Taurus Group Egypt 600 manual Siguranţa referitoare la componentele electrice, Siguranţa personală

Page 49

aparatul pentru că există riscul de incendiu dacă acesta este acoperit sau amplasat necorespunzător.

Siguranţa referitoare la componentele electrice:

- Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau cablul electric sunt deteriorate.

- Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică, verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa cu caracteristici coincide cu tensiunea reţelei.

- Conectaţi aparatul la o priză de curent dotată cu cablu de legare la pământ şi care să suporte 16 amperi.

- Ştecărul aparatului trebuie să coincidă cu priza. Nu modificaţi niciodată ştecărul. Nu folosiţi adaptor pentru ştecăr.

- Nu utilizaţi şi nu ţineţi aparatul în aer liber.

- Nu expuneţi aparatul la ploaie sau la condiţii de umezeală. Apa care intră în aparat va mări riscul de electrocutare.

- Dacă una din carcasele aparatului se deteriorează, deconectaţi imediat aparatul de la reţeaua electrică pentru a evita posibilitatea unei electrocutări.

- Nu utilizaţi aparatul cu mâinile sau picioarele umede şi nu-l folosiţi atunci când sunteţi descălţat.

- Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a căzut, dacă prezintă semne vizibile de daune sau dacă există o scăpare.

- AVERTISMENT: Păstraţi aparatul uscat.

- AVERTISMENT: Nu utilizaţi aparatul în apropierea apei.

- Nu utilizaţi aparatul în apropierea unei căzi, a unui duş sau a unei piscine.

- Nu forţaţi cablul electric de conectare. Nu folosiţi niciodată cablul electric pentru a ridica, transporta sau scoate din priză aparatul.

- Se recomandă ca măsură de siguranţă adiţională prezenţa unui dispozitiv de protecţie diferenţială cu o sensibilitate maximă de 30mA în cadrul instalaţiei electrice care alimentează aparatul. Cereţi sfatul unui instalator competent.

- Nu atingeţi ştecărul cu mâinile ude.

Siguranţa personală:

- Nu atingeţi părţile metalice sau corpul aparatului când funcţionează pentru că poate provoca arsuri.

Utilizare şi îngrijire:

- Nu utilizaţi aparatul dacă dispozitivul de pornire / oprire nu funcţionează.

- Nu mişcaţi sau deplasaţi aparatul în timp ce funcţionează.

- Acest aparat este destinat exclusiv uzului domestic şi nu celui profesional sau industrial.

- Acest aparato nu este o jucărie. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a garanta că nu se joacă cu acest aparat.

- Acest aparat este destinat utilizării de către adulţi. Nu permiteţi utilizarea acestuia de către persoane care nu sunt obişnuite cu acest tip de produse, persoane handicapate sau copii.

- Nu lăsaţi acest aparat la îndemâna copiilor şi/sau persoanelor handicapate.

- Nu puneţi la loc aparatul dacă încă este cald.

- Verificaţi ca grilajul de ventilaţie al aparatului să nu fie

astupat de praf, murdărie sau alte obiecte.

- Nu folosiţi aparatul pentru a usca articole textile de nici un tip.

- Orice utilizare necorespunzătoare sau aflată în dezacord cu instrucţiunile de folosire poate conduce la o situaţie de pericol, anulând astfel garanţia şi răspunderea producătorului.

Instalare

- Asiguraţi-văs-a retras tot materialul de ambalaj din interiorul aparatului.

- Respectaţi măsurile legale referitoare la distanţele de siguranţă până la alte elemente precum ţevi, cabluri electrice etc.

- Asiguraţi-vă că aparatul este bine nivelat pe podea. - Aparatul are nevoie de o ventilaţie adecvată pentru a putea funcţiona în mod corect. Lăsaţi un spaţiu de 15 cm. de la pereţi sau alte obstacole şi 20 cm. deasupra podelei. - Nu acoperiţi şi nu blocaţi deschiderile aparatului.

- Nu acoperiţi şi nu blocaţi părţile laterale ale aparatului; lăsaţi o spaţiu minim de 2cm în jurul aparatului.

- Pentru o eficacitate sporită, aparatul trebuie amplasat într-un loc în care temperatura să fie cuprinsă între 12 şi 32ºC.

- Pentru o eficacitate sporită şi în măsura posibilului, instalaţi aparatul pe un perete rece (aflat în contact cu exteriorul) şi sub o fereastră, fără ca în nici un caz să produceţi interferenţe sau să blocaţi zona de ventilaţie. - Aparatul trebuie să funcţioneze fixat pe suportul mural sau pe baza / picioarele suport livrate cu acesta.

Montarea Suportului pentru Perete:

- Aparatul este dotat cu un suport mural (M) pe care acesta poate fi sprijinit.

- Fixaţi suportul mural cu dibluri, după cum consideraţi că este mai potrivit.

- Având în vedere distanţele minime de separaţie ale aparatului precizate mai înainte, instalaţi suportul în poziţia dorită şi marcaţi pe perete punctele în care veţi da gaură (fig 1).

- Găuriţi peretele în puntele marcate şi introduceţi diblurile (fig 2).

- Poziţionaţi suportul în aşa fel încât orificiile sale să coincidă cu diblurile şi apoi înşurubaţi (fig 3).

- Verificaţi ca suportul să fie fixat în aşa fel încât să poată susţină cel puţin o greutate dublă ca aceea a aparatului.

- Potriviţi aparatul în suportul pentru perete.

Montare picioare suport:

- Aparatul este dotat cu picioare suport (L) pe care acesta poate fi sprijinit.

- Pentru montarea picioarelor suport, intoarceţi aparatul cu partea superioara in jos.

- Aşezaţi picioarele suport in poziţia corespunzătoare pe corpul aparatului.

- Fixaţi picioarele suport pe corpul aparatului cu ajutorul şuruburilor. (livrate cu aparatul)

- Întoarceţi din nou aparatul şi verificaţi buna funcţionare a picioarelor suport.

Image 49
Contents Egypt Page Page Español Page Uso en Modo Manual Antihielo Confort EconómicoCatalà Page Page Confort Econòmic Segment buit Restablir configuració originalEnglish Page Programming Page Français Page Antigel Page Deutsch Page Page Komfort Spar Tasto funzionamento/stand-by C Tasto orologio/data Page Spazio vuoto Page Descrição Interruptor Ligar/Desligar Com o aparelho Segmento vazio Anomalias e reparação Restaurar Configuração OriginalWerkings-/ stand-byknop C Knop klok/datum Page Egypt Keuze van de werkingsmodus Keuze van het vermogenGebruik in Manuele Modus VerdwijntRetro-verlicht scherm Comfort EconomischOpis Grzejnik EgyptWskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania Otoczenie użycia i pracyMontaż Zamocowania Ściennego InstalacjaMontaż stóp podstawy Instrukcja obsługi UżycieWybór działania Wybór mocyStosowanie w Trybie Ręcznym Stosowanie w Trybie AutomatycznymBlokada klawiatury Podświetlany ekranPrzywracanie Konfiguracji Oryginalnej Po zakończeniu pracy z urządzeniemΠεριγραφή Θερμοπομπός Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 EgyptΠεριβάλλον εργασίας ή χρήσης Ηλεκτρική ασφάλειαΜοντάρισμα του Στηρίγματος Τοίχου ΕγκατάστασηΣυναρμολόγηση των ποδιών βάσης Οδηγίες χρήσης ΧρήσηΧρήση της Χειροκίνητης Λειτουργίας Επιλογή λειτουργίαςΧρήση της Αυτόματης Λειτουργίας ΠρογραμματισμόςΣυσκευή διαθέτει μία φωτεινή οθόνη LCD για ευκολότερη χρήση Φωτεινή οθόνηΜπλοκάρισμα πληκτρολογίου Αποκατάσταση Αρχικής ΡύθμισηςРекомендации по установке Рекомендации и меры безопасностиРекомендации по электробезопасности Рекомендации по личной безопасностиКрепление на стену М Общие рекомендацииМонтаж ножек L Ввод в эксплуатацию Выбор мощности Установка времени на часах. Нажмите кнопку С Выбор режима настройки Режим настройки вручнуюЖидкокристаллический дисплей Почасовое программирование температурыБлокировка клавиш Восстановление заводских настроекCalorifer Egypt Неисправности и способы их устраненияDescriere Sfaturi şi avertismente privind siguranţaSiguranţa personală Siguranţa referitoare la componentele electriceUtilizare şi îngrijire InstalareSelectarea puterii Mod de utilizare UtilizareSelectarea modalităţii de funcţionare Folosire în modalitatea ManualăFixarea temperaturilor de referinţă Recuperarea Configuraţiei OriginaleProgramare Ecran retroiluminatОсновни части Електрически конвектор EgyptЛична безопасност Електрическа безопасностИзползване и поддръжка Подготовка за работаНастройка на деня и часа Начин на употреба УпотребаИзбор на мощност Избор на режим на работаПрограмиране Задаване на желаната температураКомфорт Екран с вътрешно осветлениеТози символ означава, че уредa не трябва да се покрива Stand-by By-stand Egypt Egypt Product weight aproximate Egypt 00 Kg 50 Kg 30 Kg