West Bend L5762, 41200CF instruction manual Precauciones Importantes, Sólo para uso doméstico

Page 42
PRECAUCIONES IMPORTANTES

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias.

Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones, incluso estas precauciones importantes, así como las instrucciones de uso y cuidado en este manual.

No toque las superficies calientes. Use las agarraderas o las perillas.

Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.

Se requiere de supervisión adulta cuando cualquier artefacto electrodoméstico sea usado por o cerca de niños.

Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfrie antes de poner o quitar alguna parte, y antes de limpiar.

No haga funcionar este artefacto electrodoméstico con el cordón eléctrico o el enchufe dañado, después que el artefacto llegase a funcionar mal, o si el artefacto se ha dejado caer o se ha dañado de alguna manera.Si usted experimenta algún problema con su máquina, desenchúfela inmediatamente del tomacorriente. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la página de garantías.

El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.

No use este aparato a la intemperie.

No permita que el cordón eléctrico cuelgue del borde de un mostrador, mesa u otra superficie, o que toque superficies calientes.

No la coloque en o cerca de un quemador caliente de gas o eléctrico o en un horno caliente.

Se debe tener extrema precaución al mover un artefacto electrodoméstico que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.

Para desconectar, coloque cualquier control en la posición "OFF" (apagado), y luego desenchufe del tomacorriente.

No utilice el aparato para usos distintos del indicado.

Evite contato con piezas en movimiento.

No permita que el cordón haga contacto con la superficie caliente de la estufa.

Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de extensión. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna.

Sólo para uso doméstico.

2

Image 42
Contents Register this and other Focus Electrics products through our website 2008 West Bend , a Brand of Focus Electrics, LLCIMPORTANT SAFEGUARDS For household use onlyOPERATING PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSGETTING TO KNOW YOUR BREADMAKER CONTROL PANEL and FUNCTIONS MENU SELECTIONS ALERTS, SOUNDS and OTHER GENERAL FUNCTIONS KNOW YOUR INGREDIENTS AND MEASURE ACCURATELYPage Page BASIC STEPS IN MAKING BREAD CLEANING YOUR BREADMAKER LOAF SIZE & SHAPE Short loaves TROUBLESHOOTING GUIDEReview the following Problems, Possible Causes and Solutions below Flat loves, no risingBread doesn’t slice well, very sticky BREAD TEXTURE Heavy, dense textureOpen, coarse, or holey texture Center of loaf raw, not baked throughMACHINE MECHANICS Ingredients not mixed BREAD PAN PROBLEMS Knead bar cannot be removedBread sticks to bread pan/difficult to shake out Burning odor noted during operation1½ Pound Loaf RECIPESBASIC Old Fashioned White Bread INGREDIENTSFRENCH French Bread WHOLEWHEAT 100% Whole Wheat BreadSWEET Raisin Bread SUPER RAPID 1.5 lb. and SUPER RAPID 2 lbQUICK Nut Bread NUT BREAD FLAVOR VARIATIONS BROWN CLASSIC RYE BREADBasic Bagel DOUGH Basic Dinner Rolls/Bread SticksBAGEL DOUGH BREADMAKER STRAWBERRY JAMPRODUCT WARRANTY Appliance 1 Year Limited Warranty REPLACEMENT PARTSValid only in USA and Canada Page Mode d’emploi w w w . f o c u s e l e c t r i c s . c o mCONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE PRECAUTIONS IMPORTANTES Pour une utilisation domestique uniquementPRECAUTIONS D’UTILISATION CONSERVEZ CES CONSIGNESMIEUX CONNAITRE VOTRE MACHINE A PAIN PANNEAU DE COMMANDE et FONCTIONS SELECTIONS DU MENU ALARME, SONS FONCTIONS GENERALES CONNAITRE LES INGREDIENTS ET MESURER AVEC PRECISIONPage Page ETAPES ELEMENTAIRES DE LA PREPARATION DU PAIN NETTOYAGE DE VOTRE MACHINE A PAIN Pains plat, qui ne lèvent pas GUIDE POUR LA RESOLUTION DES PROBLEMESTAILLE ET FORME DU PAIN Petits pains Le haut et les côtés tombent vers l’intérieurLe pain ne se tranche pas bien, très collant TEXTURE DU PAIN Texture lourde, denseTexture ouverte, grossière, trouée Centre du pain cru, pas complètement cuitLe pain colle au plat/est difficile à démouler PROBLÈMES AVEC LE MOULE À PAINLa barre de pétrissage ne peut pas être retirée MECANIQUE DE LA MACHINE Ingrédients non mélangésPain de 1½ Livres RECETTESELÉMENTAIRE Pain Blanc Traditionnel Pain de 2 LivresBAGUETTE Baguette PAIN COMPLET Pain Complet à 100%PAINS DOUX Pain aux raisins SUPER RAPIDE 1,5 Livres et SUPER RAPIDE 2 LivresRAPIDE Pain Aux Noix Pain de 1½ ivres VARIANTES DE SAVEURS POUR LE PAIN AUX NOIXNOIR Pain De Seigle Classique Pain de 2 ivresBagels Élémentaires PÂTE Petits Pains Rond Classiques/Petites BaguettesPÂTE A BAGELS Pain de 1½ LivresGARANTIE DU PRODUIT Garantie limitée d’1 an de l’appareil PIECES DE RECHANGEValide uniquement aux USA et au Canada Page Manual de instrucciones w w w . f o c u s e l e c t r i c s . c o m e n I n t e r n e tCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO PRECAUCIONES IMPORTANTES Sólo para uso domésticoCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTOCONOZCA A SU MÁQUINA DE HACER PAN PANEL DE CONTROL Y LAS FUNCIONES SELECCIONES DE MENÚ ALARMAS, SONIDOS FUNCIONES GENERALES CONOZCA LOS INGREDIENTES Y MÍDALOS CON EXACTITUDPage Page PASOS BÁSICOS PARA LA PREPARACIÓN DE PAN LA LIMPIEZA DE SU MÁQUINA DE HACER PAN TAMAÑO Y FORMA DEL PAN Panes cortos GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASAnalice los Siguientes Problemas, Sus Causas Posibles y Soluciones Panes planos, no hay subidaEl pan no se corta bien, está muy pegajoso TEXTURA DEL PAN Textura pesada y densaTextura abierta, gruesa y llena de agujeros El centro del pan está crudo, no se horneóMECÁNICA DE LA MÁQUINA Ingredientes no se mezclan PROBLEMAS DEL MOLDE PARA PAN No puede quitarse la barra de amasarEl pan se pega al molde / difícil de vaciarlo sacudiendo Se notó olor a quemado durante la operaciónBarra de 1½ Libra RECETASBÁSICO “BASIC” Pan Blanco Tradicional INGREDIENTESBarra de pan de 1½ FRANCÉS “FRENCH” Pan FrancésTRIGO ENTERO “WHOLEWHEAT” Pan 100 % Integral LibraRÁPIDO “QUICK” Pan de Nuez DULCE “SWEET” Pan de PasaSÚPER RÁPIDO 1.5 Libras y SÚPER RÁPIDO 2 Libras Barra de 1½ libraVARIACIONES DE SABOR DEL PAN DE NUEZ NEGRO “BROWN” Pan de Centeno CilásicoMERMELADA DE FRESA DE MÁQUINA DE HACER PAN MASA “DOUGH” Palillos de Pan/Bolillos BásicosMASA DE BAGEL “BAGEL DOUGH” Bagel Básico Barra de pan de 1½ LibraFecha en que compró o recibió la unidad como regalo GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año del artefactoREPUESTOS Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe