West Bend L5762, 41200CF Precautions Importantes, Pour une utilisation domestique uniquement

Page 22
PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde.

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment :

Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes, ainsi que les consignes pour l’entretien de ce manuel.

Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des poignées rectangulaires ou rondes.

Pour vous protéger contre tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, les fiches ni aucune autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.

Une surveillance étroite est nécessaire lorsque vous cet appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.

Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez l’appareil refroidir avant la mise en place ou le retrait de pièces et avant tout nettoyage.

N’utilisez pas cet appareil avec un cordon abîmé ou une fiche détériorée, si l’appareil a connu un disfonctionnement ou si l’appareil est tombé ou a été détérioré de quelque manière que ce soit. Si vous rencontrer un problème quel qu’il soit avec votre appareil, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Pour des informations sur les réparations, voir la page de garantie.

L’utilisation d’accessoires non recommandés par Focus Electrics risque de causer un incendie, une électrocution ou des blessures.

N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.

Ne laissez pas pendre le cordon du bord du plan de travail ou de la table et assurez-vous qu'il ne touche pas de surface chaude.

Ne le placez pas sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un four chauffé.

Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’huile chaude ou tout autre liquide chaud.

Pour débrancher l’appareil, tournez toute commande sur « OFF » puis retirez la fiche de la prise murale.

N’utilisez pas l’appareil pour une autre utilisation que l’utilisation indiquée.

Évitez tout contact avec les pièces mobiles.

Ne laissez pas le cordon électrique entrer en contact avec une surface à haute températue, y compris la gazinière.

Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour s’encastrer dans une prise secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si elle ne s’encastre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche de quelque manière que ce soit.

Pour une utilisation domestique uniquement.

2

Image 22
Contents Register this and other Focus Electrics products through our website 2008 West Bend , a Brand of Focus Electrics, LLCIMPORTANT SAFEGUARDS For household use onlySAVE THESE INSTRUCTIONS OPERATING PRECAUTIONSGETTING TO KNOW YOUR BREADMAKER CONTROL PANEL and FUNCTIONS MENU SELECTIONS ALERTS, SOUNDS and OTHER GENERAL FUNCTIONS KNOW YOUR INGREDIENTS AND MEASURE ACCURATELYPage Page BASIC STEPS IN MAKING BREAD CLEANING YOUR BREADMAKER LOAF SIZE & SHAPE Short loaves TROUBLESHOOTING GUIDEReview the following Problems, Possible Causes and Solutions below Flat loves, no risingBread doesn’t slice well, very sticky BREAD TEXTURE Heavy, dense textureOpen, coarse, or holey texture Center of loaf raw, not baked throughMACHINE MECHANICS Ingredients not mixed BREAD PAN PROBLEMS Knead bar cannot be removedBread sticks to bread pan/difficult to shake out Burning odor noted during operation1½ Pound Loaf RECIPESBASIC Old Fashioned White Bread INGREDIENTSFRENCH French Bread WHOLEWHEAT 100% Whole Wheat BreadSUPER RAPID 1.5 lb. and SUPER RAPID 2 lb SWEET Raisin BreadQUICK Nut Bread NUT BREAD FLAVOR VARIATIONS BROWN CLASSIC RYE BREADBasic Bagel DOUGH Basic Dinner Rolls/Bread SticksBAGEL DOUGH BREADMAKER STRAWBERRY JAMREPLACEMENT PARTS PRODUCT WARRANTY Appliance 1 Year Limited WarrantyValid only in USA and Canada Page w w w . f o c u s e l e c t r i c s . c o m Mode d’emploiCONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE PRECAUTIONS IMPORTANTES Pour une utilisation domestique uniquementCONSERVEZ CES CONSIGNES PRECAUTIONS D’UTILISATIONMIEUX CONNAITRE VOTRE MACHINE A PAIN PANNEAU DE COMMANDE et FONCTIONS SELECTIONS DU MENU ALARME, SONS FONCTIONS GENERALES CONNAITRE LES INGREDIENTS ET MESURER AVEC PRECISIONPage Page ETAPES ELEMENTAIRES DE LA PREPARATION DU PAIN NETTOYAGE DE VOTRE MACHINE A PAIN Pains plat, qui ne lèvent pas GUIDE POUR LA RESOLUTION DES PROBLEMESTAILLE ET FORME DU PAIN Petits pains Le haut et les côtés tombent vers l’intérieurLe pain ne se tranche pas bien, très collant TEXTURE DU PAIN Texture lourde, denseTexture ouverte, grossière, trouée Centre du pain cru, pas complètement cuitLe pain colle au plat/est difficile à démouler PROBLÈMES AVEC LE MOULE À PAINLa barre de pétrissage ne peut pas être retirée MECANIQUE DE LA MACHINE Ingrédients non mélangésPain de 1½ Livres RECETTESELÉMENTAIRE Pain Blanc Traditionnel Pain de 2 LivresBAGUETTE Baguette PAIN COMPLET Pain Complet à 100%SUPER RAPIDE 1,5 Livres et SUPER RAPIDE 2 Livres PAINS DOUX Pain aux raisinsRAPIDE Pain Aux Noix Pain de 1½ ivres VARIANTES DE SAVEURS POUR LE PAIN AUX NOIXNOIR Pain De Seigle Classique Pain de 2 ivresBagels Élémentaires PÂTE Petits Pains Rond Classiques/Petites BaguettesPÂTE A BAGELS Pain de 1½ LivresPIECES DE RECHANGE GARANTIE DU PRODUIT Garantie limitée d’1 an de l’appareilValide uniquement aux USA et au Canada Page w w w . f o c u s e l e c t r i c s . c o m e n I n t e r n e t Manual de instruccionesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO PRECAUCIONES IMPORTANTES Sólo para uso domésticoPRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONOZCA A SU MÁQUINA DE HACER PAN PANEL DE CONTROL Y LAS FUNCIONES SELECCIONES DE MENÚ ALARMAS, SONIDOS FUNCIONES GENERALES CONOZCA LOS INGREDIENTES Y MÍDALOS CON EXACTITUDPage Page PASOS BÁSICOS PARA LA PREPARACIÓN DE PAN LA LIMPIEZA DE SU MÁQUINA DE HACER PAN TAMAÑO Y FORMA DEL PAN Panes cortos GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASAnalice los Siguientes Problemas, Sus Causas Posibles y Soluciones Panes planos, no hay subidaEl pan no se corta bien, está muy pegajoso TEXTURA DEL PAN Textura pesada y densaTextura abierta, gruesa y llena de agujeros El centro del pan está crudo, no se horneóMECÁNICA DE LA MÁQUINA Ingredientes no se mezclan PROBLEMAS DEL MOLDE PARA PAN No puede quitarse la barra de amasarEl pan se pega al molde / difícil de vaciarlo sacudiendo Se notó olor a quemado durante la operaciónBarra de 1½ Libra RECETASBÁSICO “BASIC” Pan Blanco Tradicional INGREDIENTESBarra de pan de 1½ FRANCÉS “FRENCH” Pan FrancésTRIGO ENTERO “WHOLEWHEAT” Pan 100 % Integral LibraRÁPIDO “QUICK” Pan de Nuez DULCE “SWEET” Pan de PasaSÚPER RÁPIDO 1.5 Libras y SÚPER RÁPIDO 2 Libras Barra de 1½ libraVARIACIONES DE SABOR DEL PAN DE NUEZ NEGRO “BROWN” Pan de Centeno CilásicoMERMELADA DE FRESA DE MÁQUINA DE HACER PAN MASA “DOUGH” Palillos de Pan/Bolillos BásicosMASA DE BAGEL “BAGEL DOUGH” Bagel Básico Barra de pan de 1½ LibraFecha en que compró o recibió la unidad como regalo GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año del artefactoREPUESTOS Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe