West Bend 6 QT instruction manual

Page 37

NO UTILICE LA OLLA DE COCCIÓN EN UN HORNO DE MICROONDAS, SOBRE UNA FOGATA O DEBAJO DE UNA PARRILLA DE HORNO A FIN DE EVITAR DAÑOS A LA OLLA O AL HORNO.

Uso de la Rejilla de Asar: La olla de cocimiento lento incluye una pequeña rejilla de alambres para asar carnes y aves. Para utilizar la rejilla, simplemente colóquela en el fondo de la olla de cocción y coloque el asado, pollo o jamón sobre la misma. Agregue una pequeña cantidad de líquido a la olla de cocción antes de comenzar a cocinar. Si lo desea, puede dorar la carne en la misma olla de cocción sobre una estufa antes de comenzar a asarla. La rejilla también puede utilizarse para cocer al vapor vegetales frescos como brócoli y mazorcas de maíz. Agregue una taza de agua a la olla de cocción para cocer los vegetales al vapor. Cocine sobre una estufa a calor medio a medio-bajo o sobre la base de calentamiento con el ajuste "HI" (Alta) hasta el grado de cocción deseado.

Pan, Pasteles y Postres: Utilice un molde de pan de 8 x 4 pulgadas (20.3 x 10.1cm) o a 9 x 5 pulgadas (22.9 x 12.7cm). Coloque la rejilla de asar dentro del molde antes de colocar el molde de pan. Asegúrese de que el molde encaje completamente dentro de la olla de cocción antes de mezclar cualquier ingrediente. Para prevenir que la condensación gotee sobre los alimentos mientras se estén horneando, coloque una doble capa de toallas de papel y una sola capa de papel de aluminio encima de la olla de cocción. Cubra y hornee de acuerdo a la receta.

COMO LIMPIAR LA OLLA DE COCIMIENTO LENTO 6 QT. (5.7LT.) VERSATILITY

1.Pulse el botón de “POWER” (Encendido/Apagado) para apagar el artefacto. Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente y permita que el artefacto entero (base, olla de cocción, rejilla, tapa) se enfríe antes de limpiarlo. Coloque la olla de cocción y la tapa sobre una superficie seca protegida contra el calor para que se enfríen gradualmente. NOTA: No vierta agua fría sobre la tapa de vidrio caliente puesto que esta podría rajarse o hacerse añicos si se enfría de manera repentina.

2.Limpie la base de calentamiento y el cordón eléctrico con un paño húmedo.

3.La olla de cocción, la rejilla y la tapa de vidrio pueden lavarse a mano utilizando agua tibia jabonosa o pueden lavarse en el lavavajillas. Si se lavan en el lavavajillas, evite el contacto entre las partes para prevenir cualquier daño. La superficie anti-adherente de la olla de cocción debe reacondicionarse con aceite de cocina después de limpiarse en un lavavajillas a fin de restaurar las propiedades anti-adherentes. No utilice esponjas de metal abrasivas o limpiadores puesto que pueden causar daños. Para eliminar las manchas de agua o los depósitos minerales pase un trapo humedecido con vinagre destilado. Vuelva a lavar con agua tibia y jabonosa, enjuague y seque.

Limpieza de la Base de Calentamiento: Siempre desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente y permita que la base se enfríe por completo antes de limpiarla. Con una cuchara o jeringa, saque cualquier grasa que se haya acumulado sobre la superficie de la plancha de asar. Con toallas de papel, elimine el residuo de aceite en la base. Limpie el acabado anti-adherente con un paño o una esponja de nylon (recomendada para usarse en acabados anti-adherentes) mojados con agua jabonosa. Limpie el acabado a fondo pasando varias veces un paño limpio y húmedo sobre la base para eliminar cualquier residuo de jabón.

Si se formase una película pegajosa de aceite sobre el acabado anti-adherente, pásele un paño seco para eliminarlo. Si este residuo no se elimina, se pegará al acabado al recalentarse y será imposible eliminarlo.

8

Image 37
Contents QT. Versatility Cooker For household use only Important SafeguardsUsing Your 6 QT. Versatility Cooker Before Using for the First TimeTo Use as a Slow Cooker Meat Internal Temperatures Helpful Hints Page Recipes Cleaning Your 6 QT. Versatility CookerBeef Vegetable Soup Pepper Steak Herb Pork RoastCorned Beef and Cabbage Chili Hearty Chicken Noodle SoupFish Chowder Cheese Curried Entree German Beef StewCountry Ribs with Apples ‘N Kraut Cranberry Nut Bread Carrot CakeAppliance 1 Year Limited Warranty Product WarrantyReplacement Parts Valid only in USA and CanadaPage Mijoteuse Versatility 6 QT .7LT Precautions Importantes Pour une utilisation domestique uniquement Avant LA Première UtilisationPour une Utilisation en tant que Mijoteuse Pour une utilisation en tant que Grille de cuisson Astuces Guide DE TemperaturePage Nettoyage DE Votre Mijoteuse Versatility 6 QT .7LT Soupe Bœuf-Légumes RecettesRôti de Porc aux Fines Herbes Steak au PoivreSoupe Consistante au Poulet et aux Nouilles Pot-au-Feu de Bœuf SaleChili Ragoût de Bœuf à L’allemande Chaudrée de PoissonCôtes de Porc à la Paysanne avec Pommes et Choucroute Curry au FromageGâteau de Carottes Cake aux Airelles Rouges et Aux Noix Garantie Limitée de 1 An de l’Appareil Garantie DU ProduitValable uniquement aux USA et au Canada Page Olla DE Cocimiento Lento 6 QT .7LT Versatility Precauciones Importantes Sólo para uso doméstico Antes DE Usar POR Primera VEZPara Utilizarla como una Olla de Cocimiento Lento Como Usar LA Olla DE Cocimiento Lento 6 QT .7LT VersatilityPara Utilizarse como Plancha de Asar Consejos Prácticos Guía DE TemperaturasPage Page Sopa de Res con Verduras RecetasAsado de Cerdo a las Hierbas Bistec al PimientoNutritiva Sopa de Pollo con Fideos Pecho de Res Curado y ColChile Puchero de Res Alemán Sopa de PescadoCostillas con Manzanas y Chucrut estilo Americano Guiso de Cueso al CurryPastel de Zanahorias Pan de Nuez con Arándanos Repuestos Garantía DEL ProductoGarantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodoméstico Válido sólo en EE.UU. y CanadáNotas