Taurus Group Egypt 600 manual Français

Page 16

Français

Emetteur Thermique

Egypt 600

Egypt 900

Egypt 1200

Egypt 1500

Egypt 1800

Cher client,

Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un produit de la marque TAURUS.

Sa technologie, sa conception et sa fonctionnalité, ainsi que le fait qu’il réponde aux normes de qualité les plus strictes, vous garantissent une satisfaction à long terme.

Description

AInterrupteur de mise sous/hors tension B Bouton fonctionnement/stand-by

C Bouton horloge/date D Bouton « + »

E Bouton sélection du mode

F Bouton sélection de température de consigne G Bouton « - »

H Bouton sélecteur de puissance

I Bouton programmation/minuterie

J Bouton confirmer/débloquer clavier K Écran LCD

L Pieds (non compatibles avec le support mural) M Support mural (non compatible avec les pieds

de support)

1Indicateur de puissance utilisée

2Indicateur de fonctionnement de l’élément

radiateur

3Indicateur de température de consigne

4 Indicateur du mode Auto

5 Indicateur du mode Manuel

6 Indicateur du clavier bloqué

7 Indicateur de fonction minuterie

8 Indicateur du mode programmation

9 Indicateur de mode de températures « Confort », « Économique » et « Antigel »

10 Horloge

11 Indicateur du jour de la semaine

12 Programmation appliquée

13 Indicateur de fraction horaire

Conseils et mesures de sécurité

-Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil sous tension et la conserver pour toute consultation ultérieure. La non observation et application de ces instructions peuvent entraîner un accident.

Environnement d’utilisation ou de travail :

-L’appareil ne doit pas être placé sous une prise électrique.

-L’appareil doit être utilisé et placé sur une surface plane et stable.

-Lors de la mise en place de l’appareil sur son support, assurez-vous que la surface sur laquelle

sera le support est stable.

-AVERTISSEMENT : Afin d’éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil.

-Ne pas utiliser l’appareil en association avec

un programmateur, une minuterie ou tout autre dispositif raccordé automatiquement à l’appareil car il existe un risque d’incendie si l’appareil est couvert ou mal installé.

Sécurité électrique :

-Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.

-Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur.

-Raccorder l’appareil à une prise électrique pourvue d’une fiche de terre et supportant 16 ampères.

-La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de courant.

-Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.

-Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un environnement humide. L’eau qui entre dans l’appareil augmente le risque de choc électrique.

-Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.

-Ne pas utiliser l’appareil avec les mains ou les pieds humides, ni les pieds nus.

-Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite.

-AVERTISSEMENT : Maintenir l’appareil au sec.

-AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau.

-Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.

-Ne pas forcer le câble électrique de connexion.

Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil.

-Il est recommandé, pour améliorer la protection de l’installation électrique qui alimente l’appareil, de disposer d’un dispositif de courant différentiel avec une sensibilité maximum de 30 mA. Faites appel à un installateur compétent pour vous conseiller.

-Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.

Sécurité personnelle :

-Ne pas toucher les parties métalliques ou le corps de l’appareil lorsque celui-ci fonctionne, ceci peut entraîner des brûlures.

Utilisation et précautions :

-Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.

-Ne pas faire bouger ou déplacer l’appareil en cours de fonctionnement.

-Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel.

-Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas

Image 16
Contents Egypt Page Page Español Page Uso en Modo Manual Confort Económico AntihieloCatalà Page Page Restablir configuració original Confort Econòmic Segment buitEnglish Page Programming Page Français Page Antigel Page Deutsch Page Page Komfort Spar Tasto funzionamento/stand-by C Tasto orologio/data Page Spazio vuoto Page Descrição Interruptor Ligar/Desligar Com o aparelho Segmento vazio Restaurar Configuração Original Anomalias e reparaçãoWerkings-/ stand-byknop C Knop klok/datum Page Keuze van het vermogen Egypt Keuze van de werkingsmodusGebruik in Manuele Modus VerdwijntComfort Economisch Retro-verlicht schermGrzejnik Egypt OpisWskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania Otoczenie użycia i pracyInstalacja Montaż Zamocowania ŚciennegoMontaż stóp podstawy Instrukcja obsługi UżycieWybór mocy Wybór działaniaStosowanie w Trybie Ręcznym Stosowanie w Trybie AutomatycznymPodświetlany ekran Blokada klawiaturyPrzywracanie Konfiguracji Oryginalnej Po zakończeniu pracy z urządzeniemΘερμοπομπός Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt ΠεριγραφήΠεριβάλλον εργασίας ή χρήσης Ηλεκτρική ασφάλειαΕγκατάσταση Μοντάρισμα του Στηρίγματος ΤοίχουΣυναρμολόγηση των ποδιών βάσης Οδηγίες χρήσης ΧρήσηΕπιλογή λειτουργίας Χρήση της Χειροκίνητης ΛειτουργίαςΧρήση της Αυτόματης Λειτουργίας ΠρογραμματισμόςΦωτεινή οθόνη Συσκευή διαθέτει μία φωτεινή οθόνη LCD για ευκολότερη χρήσηΜπλοκάρισμα πληκτρολογίου Αποκατάσταση Αρχικής ΡύθμισηςРекомендации и меры безопасности Рекомендации по установкеРекомендации по электробезопасности Рекомендации по личной безопасностиОбщие рекомендации Крепление на стену ММонтаж ножек L Ввод в эксплуатациюУстановка времени на часах. Нажмите кнопку С Выбор мощностиВыбор режима настройки Режим настройки вручнуюПочасовое программирование температуры Жидкокристаллический дисплейБлокировка клавиш Восстановление заводских настроекНеисправности и способы их устранения Calorifer EgyptDescriere Sfaturi şi avertismente privind siguranţaSiguranţa referitoare la componentele electrice Siguranţa personalăUtilizare şi îngrijire InstalareMod de utilizare Utilizare Selectarea puteriiSelectarea modalităţii de funcţionare Folosire în modalitatea ManualăRecuperarea Configuraţiei Originale Fixarea temperaturilor de referinţăProgramare Ecran retroiluminatЕлектрически конвектор Egypt Основни частиЕлектрическа безопасност Лична безопасностИзползване и поддръжка Подготовка за работаНачин на употреба Употреба Настройка на деня и часаИзбор на мощност Избор на режим на работаЗадаване на желаната температура ПрограмиранеКомфорт Екран с вътрешно осветлениеТози символ означава, че уредa не трябва да се покрива Stand-by By-stand Egypt Egypt Product weight aproximate Egypt 00 Kg 50 Kg 30 Kg

Egypt 600 specifications

Taurus Group Egypt 600 is a remarkable compact SUV that has captured the attention of car enthusiasts and everyday drivers alike with its robust design and advanced features. Positioned as an ideal vehicle for urban and rural environments, the Taurus 600 stands out due to its blend of performance, comfort, and innovative technology.

One of the defining characteristics of the Taurus Group Egypt 600 is its striking exterior. The vehicle exhibits a bold front grille, complemented by sleek LED headlights that enhance visibility and provide an aggressive aesthetic. The aerodynamic profile not only lends to its stylish look but also aids in fuel efficiency, making it an excellent choice for both city commuting and long-distance travel.

Under the hood, the Taurus 600 is equipped with a range of powerful yet efficient engine options, catering to drivers who seek performance without compromising on fuel economy. The engines are designed using the latest technology to ensure smooth power delivery and responsive acceleration. This SUV also features an advanced all-wheel-drive system, enhancing traction and stability on various terrains.

Inside, the Taurus 600 is engineered for comfort, featuring spacious seating and high-quality materials. The infotainment system is state-of-the-art, offering features such as a touchscreen interface, Bluetooth connectivity, and smartphone integration through Apple CarPlay and Android Auto. This seamless connectivity allows drivers and passengers to enjoy their favorite apps, music, and navigation tools with ease.

Safety is a top priority for the Taurus 600, which is equipped with a comprehensive suite of advanced safety features. This includes adaptive cruise control, lane departure warning, and automated emergency braking, all designed to enhance driver confidence and ensure the safety of all occupants.

In addition, the Taurus 600 incorporates sustainable technologies, reflecting a commitment to reducing carbon footprints. The vehicle promotes eco-friendly materials in its interior design and offers efficient fuel consumption, making it appealing to environmentally conscious buyers.

In conclusion, the Taurus Group Egypt 600 is more than just a vehicle; it represents a harmonious blend of style, technology, and safety. Whether navigating city streets or exploring the countryside, this SUV provides an exceptional driving experience that meets the diverse needs of modern drivers. Its thoughtful design and advanced features make it a strong contender in the competitive automotive market.