Taurus Group Egypt 600 Podświetlany ekran, Blokada klawiatury, Po zakończeniu pracy z urządzeniem

Page 39

------komfort

 

------oszczędny

 

Puste miejsce ------

przeciw zamarzaniu

-Aby ustawić programowanie tygodniowe, nacisnąć należy na przycisk programowania/regulator czasowy. Na ekranie pojawi się wskaźnik trybu programowania. Dzień 1 (poniedziałek) zacznie migać.

-Za pomocą przycisków + i – ma miejsce wejście do dnia tygodnia, jaki chce się zaprogramować i zatwierdzić naciskając na przycisk zatwierdzania/odblokowywania klawiatury.

-Migać zacznie pierwszy odcinek godzinny. Wybrać odpowiedni tryb działania za pomocą przycisków +

i – i zatwierdzając za pomocą przycisku zatwierdzania/ odblokowywania klawiatury dla odcinka godzinnego.

-Powtórzyć ten sam krok w przypadku pozostałych odcinków godzinnych.

-Jeśli chce się skopiować programowanie odcinków, przytrzymać wciśnięty przycisk zatwierdzania/ odblokowywania klawiatury.

-Po zakończeniu konfiguracji wszystkich odcinków wybranego dnia, programowanie przejdzie automatycznie na następny dzień.

-Aby wyjść z trybu programowania, nacisnąć na przycisk programowania/regulator czasowy.

OSTRZEŻENIE: W trakcie programowania urządzenia elementy grzewcze nie będą działać.

Podświetlany ekran

- Urządzenie wyposażone jest w podświetlany ekran LCD w celu ułatwionego jego używania.

- Kiedy urządzenie jest włączone, wciśnięcie któregokolwiek z przycisków sprawi, że ekran się zaświeci.

Jeśli nie zostanie wciśnięty żaden przycisk, ekran pozostanie zaświecony przez 30 sekund.

Blokada klawiatury

- Przechowywać to urządzenie w miejscu niedostępnym i niewidocznym dla dzieci i/lub osób niepełnosprawnych. - W celu uniknięcia przypadkowego usunięcia programów urządzenia, urządzenie posiada automatyczną blokadę klawiatury po 30 sekundach nieużywania jej.

- Aby klawiaturę na nowo uaktywnić, nacisnąć należy na przycisk zatwierdzania/odblokowywania klawiatury przez 1 sekundę.

Przywracanie Konfiguracji Oryginalnej

- eśli chce się przywrócić konfigurację i wymazać konfigurację osobistą, nacisnąć na przycisk działania/ stand-by, a następnie wyłączyć urządzenie i ponownie je włączyć.

Po zakończeniu pracy z urządzeniem

- Ustawić urządzenie na stand-by, włączając przycisk działania/stand-by.

- Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF.

-Wyłączyć urządzenie z prądu.

-OSTRZEŻENIE: Po wyłączeniu urządzenia z prądu wykasowane zostaną wszystkie konfiguracje osobiste.

Czyszczenie

- Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.

- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć.

- Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych środków żrących.

- Nie dopuścić do przedostania się wody ni innej cieczy do otworów wentylacyjnych, aby uniknąć uszkodzeń części mechanicznych znajdujących się we wnętrzu urządzenia.

- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran.

Nieprawidłowości i naprawa

- W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.

- Jeśli uszkodzone jest połączenie sieci, powinno być wymienione, postępować jak w przypadku awarii.

Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Europejskiej i w przypadku wymagań prawnych obowiązujących w danym kraju:

Ekologia i zarządzanie odpadami

- Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów.

- Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska. - Jeżeli chcecie Państwo pozbyć się produktu, kiedy skończy się jego okres użytkowania, należy oddać go w miejsce dostosowane do zarządzania odpadami elektrycznymi i elektronicznymi.

- Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (RAEE).

- Ten symbol oznacza, że urządzenie nie może być przykryte w czasie pracy.

Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2006/95/EC o Niskim Napięciu i Ustawy 2004/108/EC o Zgodności Elektromagnetycznej.

Image 39
Contents Egypt Page Page Español Page Uso en Modo Manual Antihielo Confort EconómicoCatalà Page Page Confort Econòmic Segment buit Restablir configuració originalEnglish Page Programming Page Français Page Antigel Page Deutsch Page Page Komfort Spar Tasto funzionamento/stand-by C Tasto orologio/data Page Spazio vuoto Page Descrição Interruptor Ligar/Desligar Com o aparelho Segmento vazio Anomalias e reparação Restaurar Configuração OriginalWerkings-/ stand-byknop C Knop klok/datum Page Verdwijnt Keuze van het vermogenEgypt Keuze van de werkingsmodus Gebruik in Manuele ModusRetro-verlicht scherm Comfort EconomischOtoczenie użycia i pracy Grzejnik EgyptOpis Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowaniaInstrukcja obsługi Użycie InstalacjaMontaż Zamocowania Ściennego Montaż stóp podstawyStosowanie w Trybie Automatycznym Wybór mocyWybór działania Stosowanie w Trybie RęcznymPo zakończeniu pracy z urządzeniem Podświetlany ekranBlokada klawiatury Przywracanie Konfiguracji OryginalnejΗλεκτρική ασφάλεια Θερμοπομπός Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 EgyptΠεριγραφή Περιβάλλον εργασίας ή χρήσηςΟδηγίες χρήσης Χρήση ΕγκατάστασηΜοντάρισμα του Στηρίγματος Τοίχου Συναρμολόγηση των ποδιών βάσηςΠρογραμματισμός Επιλογή λειτουργίαςΧρήση της Χειροκίνητης Λειτουργίας Χρήση της Αυτόματης ΛειτουργίαςΑποκατάσταση Αρχικής Ρύθμισης Φωτεινή οθόνηΣυσκευή διαθέτει μία φωτεινή οθόνη LCD για ευκολότερη χρήση Μπλοκάρισμα πληκτρολογίουРекомендации по личной безопасности Рекомендации и меры безопасностиРекомендации по установке Рекомендации по электробезопасностиВвод в эксплуатацию Общие рекомендацииКрепление на стену М Монтаж ножек LРежим настройки вручную Установка времени на часах. Нажмите кнопку СВыбор мощности Выбор режима настройкиВосстановление заводских настроек Почасовое программирование температурыЖидкокристаллический дисплей Блокировка клавишSfaturi şi avertismente privind siguranţa Неисправности и способы их устраненияCalorifer Egypt DescriereInstalare Siguranţa referitoare la componentele electriceSiguranţa personală Utilizare şi îngrijireFolosire în modalitatea Manuală Mod de utilizare UtilizareSelectarea puterii Selectarea modalităţii de funcţionareEcran retroiluminat Recuperarea Configuraţiei OriginaleFixarea temperaturilor de referinţă ProgramareОсновни части Електрически конвектор EgyptПодготовка за работа Електрическа безопасностЛична безопасност Използване и поддръжкаИзбор на режим на работа Начин на употреба УпотребаНастройка на деня и часа Избор на мощностЕкран с вътрешно осветление Задаване на желаната температураПрограмиране КомфортТози символ означава, че уредa не трябва да се покрива Stand-by By-stand Egypt Egypt Product weight aproximate Egypt 00 Kg 50 Kg 30 Kg

Egypt 600 specifications

Taurus Group Egypt 600 is a remarkable compact SUV that has captured the attention of car enthusiasts and everyday drivers alike with its robust design and advanced features. Positioned as an ideal vehicle for urban and rural environments, the Taurus 600 stands out due to its blend of performance, comfort, and innovative technology.

One of the defining characteristics of the Taurus Group Egypt 600 is its striking exterior. The vehicle exhibits a bold front grille, complemented by sleek LED headlights that enhance visibility and provide an aggressive aesthetic. The aerodynamic profile not only lends to its stylish look but also aids in fuel efficiency, making it an excellent choice for both city commuting and long-distance travel.

Under the hood, the Taurus 600 is equipped with a range of powerful yet efficient engine options, catering to drivers who seek performance without compromising on fuel economy. The engines are designed using the latest technology to ensure smooth power delivery and responsive acceleration. This SUV also features an advanced all-wheel-drive system, enhancing traction and stability on various terrains.

Inside, the Taurus 600 is engineered for comfort, featuring spacious seating and high-quality materials. The infotainment system is state-of-the-art, offering features such as a touchscreen interface, Bluetooth connectivity, and smartphone integration through Apple CarPlay and Android Auto. This seamless connectivity allows drivers and passengers to enjoy their favorite apps, music, and navigation tools with ease.

Safety is a top priority for the Taurus 600, which is equipped with a comprehensive suite of advanced safety features. This includes adaptive cruise control, lane departure warning, and automated emergency braking, all designed to enhance driver confidence and ensure the safety of all occupants.

In addition, the Taurus 600 incorporates sustainable technologies, reflecting a commitment to reducing carbon footprints. The vehicle promotes eco-friendly materials in its interior design and offers efficient fuel consumption, making it appealing to environmentally conscious buyers.

In conclusion, the Taurus Group Egypt 600 is more than just a vehicle; it represents a harmonious blend of style, technology, and safety. Whether navigating city streets or exploring the countryside, this SUV provides an exceptional driving experience that meets the diverse needs of modern drivers. Its thoughtful design and advanced features make it a strong contender in the competitive automotive market.