzar Usar La Estufa Cuidado y LimpiezaAutoayuda Advertencia DE Seguridad PersonalUse un extinguidor Sólo cuando Seguridad de la EstufaComenzar Usar La Estufa AutoayudaCuidado y Limpieza CuidadoCon respecto a pájaros en la casa Panorama General de la Operación de la EstufaFamiliarizarse con su Estufa Partes de la EstufaComenzar Usar La Estufa Familiarizarse con su Estufa El Panel de Control de HornoOpciones de Despliegue en la Ventana Otras Indicaciones y OpcionesComenzar Usar La Estufa Cuidado y LimpiezaAutoayuda RecordatorioConsejos para Usar Funciones PitidosAccesar y Usar el Menú de Seleccionar Funciones NotaVolumen DEL Pitido Restablecer DefaultsCambiar LA Temperatura Demo Modo DE DemostraciónPoner la Opción Sabatina Opción SabatinaFormato DE LA Hora Características de la Estufa Usos CalorNO. TIPO/TAMAÑO Vatiaje EstufaUsar La Operación de la Estufa Operación General de la Estufa Operación con la Perilla magTronOperación sin la Perilla magTron Cambiar el CalorModos y Características del Horno Rejillas del Horno Antes de salir completamente y para no caersePosición de Rejilla PrecalentarCocinar con Múltiples Rejillas Moldes para HornearModelos y Calentado Modos y Características del Horno AsadoAsado DE Convección Tabla del AsadoTostado DE Convección ResDeshidratado Tabla del DeshidratadoConfigurar el Modo de Cocinar Operación del Horno Seleccionar el ModoTiempo de Operación del Horno Consejo ÚtilCancelar Operación del Horno Usando el RelojConsejo Cambiar el RelojesConfigurar un Modo Cronometrado Retrasar el Inicio de un Modo CronometradoOprima Modo DE Cocinar Oprima TimeOperación del Horno Usando la Sonda Sólo Modelos HGS25 El Cajón Calentador Llave de PartesEmpacado dentro del Cajón Espacio Útil y Tamaños de UtensiliosUsando su Cajón Calentador Fijar la TemperaturaCalentar Platos y Tazones Vacíos Dorar Alimentos No FrescosCuidado y Limpieza La Estufa Cuidado y Limpieza La Estufa Tabla de Cuidado de la Estufa Tipo DE Suciedad Posible SoluciónCuidado y Limpieza El Horno Autolimpieza del HornoPreparar el Horno para la Autolimpieza Limpie el área de la puerta fuera del empaque a manoRetrasar el Inicio del Modo de Autolimpieza Después de la AutolimpiezaParte Método DE Limpieza Remoje o lave en la lavavajillasGuía para Seleccionar Ollas Características de las OllasConsejos para Ollas Ollas EspecialesReemplazar una Lámpara en el Horno Mantenimiento Quitar la PuertaReemplazar la Puerta del Horno Auto-Ayuda La Estufa Problema DEL Horno Auto-Ayuda El HornoGarantía Garantía Limitada EstándarOtras Condiciones de las Garantías Limitadas Cómo Obtener el Servicio de GarantíaCare and Cleaning Use The Cooktop Getting Started Self Help