Taurus Group Egypt 600 manual Tasto funzionamento/stand-by C Tasto orologio/data

Page 24

Italiano

Trasmettitore Termico

Egypt 600

Egypt 900

Egypt 1200

Egypt 1500

Egypt 1800

Gentile cliente,

La ringraziamo per la preferenza accordataci con l’acquisto di un prodotto TAURUS.

La sua tecnologia, design e funzionalità, nonché la garanzia di aver superato i più rigorosi controlli di qualità, Le permetteranno di godere a lungo delle qualità dell’apparecchio.

Descrizione

AInterruttore ON/OFF

BTasto funzionamento/stand-by C Tasto orologio/data

D Tasto “+”

E Selettore modo

F Selettore temperatura programmata G Tasto “-”

H Selettore potenza

I Tasto programmazione/timer

J Tasto conferma/sblocca tastiera K Display LCD

L Piede (non compatibile con il supporto murale) M Supporto murale (non compatibile con i piedi)

1Indicatore di potenza utilizzata

2Indicatore di funzionamento dell’elemento riscaldante

3Indicatore di temperatura programmata

4 Indicatore modo Auto

5 Indicatore modo Manuale

6 Indicatore di tastiera bloccata

7 Indicatore funzione timer

8 Indicatore modo programmazione

9 Indicatore modo di temperatura “Comfort”, “Economico” e “Antigelo”

10 Orologio

11 Indicatore giorno della settimana

12 Programmazione applicata

13 Indicatore frazione oraria

Consigli ed avvertenze

-Leggere attentamente questo libretto d’istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio e conservarlo per successive consultazioni. La mancata osservanza delle presenti istruzioni può essere causa di incidenti.

Area d’uso:

-Non mettere l’apparecchio sotto una presa di corrente.

-L’apparecchio deve essere collocato ed utilizzato su una superficie piana e stabile.

-Quando si pone l’apparecchio su un supporto, assicurarsi che la superficie d’appoggio sia stabile.

-AVVERTENZA: per evitare che l’apparecchio si surriscaldi, non deve essere coperto.

-Non usare l’apparecchio con un programmatore, timer o altro dispositivo che lo metta in funzione automaticamente, perché se è coperto o collocato in modo incorretto c’è il rischio d’incendio.

Sicurezza elettrica:

-Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati.

-Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, verificare che il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche corrisponda al voltaggio della rete.

-Collegare l’apparecchio ad una presa elettrica provvista di messa a terra che possa sopportare almeno 16 ampere.

-Verificare che la presa sia adatta alla spina dell’apparecchio. Non modificare mai la spina e non usare adattatori di spina.

-Non usare o esporre l’apparecchio alle intemperie.

-Non lasciare l’apparecchio sotto la pioggia o in luoghi umidi: le filtrazioni d’acqua aumentano il rischio di scariche elettriche.

-In caso di rottura dell’involucro esterno dell’apparecchio, sconnettere immediatamente l’apparecchio dalla presa per evitare di essere colpiti da scosse elettriche.

-Non utilizzare l’apparecchio con le mani o i piedi umidi, né con i piedi scalzi.

-Non usare l’apparecchio se è caduto, se presenta danni visibili o se c’è qualche fuga.

-AVVERTENZA: Mantenere asciutto l’apparecchio.

-AVVERTENZA: non usare l’apparecchio vicino all’acqua.

-Non utilizzare l’apparecchio vicino ad una vasca da bagno, doccia o piscina.

-Non tirare il cavo elettrico. Non usarlo mai per sollevare, trasportare o scollegare l’apparecchio.

-Come ulteriore protezione, si raccomanda un dispositivo a corrente differenziale con una sensibilità massima di 30mA. Farsi consigliare da un installatore competente.

-Non toccare mai la spina con le mani bagnate.

Sicurezza personale:

-Non toccare le parti metalliche o il corpo dell’apparecchio quando è in funzione, poiché sussiste il pericolo di scottature.

Precauzioni d’uso:

-Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo d’avvio/arresto non funziona.

-Non muovere o spostare l’apparecchio durante l’uso.

-Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico, non professionale o industriale.

-Questo apparecchio non è un giocattolo. Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.

-Questo apparecchio è stato concepito per essere utilizzato esclusivamente da adulti. Non permettere che venga utilizzato da bambini o da persone che

Image 24
Contents Egypt Page Page Español Page Uso en Modo Manual Confort Económico AntihieloCatalà Page Page Restablir configuració original Confort Econòmic Segment buitEnglish Page Programming Page Français Page Antigel Page Deutsch Page Page Komfort Spar Tasto funzionamento/stand-by C Tasto orologio/data Page Spazio vuoto Page Descrição Interruptor Ligar/Desligar Com o aparelho Segmento vazio Restaurar Configuração Original Anomalias e reparaçãoWerkings-/ stand-byknop C Knop klok/datum Page Keuze van het vermogen Egypt Keuze van de werkingsmodusGebruik in Manuele Modus VerdwijntComfort Economisch Retro-verlicht schermGrzejnik Egypt OpisWskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania Otoczenie użycia i pracyInstalacja Montaż Zamocowania ŚciennegoMontaż stóp podstawy Instrukcja obsługi UżycieWybór mocy Wybór działaniaStosowanie w Trybie Ręcznym Stosowanie w Trybie AutomatycznymPodświetlany ekran Blokada klawiaturyPrzywracanie Konfiguracji Oryginalnej Po zakończeniu pracy z urządzeniemΘερμοπομπός Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt ΠεριγραφήΠεριβάλλον εργασίας ή χρήσης Ηλεκτρική ασφάλειαΕγκατάσταση Μοντάρισμα του Στηρίγματος ΤοίχουΣυναρμολόγηση των ποδιών βάσης Οδηγίες χρήσης ΧρήσηΕπιλογή λειτουργίας Χρήση της Χειροκίνητης ΛειτουργίαςΧρήση της Αυτόματης Λειτουργίας ΠρογραμματισμόςΦωτεινή οθόνη Συσκευή διαθέτει μία φωτεινή οθόνη LCD για ευκολότερη χρήσηΜπλοκάρισμα πληκτρολογίου Αποκατάσταση Αρχικής ΡύθμισηςРекомендации и меры безопасности Рекомендации по установкеРекомендации по электробезопасности Рекомендации по личной безопасностиОбщие рекомендации Крепление на стену ММонтаж ножек L Ввод в эксплуатациюУстановка времени на часах. Нажмите кнопку С Выбор мощностиВыбор режима настройки Режим настройки вручнуюПочасовое программирование температуры Жидкокристаллический дисплейБлокировка клавиш Восстановление заводских настроекНеисправности и способы их устранения Calorifer EgyptDescriere Sfaturi şi avertismente privind siguranţaSiguranţa referitoare la componentele electrice Siguranţa personalăUtilizare şi îngrijire InstalareMod de utilizare Utilizare Selectarea puteriiSelectarea modalităţii de funcţionare Folosire în modalitatea ManualăRecuperarea Configuraţiei Originale Fixarea temperaturilor de referinţăProgramare Ecran retroiluminatЕлектрически конвектор Egypt Основни частиЕлектрическа безопасност Лична безопасностИзползване и поддръжка Подготовка за работаНачин на употреба Употреба Настройка на деня и часаИзбор на мощност Избор на режим на работаЗадаване на желаната температура ПрограмиранеКомфорт Екран с вътрешно осветлениеТози символ означава, че уредa не трябва да се покрива Stand-by By-stand Egypt Egypt Product weight aproximate Egypt 00 Kg 50 Kg 30 Kg