Verona VECTIM304, VECTIM365 manual Assistance ou Service Après-Vente, Indications d’erreur

Page 32

Manuel d’utilisation et d’entretien

FRANÇAIS

Indications d’erreur

Le dispositif de commande compte un système de détection des erreurs qui agit principalement à travers la vérification de la fonctionnalité de l’électronique (fonctionnalité du clavier, conditions de lumière ambiante, communication entre les deux tableaux et température de travail du système de commande).

Dès qu’il détecte une défaillance, le système éteint tous les éléments chauffants et affiche un code d’erreur formé par un F suivi d’une seconde lettre, chaque combinaison identifiant la cause de l’erreur selon les indications du tableau ci-dessous.

FA, FC

Erreur touche

F1

Chauffage induction d'erreur Ntc

FE, Ft

Défaillance du capteur de température

F2

Chauffage induction d'erreur Ntc

Fc

Température excessive

F7

Chauffage induction d'erreur Ntc

Fr

Erreur relais

F3

Induction d'erreur Ntc

FH

Erreur système de commande

F4

Induction d'erreur Ntc

 

(EEPROM)

 

 

FJ

Erreur touche

F8

Induction d'erreur Ntc

F0

Erreur logiciel

F6

Induction d'erreur

FL

Erreur clavier (lumière d’ambiance)

F9

Induction d'erreur

FU

Erreur touche

 

 

Fd

Erreur test voyant lumineux On/Off

 

 

Fb

Erreur clavier

 

 

F5

Erreur de communication

 

 

FP

Erreur du ventilateur de

 

 

 

refroidissement

 

 

“Fc” Laisser refroidir la table de cuisson.

“FA,FC,FJ,FL,FU,Fb” En cas d’erreur du clavier ou des touches, assurez-vous qu’il n’y a sur les commandes aucun objet, trace de saleté ou fluide. Éteignez l’appareil puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Si d’autres erreurs du système de commande apparaissent, mettez l’appareil hors tension puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Assistance ou Service Après-Vente

Avant d’appeler l’assistance ou le service après- vente, veuillez bien vérifier la section « Solution aux problèmes ». Ceci peut vous faire économiser le coût d’un appel à un centre de service. Si vous avez cependant besoin d’aide, suivre les indications ci- dessous. Lorsque vous appelez, soyez prêt à indiquer la date d’achat, le modèle complet ainsi que le numéro de série de votre appareil. Ces informations nous permettront de mieux répondre à vos questions.

Données de Service

Pour un centre de service autorisé ou de l’information sur les pièces, voir le paragraphe "GARANTIE pour l’électroménager".

L’emplacement du numéro de série sur le produit il est situé sur la base de la table de cuisson. Notez cette information dans l’espace prévu à cet effet ci- dessous. Gardez votre facture pour la validation de votre garantie.

Numéro de modèle _________________

Numéro de série ___________________

Date d’installation ou Occupancy ________________

32

Image 32
Contents VECTIM365 VECTIM304 Page Manual InstallationModels may be powered at Safety Instructions Cooktop SafetyPersonal Safety VECTIM365 Approval code 812V50IQ or 812V50NQ Models and Part IdentificationVECTIM304 Approval code 812T40IP or 812T40NP Heat Position 4 Power level display Touch Control details Full optionsTouch Control Characteristics for every model Advice on cooking Setting Recommended UseLow Temperature Function Power Level Temperature F CSwitching the control on Elements settingUsing the Low Power Scale Level 4 corresponds to 15% of the available powerSwitching an element off Hot surface indicator lightSetting the timer Fast Boil Booster functionRest Heat Beep confirms that the new value was accepted correctlyCookware noise Power Sharing Before Using the Cooktop for the First TimeInduction Cooktop Operation Five burner cooktops are divided into 3 zonesHow Induction heating works Pots and pans and how to use themCookware Cleaning the Cooktop To the cooktop. Have electrician replace TroubleshootingFuse or reset circuit breaker Fc Allow the cooktop cool down Assistance or ServiceFailures declarations Avertissements Pour ’INSTALLATION Electrique Boutons de commande par effleurementBoutons de commande/Caractéristiques Les modèles peuvent être actionnés à 240V ou àPrécaution de Sécurité Securite DE LA Table DE CuissonSecurite Personnelle Utilisez un extincteur uniquement siVECTIM365 Code d’approbation 812V50IQ or 812V50NQ Modèles et nomenclature des piècesVECTIM304 Code d’approbation 812T40IP ou 812T40NP Sécurité enfants Position 11 MinuterieBoutons de commande/Caractéristiques des différents modèles Valeurs de réglage recommandées Conseils pour la cuissonFonction basses températures Niveau de puissance Température F CUtilisation de la gamme de puissance réduite Allumer le panneau de commandeRéglage des éléments Éteindre un élément Voyant indicateur surface très chaudeFonction cuisson rapide booster Fonction de verrouillage des touchesChaleur de veille CaractéristiquesFonctionnement de la Table de Cuisson Partage de puissanceBatterie de cuisine « bruyante » Avant D’UTILISER LA Table DE Cuisson Pour LA Premiere FoisComment fonctionne le chauffage à induction Utilisation des casserolesNettoyage de la Table de Cuisson Pannes Problème Cause Remèdes possiblesAssistance ou Service Après-Vente Indications d’erreurAdvertencias Para LA Instalación EléctricaInstrucciones de Seguridad Seguridad DE LA Placa DE CoccionSeguridad Personal Utilice un extintor solo siCuando utilice la placa de cocción Cuando utilice la placa de cocción sobra el hornoVECTIM365 Código de aprobación 812V50IQ ó 812CV50NQ Modelos y nomenclatura de piezasVECTIM304 Código de aprobación 812T40IP ó 812T40NP Niños Position 6b Indicator de habilitación de elemento dobleMandos táctiles Vista detallada con todas las opciones Teclas de mando/Características de los diferentes modelos Consejos de uso Valores de regulación recomendadosFunción Baja Temperatura Nivel de potencia Temperatura F CUtilización de la gama de potencia reducida Encender el cuadro de mandosRegulación de los elementos Apagar un elemento Led indicador de superficie muy calienteFunción booster Función de bloqueo de seguridad de las teclasCalor de reposo CaracterísticasFuncionamiento de la Encimera de Inducción Distribución de energíaRuidos de recipientes de cocción Antes DE Utilizar LA Placa POR Primera VEZFuncionamiento del calentamiento por Tipos de recipientes y su usoLimpieza de la Placa de Cocción Solución de Problemas Problema Causa Posible soluciónIndicaciones de error Servicio de Asistencia TécnicaEuroChef USA, Inc
Related manuals
Manual 28 pages 1.8 Kb