Verona VECTIM365, VECTIM304 manual Précaution de Sécurité, Securite DE LA Table DE Cuisson

Page 19

Manuel d’utilisation et d’entretien

FRANÇAIS

IMPORTANT

Précaution de Sécurité

Veuillez lire les instructions avant toute utilisation.

SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON

AVERTISSEMENT

Installation correcte

￿￿Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la masse par un technicien qualifié.

N’utilisez jamais votre appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce

Ne laissez pas des enfants sans surveillance

￿￿Il ne faut pas laisser des enfants seuls ou sans surveillance dans la pièce où l’appareil est utilisé. Il ne faut jamais les laisser s’asseoir ou s’appuyer sur l’appareil.

Portez des vêtements corrects

￿￿Il ne faut pas porter de vêtements larges ou avec de grandes manches lorsque vous utilisez l’appareil.

Utilisation du service après-vente

￿￿Ne réparez pas ou ne remplacez pas des pièces de l’appareil à moins que le manuel ne le recommande spécifiquement. Tous les services après-vente doivent être effectués par un technicien qualifié.

Entreposage dans ou sur l’appareil

￿￿Les matériaux inflammables ne doivent pas être entreposés dans le four ou à côté.

N’utilisez pas d’eau ou sur les feux de friture

￿￿Sur un début de feu, utilisez des extincteurs à

poudre ou à mousse.

Utilisez uniquement des poignées sèches

￿￿Les poignées humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peuvent brûler en se transformant e vapeur. Ne laissez pas les poignées en contact avec des éléments chauds. N’utilisez pas de serviettes ou d’autres torchons volumineux.

Utilisez des casseroles dont la taille est appropriée

￿￿L’appareil est équipé d’une ou plusieurs surfaces de différentes tailles. Choisissez des ustensiles dont le fond est plat et qui sont assez larges pour couvrir la surface de chauffage. L’utilisation d’ustensiles sous- dimensionnés expose une partie de l’élément de chauffage en contact direct et peut enflammer des vêtements. Un bon rapport entre l’ustensile et le brûleur améliorera l’efficacité.

Ne laissez jamais des surfaces de l’appareil lorsque les réglages sont élevés

￿￿Les débordements peuvent provoquer des fumées et les déversements graisseux peuvent s’enflammer.

Vérifiez que les casseroles à réflexion ou les cuvettes de propreté sont en place

￿￿L’absence des casseroles ou de ces cuvettes pendant la cuisson peuvent endommager les

câbles ou les composants inférieurs.

Protections

￿￿N’utilisez pas de feuilles d’aluminium pour protéger les cuvettes de propreté ou les boutons, sauf comme le suggère le manuel. Une installation incorrecte des ces protections peut provoquer des risques d’électrochocs ou d’incendie.

Les ustensiles de cuisson vitrifiés

￿￿Uniquement certains types de verre, verre/céramique, céramique, la faïence, ou d’autres ustensiles vitrifiés sont adaptés à la table de cuisson sans se casser à cause du changement soudain de température.

Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l’intérieur et ne dépassées sur une autre surface de chauffage

￿￿Pour réduire le risque de brûlures, l’allumage de matériaux inflammables, et le déversement

dû à un contact accidentel avec l’ustensile, la poignée de l’ustensile doit être positionnée vers l’intérieur et ne pas dépassée au-dessus des surfaces adjacentes.

Ne mouillez pas les éléments de chauffages démontables

￿￿Les éléments de chauffage ne doivent jamais être immergés dans l’eau.

Ne cuisinez pas sur une table de cuisson fêlée

￿￿Si la table de cuisson était fêlée, les nettoyants et les déversements peuvent pénétrer dans la fêlure de la table de cuisson et provoquer un risqué d’électrochoc. Contactez un technicien qualifié.

Nettoyez la table de cuisson avec attention

￿￿Si une éponge ou un chiffon humide est utilisé pour essuyer les déversements sur une surface chaude, évitez les brûlures de vapeur. Certains nettoyants peuvent entraîner des fumées nocives s’ils sont appliqués sur des surfaces chaudes.

19

Image 19
Contents VECTIM365 VECTIM304 Page Models may be powered at InstallationManual Cooktop Safety Safety InstructionsPersonal Safety VECTIM304 Approval code 812T40IP or 812T40NP Models and Part IdentificationVECTIM365 Approval code 812V50IQ or 812V50NQ Touch Control details Full options Heat Position 4 Power level displayTouch Control Characteristics for every model Power Level Temperature F C Advice on cookingSetting Recommended Use Low Temperature FunctionLevel 4 corresponds to 15% of the available power Switching the control onElements setting Using the Low Power ScaleFast Boil Booster function Switching an element offHot surface indicator light Setting the timerBeep confirms that the new value was accepted correctly Rest HeatFive burner cooktops are divided into 3 zones Cookware noise Power SharingBefore Using the Cooktop for the First Time Induction Cooktop OperationCookware Pots and pans and how to use themHow Induction heating works Cleaning the Cooktop Fuse or reset circuit breaker TroubleshootingTo the cooktop. Have electrician replace Failures declarations Assistance or ServiceFc Allow the cooktop cool down Les modèles peuvent être actionnés à 240V ou à Avertissements Pour ’INSTALLATION ElectriqueBoutons de commande par effleurement Boutons de commande/CaractéristiquesSecurite DE LA Table DE Cuisson Précaution de SécuritéUtilisez un extincteur uniquement si Securite PersonnelleVECTIM304 Code d’approbation 812T40IP ou 812T40NP Modèles et nomenclature des piècesVECTIM365 Code d’approbation 812V50IQ or 812V50NQ Position 11 Minuterie Sécurité enfantsBoutons de commande/Caractéristiques des différents modèles Niveau de puissance Température F C Valeurs de réglage recommandéesConseils pour la cuisson Fonction basses températuresRéglage des éléments Allumer le panneau de commandeUtilisation de la gamme de puissance réduite Fonction de verrouillage des touches Éteindre un élémentVoyant indicateur surface très chaude Fonction cuisson rapide boosterCaractéristiques Chaleur de veilleAvant D’UTILISER LA Table DE Cuisson Pour LA Premiere Fois Fonctionnement de la Table de CuissonPartage de puissance Batterie de cuisine « bruyante »Utilisation des casseroles Comment fonctionne le chauffage à inductionNettoyage de la Table de Cuisson Problème Cause Remèdes possibles PannesIndications d’erreur Assistance ou Service Après-VenteEléctrica Advertencias Para LA InstalaciónSeguridad DE LA Placa DE Coccion Instrucciones de SeguridadCuando utilice la placa de cocción sobra el horno Seguridad PersonalUtilice un extintor solo si Cuando utilice la placa de cocciónVECTIM304 Código de aprobación 812T40IP ó 812T40NP Modelos y nomenclatura de piezasVECTIM365 Código de aprobación 812V50IQ ó 812CV50NQ Mandos táctiles Vista detallada con todas las opciones Position 6b Indicator de habilitación de elemento dobleNiños Teclas de mando/Características de los diferentes modelos Nivel de potencia Temperatura F C Consejos de usoValores de regulación recomendados Función Baja TemperaturaRegulación de los elementos Encender el cuadro de mandosUtilización de la gama de potencia reducida Función de bloqueo de seguridad de las teclas Apagar un elementoLed indicador de superficie muy caliente Función boosterCaracterísticas Calor de reposoAntes DE Utilizar LA Placa POR Primera VEZ Funcionamiento de la Encimera de InducciónDistribución de energía Ruidos de recipientes de cocciónTipos de recipientes y su uso Funcionamiento del calentamiento porLimpieza de la Placa de Cocción Problema Causa Posible solución Solución de ProblemasServicio de Asistencia Técnica Indicaciones de errorEuroChef USA, Inc
Related manuals
Manual 28 pages 1.8 Kb