West Bend L5762, 41200CF instruction manual La Limpieza De Su Máquina De Hacer Pan

Page 50
LA LIMPIEZA DE SU MÁQUINA DE HACER PAN

12.Invierta el molde de pan y agítelo suavemente hasta que caiga el pan. Colóquelo sobre una rejilla durante unos 15 a 20 minutos para que se enfríe. La barra de amasar normalmente se quedará en el molde al sacar el pan, pero de vez en cuando puede deslizarse dentro el pan. Si la barra está dentro del pan, sáquela antes de rebanar el pan. Si se va a preparar otro pan en seguida, asegúrese de la que máquina se apague y permita enfriarse durante 15 a 20 minutos con la tapa abierta.

Ajuste para altitudes altas: La reducida presión atmosférica a altas altitudes hace que los gases de la levadura se expandan más velozmente y que la masa suba más rápidamente. La masa puede subir tanto que cuando comience a hornearse sufra un colapso debido al estiramiento excesivo de la estructura de gluten. Para reducir la subida de la masa, reduzca la cantidad de levadura en ¼ de cucharilla a la vez hasta que dé con la cantidad correcta. También puede reducir la cantidad de líquido en una cucharilla o dos. Alguna experimentación será necesaria al usar su máquina de hacer pan a altas altitudes.

LA LIMPIEZA DE SU MÁQUINA DE HACER PAN

1.Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente y permita que se enfríe completamente antes de limpiarla.

2.Después de sacar el pan del molde, llene éste hasta la mitad con agua caliente y una pequeña cantidad de jabón para platos. Permita que el molde quede en remojo durante 5 a 20 minutos o hasta que la barra de amasar pueda ser levantada del eje. Puede ser que necesite torcer la barra ligeramente para aflojarla. La barra de amasar debe remojarse en agua antes de que pueda ser sacada. Si se dificulta sacar la barra de amasar después del remojo, asegure la barra transversal en la cara inferior del molde a la vez que tuerce la barra de amasar para aflojarla. Con un paño suave lave la parte interna del molde y la barra de amasar, enjuague y seque. Use un detergente suave. No use ninguna esponja metálica o productos de limpieza abrasivos en el molde de pan o la barra de amasar pues puede dañar el recubrimiento o

acabado. Vuelva a colocar la barra de amasar sobre el eje.

3.No sumerja el molde de pan en agua ni lo lave en un lavavajillas automático ya que se puede dañar el cojinete que gira la barra de amasar. Limpie dentro de la cámara de hornear y las

superficies externas de la máquina de hacer pan con una tela húmeda si fuese necesario. ¡Nunca sumerja el artefacto electrodoméstico en agua o llene el compartimiento de horneado de agua! Para una limpieza fácil, puede quitarse la tapa colocándola en posición vertical y sacándola.

NOTA: El recubrimiento interno del molde de pan puede cambiar de color con el tiempo, lo cual es normal y no afecta al pan.

10

Image 50
Contents Register this and other Focus Electrics products through our website 2008 West Bend , a Brand of Focus Electrics, LLCIMPORTANT SAFEGUARDS For household use onlyGETTING TO KNOW YOUR BREADMAKER OPERATING PRECAUTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS CONTROL PANEL and FUNCTIONS MENU SELECTIONS ALERTS, SOUNDS and OTHER GENERAL FUNCTIONS KNOW YOUR INGREDIENTS AND MEASURE ACCURATELYPage Page BASIC STEPS IN MAKING BREAD CLEANING YOUR BREADMAKER LOAF SIZE & SHAPE Short loaves TROUBLESHOOTING GUIDEReview the following Problems, Possible Causes and Solutions below Flat loves, no risingBread doesn’t slice well, very sticky BREAD TEXTURE Heavy, dense textureOpen, coarse, or holey texture Center of loaf raw, not baked throughMACHINE MECHANICS Ingredients not mixed BREAD PAN PROBLEMS Knead bar cannot be removedBread sticks to bread pan/difficult to shake out Burning odor noted during operation1½ Pound Loaf RECIPESBASIC Old Fashioned White Bread INGREDIENTSFRENCH French Bread WHOLEWHEAT 100% Whole Wheat BreadQUICK Nut Bread SWEET Raisin BreadSUPER RAPID 1.5 lb. and SUPER RAPID 2 lb NUT BREAD FLAVOR VARIATIONS BROWN CLASSIC RYE BREADBasic Bagel DOUGH Basic Dinner Rolls/Bread SticksBAGEL DOUGH BREADMAKER STRAWBERRY JAMValid only in USA and Canada PRODUCT WARRANTY Appliance 1 Year Limited WarrantyREPLACEMENT PARTS Page CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE Mode d’emploiw w w . f o c u s e l e c t r i c s . c o m PRECAUTIONS IMPORTANTES Pour une utilisation domestique uniquementMIEUX CONNAITRE VOTRE MACHINE A PAIN PRECAUTIONS D’UTILISATIONCONSERVEZ CES CONSIGNES PANNEAU DE COMMANDE et FONCTIONS SELECTIONS DU MENU ALARME, SONS FONCTIONS GENERALES CONNAITRE LES INGREDIENTS ET MESURER AVEC PRECISIONPage Page ETAPES ELEMENTAIRES DE LA PREPARATION DU PAIN NETTOYAGE DE VOTRE MACHINE A PAIN Pains plat, qui ne lèvent pas GUIDE POUR LA RESOLUTION DES PROBLEMESTAILLE ET FORME DU PAIN Petits pains Le haut et les côtés tombent vers l’intérieurLe pain ne se tranche pas bien, très collant TEXTURE DU PAIN Texture lourde, denseTexture ouverte, grossière, trouée Centre du pain cru, pas complètement cuitLe pain colle au plat/est difficile à démouler PROBLÈMES AVEC LE MOULE À PAINLa barre de pétrissage ne peut pas être retirée MECANIQUE DE LA MACHINE Ingrédients non mélangésPain de 1½ Livres RECETTESELÉMENTAIRE Pain Blanc Traditionnel Pain de 2 LivresBAGUETTE Baguette PAIN COMPLET Pain Complet à 100%RAPIDE Pain Aux Noix PAINS DOUX Pain aux raisinsSUPER RAPIDE 1,5 Livres et SUPER RAPIDE 2 Livres Pain de 1½ ivres VARIANTES DE SAVEURS POUR LE PAIN AUX NOIXNOIR Pain De Seigle Classique Pain de 2 ivresBagels Élémentaires PÂTE Petits Pains Rond Classiques/Petites BaguettesPÂTE A BAGELS Pain de 1½ LivresValide uniquement aux USA et au Canada GARANTIE DU PRODUIT Garantie limitée d’1 an de l’appareilPIECES DE RECHANGE Page CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO Manual de instruccionesw w w . f o c u s e l e c t r i c s . c o m e n I n t e r n e t PRECAUCIONES IMPORTANTES Sólo para uso domésticoCONOZCA A SU MÁQUINA DE HACER PAN CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESPRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO PANEL DE CONTROL Y LAS FUNCIONES SELECCIONES DE MENÚ ALARMAS, SONIDOS FUNCIONES GENERALES CONOZCA LOS INGREDIENTES Y MÍDALOS CON EXACTITUDPage Page PASOS BÁSICOS PARA LA PREPARACIÓN DE PAN LA LIMPIEZA DE SU MÁQUINA DE HACER PAN TAMAÑO Y FORMA DEL PAN Panes cortos GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASAnalice los Siguientes Problemas, Sus Causas Posibles y Soluciones Panes planos, no hay subidaEl pan no se corta bien, está muy pegajoso TEXTURA DEL PAN Textura pesada y densaTextura abierta, gruesa y llena de agujeros El centro del pan está crudo, no se horneóMECÁNICA DE LA MÁQUINA Ingredientes no se mezclan PROBLEMAS DEL MOLDE PARA PAN No puede quitarse la barra de amasarEl pan se pega al molde / difícil de vaciarlo sacudiendo Se notó olor a quemado durante la operaciónBarra de 1½ Libra RECETASBÁSICO “BASIC” Pan Blanco Tradicional INGREDIENTESBarra de pan de 1½ FRANCÉS “FRENCH” Pan FrancésTRIGO ENTERO “WHOLEWHEAT” Pan 100 % Integral LibraRÁPIDO “QUICK” Pan de Nuez DULCE “SWEET” Pan de PasaSÚPER RÁPIDO 1.5 Libras y SÚPER RÁPIDO 2 Libras Barra de 1½ libraVARIACIONES DE SABOR DEL PAN DE NUEZ NEGRO “BROWN” Pan de Centeno CilásicoMERMELADA DE FRESA DE MÁQUINA DE HACER PAN MASA “DOUGH” Palillos de Pan/Bolillos BásicosMASA DE BAGEL “BAGEL DOUGH” Bagel Básico Barra de pan de 1½ LibraFecha en que compró o recibió la unidad como regalo GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año del artefactoREPUESTOS Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe