Verona VECTIM304, VECTIM365 Funcionamiento del calentamiento por, Tipos de recipientes y su uso

Page 44

Manual de uso & Mantenimiento

ESPAÑOL

Cookware

Funcionamiento del calentamiento por

INDUCCIÓN

En el interior de la placa de inducción hay un circuito electrónico que alimenta y acciona una bobina que, a su vez, crea un campo magnético que se activa cuando entra en contacto con un recipiente de cocina adecuado (de material magnético).

Cuando se apoya una olla o sartén sobre la placa, el recipiente se calienta de forma instantánea, pero la placa permanece fría. No hay dispersión de calor. El calor generado en el recipiente permite cocinar rápidamente ahorrando así tiempo y energía.

Figure 13

Tipos de recipientes y su uso

Atención!

Este tipo de placa de cocción debe utilizarse con recipientes de material ferromagnético. Puede utilizar recipientes de acero esmaltado, de fundición o recipientes de acero inoxidable con fondo especial para inducción.

Utilice un imán para saber si un recipiente es adecuado. Acérquelo al fondo del recipiente: si se adhiere a este, quiere decir que es válido para la placa de inducción. No utilice los recipientes convencionales de acero delgado, ni recipientes que tengan componentes de vidrio, barro, cobre o aluminio.

El propio visualizador del foco de cocción le indicará si el recipiente es válido: si el indicador de potencia parpadea quiere decir que, o bien el recipiente no es

válido o bien el diámetro de su fondo es demasiado pequeño para el foco de cocción elegido.

Es importante intentar centrar todo lo posible los recipientes sobre el foco de cocción.

Algunos modelos de placas tienen focos dobles: el reconocimiento automático del recipiente determinará el uso de la zona exterior.

Algunos focos de cocción presentan un diámetro interno delimitado con una línea fina que sugiere al usuario.

5-1/8” (13 cm)

4” (10 cm)

Min. Dia.

Min. Dia.

Tamaño del

Tamaño del

recipiente

recipiente

 

3-1/8” (8 cm)

3-1/8” (8 cm)

Min. Dia.

Min. Dia.

Tamaño del

Tamaño del

recipiente

recipiente

Figure 14a

Anafe de 30” de ancho. Utilice el recipiente de tamaño mínimo ilustrado para cada elemento de cocción.

8-1/4” (21 cm)

4-1/4” (11 cm)

8-1/4” (21 cm)

Min. Dia.

Min. Dia.

Tamaño del

Min. Dia.

Tamaño del

recipiente

Tamaño del

recipiente

 

recipiente

 

4-1/4” (11 cm)

 

4-1/4” (11 cm)

Min. Dia.

 

Min. Dia.

Tamaño del

 

Tamaño del

recipiente

 

recipiente

Fig 14b

Anafe de 36” de ancho. Utilice el recipiente de tamaño mínimo ilustrado para cada elemento de cocción.

Figure 15

44

Image 44
Contents VECTIM365 VECTIM304 Page Manual InstallationModels may be powered at Safety Instructions Cooktop SafetyPersonal Safety VECTIM365 Approval code 812V50IQ or 812V50NQ Models and Part IdentificationVECTIM304 Approval code 812T40IP or 812T40NP Heat Position 4 Power level display Touch Control details Full optionsTouch Control Characteristics for every model Advice on cooking Setting Recommended UseLow Temperature Function Power Level Temperature F CSwitching the control on Elements settingUsing the Low Power Scale Level 4 corresponds to 15% of the available powerSwitching an element off Hot surface indicator lightSetting the timer Fast Boil Booster functionRest Heat Beep confirms that the new value was accepted correctlyCookware noise Power Sharing Before Using the Cooktop for the First TimeInduction Cooktop Operation Five burner cooktops are divided into 3 zonesHow Induction heating works Pots and pans and how to use themCookware Cleaning the Cooktop To the cooktop. Have electrician replace TroubleshootingFuse or reset circuit breaker Fc Allow the cooktop cool down Assistance or ServiceFailures declarations Avertissements Pour ’INSTALLATION Electrique Boutons de commande par effleurementBoutons de commande/Caractéristiques Les modèles peuvent être actionnés à 240V ou àPrécaution de Sécurité Securite DE LA Table DE CuissonSecurite Personnelle Utilisez un extincteur uniquement siVECTIM365 Code d’approbation 812V50IQ or 812V50NQ Modèles et nomenclature des piècesVECTIM304 Code d’approbation 812T40IP ou 812T40NP Sécurité enfants Position 11 MinuterieBoutons de commande/Caractéristiques des différents modèles Valeurs de réglage recommandées Conseils pour la cuissonFonction basses températures Niveau de puissance Température F CUtilisation de la gamme de puissance réduite Allumer le panneau de commandeRéglage des éléments Éteindre un élément Voyant indicateur surface très chaudeFonction cuisson rapide booster Fonction de verrouillage des touchesChaleur de veille CaractéristiquesFonctionnement de la Table de Cuisson Partage de puissanceBatterie de cuisine « bruyante » Avant D’UTILISER LA Table DE Cuisson Pour LA Premiere FoisComment fonctionne le chauffage à induction Utilisation des casserolesNettoyage de la Table de Cuisson Pannes Problème Cause Remèdes possiblesAssistance ou Service Après-Vente Indications d’erreurAdvertencias Para LA Instalación EléctricaInstrucciones de Seguridad Seguridad DE LA Placa DE CoccionSeguridad Personal Utilice un extintor solo siCuando utilice la placa de cocción Cuando utilice la placa de cocción sobra el hornoVECTIM365 Código de aprobación 812V50IQ ó 812CV50NQ Modelos y nomenclatura de piezasVECTIM304 Código de aprobación 812T40IP ó 812T40NP Niños Position 6b Indicator de habilitación de elemento dobleMandos táctiles Vista detallada con todas las opciones Teclas de mando/Características de los diferentes modelos Consejos de uso Valores de regulación recomendadosFunción Baja Temperatura Nivel de potencia Temperatura F CUtilización de la gama de potencia reducida Encender el cuadro de mandosRegulación de los elementos Apagar un elemento Led indicador de superficie muy calienteFunción booster Función de bloqueo de seguridad de las teclasCalor de reposo CaracterísticasFuncionamiento de la Encimera de Inducción Distribución de energíaRuidos de recipientes de cocción Antes DE Utilizar LA Placa POR Primera VEZFuncionamiento del calentamiento por Tipos de recipientes y su usoLimpieza de la Placa de Cocción Solución de Problemas Problema Causa Posible soluciónIndicaciones de error Servicio de Asistencia TécnicaEuroChef USA, Inc
Related manuals
Manual 28 pages 1.8 Kb