West Bend 41200CF, L5762 instruction manual Conservez Ces Consignes, Precautions D’Utilisation

Page 23
PRECAUTIONS D’UTILISATION

Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde.

PRECAUTIONS DUTILISATION

Placez le plat à pain sur la grille à pain, une grille ou toute autre surface résistante à la chaleur. Ne posez pas le plat à pain à haute température directement sur le plan de travail, la table ou toute autre surface.

Ne placez pas la main à l’intérieur du compartiment du four une fois que le pain a été retiré. L’élément de chauffage sera toujours chaud.

N’utilisez pas votre machine à pain avec un convertisseur ou un transformateur. Ceci détruirait les commandes électroniques.

N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même.

Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une personne se prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.

Des cordons d’alimentations plus longs détachables ou des cordons de rallonge sont disponibles et peuvent être utilisés à condition de faire preuve de prudence lors de leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas recommandée, si vous devez en utiliser un, la puissance nominale indiquée pour le cordon d’alimentation détachable ou pour le cordon de rallonge devrait être au moins aussi importante que la puissance nominale de l’appareil. Si l’appareil est de type raccordé à la terre, le cordon de rallonge devrait être relié à la terre et composé de trois fils. Le cordon devrait être disposé de manière à ne pas pendre depuis le plan de travail d’où il risque d’être tiré par des enfants ou d’où quelqu’un pourrait s’y prendre les pieds.

CONSERVEZ CES CONSIGNES

MIEUX CONNAITRE VOTRE MACHINE A PAIN

Le panneau de commande de votre machine à pain a été conçu pour être très facile

àutiliser. Veuillez examiner les fonctionnalités suivantes pour mieux comprendre le panneau de commande.

3

Image 23
Contents 2008 West Bend , a Brand of Focus Electrics, LLC Register this and other Focus Electrics products through our websiteFor household use only IMPORTANT SAFEGUARDSGETTING TO KNOW YOUR BREADMAKER OPERATING PRECAUTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS CONTROL PANEL and FUNCTIONS MENU SELECTIONS KNOW YOUR INGREDIENTS AND MEASURE ACCURATELY ALERTS, SOUNDS and OTHER GENERAL FUNCTIONSPage Page BASIC STEPS IN MAKING BREAD CLEANING YOUR BREADMAKER Flat loves, no rising TROUBLESHOOTING GUIDEReview the following Problems, Possible Causes and Solutions below LOAF SIZE & SHAPE Short loavesCenter of loaf raw, not baked through BREAD TEXTURE Heavy, dense textureOpen, coarse, or holey texture Bread doesn’t slice well, very stickyBurning odor noted during operation BREAD PAN PROBLEMS Knead bar cannot be removedBread sticks to bread pan/difficult to shake out MACHINE MECHANICS Ingredients not mixedINGREDIENTS RECIPESBASIC Old Fashioned White Bread 1½ Pound LoafWHOLEWHEAT 100% Whole Wheat Bread FRENCH French BreadQUICK Nut Bread SWEET Raisin BreadSUPER RAPID 1.5 lb. and SUPER RAPID 2 lb BROWN CLASSIC RYE BREAD NUT BREAD FLAVOR VARIATIONSBREADMAKER STRAWBERRY JAM DOUGH Basic Dinner Rolls/Bread SticksBAGEL DOUGH Basic BagelValid only in USA and Canada PRODUCT WARRANTY Appliance 1 Year Limited WarrantyREPLACEMENT PARTS Page CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE Mode d’emploiw w w . f o c u s e l e c t r i c s . c o m Pour une utilisation domestique uniquement PRECAUTIONS IMPORTANTESMIEUX CONNAITRE VOTRE MACHINE A PAIN PRECAUTIONS D’UTILISATIONCONSERVEZ CES CONSIGNES PANNEAU DE COMMANDE et FONCTIONS SELECTIONS DU MENU CONNAITRE LES INGREDIENTS ET MESURER AVEC PRECISION ALARME, SONS FONCTIONS GENERALESPage Page ETAPES ELEMENTAIRES DE LA PREPARATION DU PAIN NETTOYAGE DE VOTRE MACHINE A PAIN Le haut et les côtés tombent vers l’intérieur GUIDE POUR LA RESOLUTION DES PROBLEMESTAILLE ET FORME DU PAIN Petits pains Pains plat, qui ne lèvent pasCentre du pain cru, pas complètement cuit TEXTURE DU PAIN Texture lourde, denseTexture ouverte, grossière, trouée Le pain ne se tranche pas bien, très collantMECANIQUE DE LA MACHINE Ingrédients non mélangés PROBLÈMES AVEC LE MOULE À PAINLa barre de pétrissage ne peut pas être retirée Le pain colle au plat/est difficile à démoulerPain de 2 Livres RECETTESELÉMENTAIRE Pain Blanc Traditionnel Pain de 1½ LivresPAIN COMPLET Pain Complet à 100% BAGUETTE BaguetteRAPIDE Pain Aux Noix PAINS DOUX Pain aux raisinsSUPER RAPIDE 1,5 Livres et SUPER RAPIDE 2 Livres Pain de 2 ivres VARIANTES DE SAVEURS POUR LE PAIN AUX NOIXNOIR Pain De Seigle Classique Pain de 1½ ivresPain de 1½ Livres PÂTE Petits Pains Rond Classiques/Petites BaguettesPÂTE A BAGELS Bagels ÉlémentairesValide uniquement aux USA et au Canada GARANTIE DU PRODUIT Garantie limitée d’1 an de l’appareilPIECES DE RECHANGE Page CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO Manual de instruccionesw w w . f o c u s e l e c t r i c s . c o m e n I n t e r n e t Sólo para uso doméstico PRECAUCIONES IMPORTANTESCONOZCA A SU MÁQUINA DE HACER PAN CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESPRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO PANEL DE CONTROL Y LAS FUNCIONES SELECCIONES DE MENÚ CONOZCA LOS INGREDIENTES Y MÍDALOS CON EXACTITUD ALARMAS, SONIDOS FUNCIONES GENERALESPage Page PASOS BÁSICOS PARA LA PREPARACIÓN DE PAN LA LIMPIEZA DE SU MÁQUINA DE HACER PAN Panes planos, no hay subida GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASAnalice los Siguientes Problemas, Sus Causas Posibles y Soluciones TAMAÑO Y FORMA DEL PAN Panes cortosEl centro del pan está crudo, no se horneó TEXTURA DEL PAN Textura pesada y densaTextura abierta, gruesa y llena de agujeros El pan no se corta bien, está muy pegajosoSe notó olor a quemado durante la operación PROBLEMAS DEL MOLDE PARA PAN No puede quitarse la barra de amasarEl pan se pega al molde / difícil de vaciarlo sacudiendo MECÁNICA DE LA MÁQUINA Ingredientes no se mezclanINGREDIENTES RECETASBÁSICO “BASIC” Pan Blanco Tradicional Barra de 1½ LibraLibra FRANCÉS “FRENCH” Pan FrancésTRIGO ENTERO “WHOLEWHEAT” Pan 100 % Integral Barra de pan de 1½Barra de 1½ libra DULCE “SWEET” Pan de PasaSÚPER RÁPIDO 1.5 Libras y SÚPER RÁPIDO 2 Libras RÁPIDO “QUICK” Pan de NuezNEGRO “BROWN” Pan de Centeno Cilásico VARIACIONES DE SABOR DEL PAN DE NUEZBarra de pan de 1½ Libra MASA “DOUGH” Palillos de Pan/Bolillos BásicosMASA DE BAGEL “BAGEL DOUGH” Bagel Básico MERMELADA DE FRESA DE MÁQUINA DE HACER PANDónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año del artefactoREPUESTOS Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo