Taurus Group Egypt 600 manual Εγκατάσταση, Μοντάρισμα του Στηρίγματος Τοίχου, Οδηγίες χρήσης Χρήση

Page 41

είναι εξοικειωμένα με αυτού του είδους τα προϊόντα, παιδιά ή άτομα με ειδικές ανάγκες.

- Κρατήστε αυτήν την συσκευή μακριά από τα παιδιά και/ή από άτομα με ειδικές ανάγκες.

- Να μην φυλάξετε την συσκευή αν είναι ακόμη ζεστή. - Ελέγξτε αν οι σχάρες εξαερισμού της συσκευής παρεμποδίζονται από την σκόνη, την βρωμιά ή άλλα αντικείμενα.

- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή για να στεγνώσετε υφασμάτινα ρούχα οποιουδήποτε είδους.

- Οποιαδήποτε μη κατάλληλη χρήση ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες χρήσεις μπορεί να είναι επικίνδυνη, ακυρώνει την εγγύηση και την ευθύνη του κατασκευαστή.

Εγκατάσταση

- Σιγουρευτείτε πως έχετε πετάξει όλα τα υλικά συσκευασίας από το εσωτερικό της συσκευής.

- Σεβαστείτε τις διάφορες νομικές προδιαγραφές σχετικά με την απόσταση ασφαλείας με άλλα στοιχεία όπως σωληνώσεις, ηλεκτρικούς αγωγούς, κτλ.

- Σιγουρευτείτε αν η συσκευή είναι καλά ευθυγραμμισμένη σε σχέση με το πάτωμα.

- Η συσκευή χρειάζεται κατάλληλο αερισμό για να λειτουργεί σωστά. Αφήστε έναν χώρο 15 εκ. απόστασης μεταξύ των τοίχων και άλλων εμποδίων και 20 εκ. πάνω από το πάτωμα.

- Να μην καλύπτετε αλλά ούτε και να εμποδίζετε κανένα από τα ανοίγματα της συσκευής.

- Να μην καλύπτετε ούτε και να εμποδίζετε τα πλευρικά μέρη της συσκευής, να αφήνετε μία ελάχιστη απόσταση 2 εκ. γύρω από την συσκευή.

- Για μεγαλύτερη αποδοτικότητα η συσκευή θα πρέπει να τοποθετείται σε έναν χώρο όπου η θερμοκρασία περιβάλλοντος κυμαίνεται μεταξύ των 12 και 32ºC.

- Για μεγαλύτερη αποδοτικότητα και αν είναι δυνατόν τοποθετήστε την συσκευή σε έναν κρύο τοίχο (που να βλέπει σε εξωτερικό χώρο) και κάτω από ένα παράθυρο. Ποτέ όμως παρεμβάλλοντας ή εμποδίζοντας μία περιοχή εξαερισμού.

- Η συσκευή θα πρέπει να λειτουργεί με τοποθετημένο το στήριγμα τοίχου της ή με την βάση/πόδια βάσης της.

Μοντάρισμα του Στηρίγματος Τοίχου

- Η συσκευή διαθέτει ένα στήριγμα τοίχου (M) πάνω στο οποίο μπορεί να στηριχτεί το προϊόν.

- Στερεώστε το στήριγμα τοίχου με τον τρόπο που θεωρείτε καλύτερο με τους τάκους.

- Λαμβάνοντας υπόψη τις προαναφερόμενες αποστάσεις διαχωρισμού, τοποθετήστε το στήριγμα τοίχου στην θέση που επιθυμείτε και σημειώστε στον τοίχου τα σημεία που θα διατρυπήσετε.(σχ. 1)

- Διατρυπήστε με τρυπάνι τα σημεία και εισάγετε τους τάκους (σχ. 2)

- Τοποθετήστε το στήριγμα ταιριάζοντας τους τάκους στις τρύπες και βιδώστε (σχ. 3)

- Σιγουρευτείτε πως το στήριγμα είναι καλά στερεωμένο έτσι ώστε να μπορεί να αντέξει τουλάχιστον το διπλάσιο βάρος της συσκευής.

- Συνδέστε την συσκευή με το στήριγμα τοίχου της.

Συναρμολόγηση των ποδιών βάσης:

- Η συσκυεή διαθέτει πόδια βάσης (L) πάνω στα οποία μπορεί να στηριχτεί το προϊόν.

- Για να συναρμολογήσετε τα πόδια βάσεις, τοποθετήστε

την συσκευή ανάσκελα.

- Βάλτε τα πόδια βάσεις στο σώμα της συσκευής.

- Τοποθετήστε τα πόδια βάσης στο σώμα της συσκευής με τις βίδες. (σας παρέχονται μαζί με την συσκευή)

- Τοποθετήστε ξανά την συσκευή ανάσκελα και ελέγξτε την σωστή λειτουργία των ποδιών βάσης.

Οδηγίες χρήσης

Χρήση:

- Ξετυλίξτε εντελώς το καλώδιο πριν το συνδέσετε. - Συνδέστε την συσκευή στο ηλεκτρικό κύκλωμα. - Θέστε σε λειτουργία την συσκευή, πιέζοντας τον διακόπτη λειτουργίας/παύσης.

- Ο πομπός ανάβει, μπαίνοντας σε λειτουργία stand-by. - Αν είναι η πρώτη φορά που τον χρησιμοποιείτε θα εμφανιστεί η ακόλουθη πληροφορία στην οθόνη:

Πιέστε το κουμπί λειτουργίας/stand by για να θέσετε σε λειτουργία την συσκευή.

- Μόλις τεθεί σε λειτουργία, η συσκευή θα ξεκινήσει από την τελευταία λειτουργία χρήσης. Αν είναι η πρώτη φορά που τον χρησιμοποιείτε θα εμφανιστεί η ακόλουθη εργοστασιακή ρύθμιση:

Ρύθμιση ημέρας και ώρας

- Πιέστε το κουμπί ρολογιού/ημερομηνίας.

- Στην οθόνη θα αναβοσβήσουν τα ψηφία της ώρας. Χρησιμοποιείστε τα κουμπιά + και – για να πάτε προς τα μπρος ή προς τα πίσω μέχρι να συγχρονίσετε την ώρα και επιβεβαιώστε πιέζοντας το κουμπί επιβεβαίωσης/ ξεμπλοκαρίσματος πληκτρολογίου.

- Επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματα για να ρυθμίσετε τα λεπτά και την ημέρα της εβδομάδας.

- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτή η συσκευή διαθέτει μία εσωτερική μνήμη. Η ημερομηνία και η ώρα θα παραμείνουν γραμμένες στην μνήμη της συσκευής μέχρις ότου υπάρχει παροχή ηλεκτρικού ρεύματος.

Επιλογή ισχύος

- Αυτή η συσκευή διαθέτει έναν διακόπτη επιλογής ισχύος που επιτρέπει τον χρήστη να επιλέγει την ισχύ χρήσης για καλύτερη ενεργειακή εκμετάλλευση ανεξάρτητα από την λειτουργία χρήσης (Χειροκίνητη ή Αυτόματη).

- Είναι δυνατόν να επιλέξετε μεταξύ 3 ρυθμίσεων όπως υποδεικνύει και ο πίνακας που ακολουθεί:

Image 41
Contents Egypt Page Page Español Page Uso en Modo Manual Antihielo Confort EconómicoCatalà Page Page Confort Econòmic Segment buit Restablir configuració originalEnglish Page Programming Page Français Page Antigel Page Deutsch Page Page Komfort Spar Tasto funzionamento/stand-by C Tasto orologio/data Page Spazio vuoto Page Descrição Interruptor Ligar/Desligar Com o aparelho Segmento vazio Anomalias e reparação Restaurar Configuração OriginalWerkings-/ stand-byknop C Knop klok/datum Page Egypt Keuze van de werkingsmodus Keuze van het vermogenGebruik in Manuele Modus VerdwijntRetro-verlicht scherm Comfort EconomischOpis Grzejnik EgyptWskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania Otoczenie użycia i pracyMontaż Zamocowania Ściennego InstalacjaMontaż stóp podstawy Instrukcja obsługi UżycieWybór działania Wybór mocyStosowanie w Trybie Ręcznym Stosowanie w Trybie AutomatycznymBlokada klawiatury Podświetlany ekranPrzywracanie Konfiguracji Oryginalnej Po zakończeniu pracy z urządzeniemΠεριγραφή Θερμοπομπός Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 EgyptΠεριβάλλον εργασίας ή χρήσης Ηλεκτρική ασφάλειαΜοντάρισμα του Στηρίγματος Τοίχου ΕγκατάστασηΣυναρμολόγηση των ποδιών βάσης Οδηγίες χρήσης ΧρήσηΧρήση της Χειροκίνητης Λειτουργίας Επιλογή λειτουργίαςΧρήση της Αυτόματης Λειτουργίας ΠρογραμματισμόςΣυσκευή διαθέτει μία φωτεινή οθόνη LCD για ευκολότερη χρήση Φωτεινή οθόνηΜπλοκάρισμα πληκτρολογίου Αποκατάσταση Αρχικής ΡύθμισηςРекомендации по установке Рекомендации и меры безопасностиРекомендации по электробезопасности Рекомендации по личной безопасностиКрепление на стену М Общие рекомендацииМонтаж ножек L Ввод в эксплуатациюВыбор мощности Установка времени на часах. Нажмите кнопку СВыбор режима настройки Режим настройки вручнуюЖидкокристаллический дисплей Почасовое программирование температурыБлокировка клавиш Восстановление заводских настроекCalorifer Egypt Неисправности и способы их устраненияDescriere Sfaturi şi avertismente privind siguranţaSiguranţa personală Siguranţa referitoare la componentele electriceUtilizare şi îngrijire InstalareSelectarea puterii Mod de utilizare UtilizareSelectarea modalităţii de funcţionare Folosire în modalitatea ManualăFixarea temperaturilor de referinţă Recuperarea Configuraţiei OriginaleProgramare Ecran retroiluminatОсновни части Електрически конвектор EgyptЛична безопасност Електрическа безопасностИзползване и поддръжка Подготовка за работаНастройка на деня и часа Начин на употреба УпотребаИзбор на мощност Избор на режим на работаПрограмиране Задаване на желаната температураКомфорт Екран с вътрешно осветлениеТози символ означава, че уредa не трябва да се покрива Stand-by By-stand Egypt Egypt Product weight aproximate Egypt 00 Kg 50 Kg 30 Kg

Egypt 600 specifications

Taurus Group Egypt 600 is a remarkable compact SUV that has captured the attention of car enthusiasts and everyday drivers alike with its robust design and advanced features. Positioned as an ideal vehicle for urban and rural environments, the Taurus 600 stands out due to its blend of performance, comfort, and innovative technology.

One of the defining characteristics of the Taurus Group Egypt 600 is its striking exterior. The vehicle exhibits a bold front grille, complemented by sleek LED headlights that enhance visibility and provide an aggressive aesthetic. The aerodynamic profile not only lends to its stylish look but also aids in fuel efficiency, making it an excellent choice for both city commuting and long-distance travel.

Under the hood, the Taurus 600 is equipped with a range of powerful yet efficient engine options, catering to drivers who seek performance without compromising on fuel economy. The engines are designed using the latest technology to ensure smooth power delivery and responsive acceleration. This SUV also features an advanced all-wheel-drive system, enhancing traction and stability on various terrains.

Inside, the Taurus 600 is engineered for comfort, featuring spacious seating and high-quality materials. The infotainment system is state-of-the-art, offering features such as a touchscreen interface, Bluetooth connectivity, and smartphone integration through Apple CarPlay and Android Auto. This seamless connectivity allows drivers and passengers to enjoy their favorite apps, music, and navigation tools with ease.

Safety is a top priority for the Taurus 600, which is equipped with a comprehensive suite of advanced safety features. This includes adaptive cruise control, lane departure warning, and automated emergency braking, all designed to enhance driver confidence and ensure the safety of all occupants.

In addition, the Taurus 600 incorporates sustainable technologies, reflecting a commitment to reducing carbon footprints. The vehicle promotes eco-friendly materials in its interior design and offers efficient fuel consumption, making it appealing to environmentally conscious buyers.

In conclusion, the Taurus Group Egypt 600 is more than just a vehicle; it represents a harmonious blend of style, technology, and safety. Whether navigating city streets or exploring the countryside, this SUV provides an exceptional driving experience that meets the diverse needs of modern drivers. Its thoughtful design and advanced features make it a strong contender in the competitive automotive market.