Page 50
12.Invierta el molde de pan y agítelo suavemente hasta que caiga el pan. Colóquelo sobre una rejilla durante unos 15 a 20 minutos para que se enfríe. La barra de amasar normalmente se quedará en el molde al sacar el pan, pero de vez en cuando puede deslizarse dentro el pan. Si la barra está dentro del pan, sáquela antes de rebanar el pan. Si se va a preparar otro pan en seguida, asegúrese de la que máquina se apague y permita enfriarse durante 15 a 20 minutos con la tapa abierta.
Ajuste para altitudes altas: La reducida presión atmosférica a altas altitudes hace que los gases de la levadura se expandan más velozmente y que la masa suba más rápidamente. La masa puede subir tanto que cuando comience a hornearse sufra un colapso debido al estiramiento excesivo de la estructura de gluten. Para reducir la subida de la masa, reduzca la cantidad de levadura en ¼ de cucharilla a la vez hasta que dé con la cantidad correcta. También puede reducir la cantidad de líquido en una cucharilla o dos. Alguna experimentación será necesaria al usar su máquina de hacer pan a altas altitudes.
LA LIMPIEZA DE SU MÁQUINA DE HACER PAN
1.Desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente y permita que se enfríe completamente antes de limpiarla.
2.Después de sacar el pan del molde, llene éste hasta la mitad con agua caliente y una pequeña cantidad de jabón para platos. Permita que el molde quede en remojo durante 5 a 20 minutos o hasta que la barra de amasar pueda ser levantada del eje. Puede ser que necesite torcer la barra ligeramente para aflojarla. La barra de amasar debe remojarse en agua antes de que pueda ser sacada. Si se dificulta sacar la barra de amasar después del remojo, asegure la barra transversal en la cara inferior del molde a la vez que tuerce la barra de amasar para aflojarla. Con un paño suave lave la parte interna del molde y la barra de amasar, enjuague y seque. Use un detergente suave. No use ninguna esponja metálica o productos de limpieza abrasivos en el molde de pan o la barra de amasar pues puede dañar el recubrimiento o
acabado. Vuelva a colocar la barra de amasar sobre el eje.
3.No sumerja el molde de pan en agua ni lo lave en un lavavajillas automático ya que se puede dañar el cojinete que gira la barra de amasar. Limpie dentro de la cámara de hornear y las
superficies externas de la máquina de hacer pan con una tela húmeda si fuese necesario. ¡Nunca sumerja el artefacto electrodoméstico en agua o llene el compartimiento de horneado de agua! Para una limpieza fácil, puede quitarse la tapa colocándola en posición vertical y sacándola.
NOTA: El recubrimiento interno del molde de pan puede cambiar de color con el tiempo, lo cual es normal y no afecta al pan.
10
Contents
Register this and other Focus Electrics products through our website
2008 West Bend , a Brand of Focus Electrics, LLC
IMPORTANT SAFEGUARDS
For household use only
GETTING TO KNOW YOUR BREADMAKER
OPERATING PRECAUTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONTROL PANEL and FUNCTIONS
MENU SELECTIONS
ALERTS, SOUNDS and OTHER GENERAL FUNCTIONS
KNOW YOUR INGREDIENTS AND MEASURE ACCURATELY
Page
Page
BASIC STEPS IN MAKING BREAD
CLEANING YOUR BREADMAKER
LOAF SIZE & SHAPE Short loaves
TROUBLESHOOTING GUIDE
Review the following Problems, Possible Causes and Solutions below
Flat loves, no rising
Bread doesn’t slice well, very sticky
BREAD TEXTURE Heavy, dense texture
Open, coarse, or holey texture
Center of loaf raw, not baked through
MACHINE MECHANICS Ingredients not mixed
BREAD PAN PROBLEMS Knead bar cannot be removed
Bread sticks to bread pan/difficult to shake out
Burning odor noted during operation
1½ Pound Loaf
RECIPES
BASIC Old Fashioned White Bread
INGREDIENTS
FRENCH French Bread
WHOLEWHEAT 100% Whole Wheat Bread
QUICK Nut Bread
SWEET Raisin Bread
SUPER RAPID 1.5 lb. and SUPER RAPID 2 lb
NUT BREAD FLAVOR VARIATIONS
BROWN CLASSIC RYE BREAD
Basic Bagel
DOUGH Basic Dinner Rolls/Bread Sticks
BAGEL DOUGH
BREADMAKER STRAWBERRY JAM
Valid only in USA and Canada
PRODUCT WARRANTY Appliance 1 Year Limited Warranty
REPLACEMENT PARTS
Page
CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
Mode d’emploi
w w w . f o c u s e l e c t r i c s . c o m
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Pour une utilisation domestique uniquement
MIEUX CONNAITRE VOTRE MACHINE A PAIN
PRECAUTIONS D’UTILISATION
CONSERVEZ CES CONSIGNES
PANNEAU DE COMMANDE et FONCTIONS
SELECTIONS DU MENU
ALARME, SONS FONCTIONS GENERALES
CONNAITRE LES INGREDIENTS ET MESURER AVEC PRECISION
Page
Page
ETAPES ELEMENTAIRES DE LA PREPARATION DU PAIN
NETTOYAGE DE VOTRE MACHINE A PAIN
Pains plat, qui ne lèvent pas
GUIDE POUR LA RESOLUTION DES PROBLEMES
TAILLE ET FORME DU PAIN Petits pains
Le haut et les côtés tombent vers l’intérieur
Le pain ne se tranche pas bien, très collant
TEXTURE DU PAIN Texture lourde, dense
Texture ouverte, grossière, trouée
Centre du pain cru, pas complètement cuit
Le pain colle au plat/est difficile à démouler
PROBLÈMES AVEC LE MOULE À PAIN
La barre de pétrissage ne peut pas être retirée
MECANIQUE DE LA MACHINE Ingrédients non mélangés
Pain de 1½ Livres
RECETTES
ELÉMENTAIRE Pain Blanc Traditionnel
Pain de 2 Livres
BAGUETTE Baguette
PAIN COMPLET Pain Complet à 100%
RAPIDE Pain Aux Noix
PAINS DOUX Pain aux raisins
SUPER RAPIDE 1,5 Livres et SUPER RAPIDE 2 Livres
Pain de 1½ ivres
VARIANTES DE SAVEURS POUR LE PAIN AUX NOIX
NOIR Pain De Seigle Classique
Pain de 2 ivres
Bagels Élémentaires
PÂTE Petits Pains Rond Classiques/Petites Baguettes
PÂTE A BAGELS
Pain de 1½ Livres
Valide uniquement aux USA et au Canada
GARANTIE DU PRODUIT Garantie limitée d’1 an de l’appareil
PIECES DE RECHANGE
Page
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO
Manual de instrucciones
w w w . f o c u s e l e c t r i c s . c o m e n I n t e r n e t
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Sólo para uso doméstico
CONOZCA A SU MÁQUINA DE HACER PAN
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO
PANEL DE CONTROL Y LAS FUNCIONES
SELECCIONES DE MENÚ
ALARMAS, SONIDOS FUNCIONES GENERALES
CONOZCA LOS INGREDIENTES Y MÍDALOS CON EXACTITUD
Page
Page
PASOS BÁSICOS PARA LA PREPARACIÓN DE PAN
LA LIMPIEZA DE SU MÁQUINA DE HACER PAN
TAMAÑO Y FORMA DEL PAN Panes cortos
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Analice los Siguientes Problemas, Sus Causas Posibles y Soluciones
Panes planos, no hay subida
El pan no se corta bien, está muy pegajoso
TEXTURA DEL PAN Textura pesada y densa
Textura abierta, gruesa y llena de agujeros
El centro del pan está crudo, no se horneó
MECÁNICA DE LA MÁQUINA Ingredientes no se mezclan
PROBLEMAS DEL MOLDE PARA PAN No puede quitarse la barra de amasar
El pan se pega al molde / difícil de vaciarlo sacudiendo
Se notó olor a quemado durante la operación
Barra de 1½ Libra
RECETAS
BÁSICO “BASIC” Pan Blanco Tradicional
INGREDIENTES
Barra de pan de 1½
FRANCÉS “FRENCH” Pan Francés
TRIGO ENTERO “WHOLEWHEAT” Pan 100 % Integral
Libra
RÁPIDO “QUICK” Pan de Nuez
DULCE “SWEET” Pan de Pasa
SÚPER RÁPIDO 1.5 Libras y SÚPER RÁPIDO 2 Libras
Barra de 1½ libra
VARIACIONES DE SABOR DEL PAN DE NUEZ
NEGRO “BROWN” Pan de Centeno Cilásico
MERMELADA DE FRESA DE MÁQUINA DE HACER PAN
MASA “DOUGH” Palillos de Pan/Bolillos Básicos
MASA DE BAGEL “BAGEL DOUGH” Bagel Básico
Barra de pan de 1½ Libra
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo
GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año del artefacto
REPUESTOS
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe