Gaggia 14101-8002, 12300-8002 manual Pre-infusion, Préparation du café

Page 29

4A ce point la dose d’eau attribuée, pour un café, à la touche (2) sera mémorisée et le voyant placé sous la touche va s’éteindre.

5Répétez les passages aux points 3 et 4 pour programmer la dose d’eau pour la touche

(3). Chaque utilisateur sera libre de pro- grammer les doses pour obtenir un café plus ou moins fort et d’attribuer des doses plus grandes ou plus petites aux touches (2 et 3) pour utiliser le filtre à 1 ou 2 tasses.

6Après la mémorisation de ces doses, pressez à nouveau la touche (6) “MENU” pour sortir de

la fonction de programmation. Les sym- boles placés sous les touches recommencent à s’allumer alternativement. La machine est prête pour obtenir la distribution d’excellents cafés.

N.B.: pour distribuer 1 café appuyez une fois sur la touche (2 ou 3); pour distribuer 2 cafés appuyez 2 fois sur la touche (2 ou 3).

Pre-infusion

La machine permet de configurer le dosage de sorte que la distribution relative aux doses de CAFÉ soit précédée de la pré-infusion.

En appuyant sur la touche Dose (2), le cycle de distribution normal est précédé d’un bref jet d’eau temporisé qui sert à humidifier la pastille de café avec le passage d’eau pour la réalisation du café proprement dit.

Cette fonction permet à la pastille de café de donner le meilleur d’elle-même.

La Pré-infusionn’est pas disponible sur la touche Dose (3).

N.B.: La machine est configurée avec la pré- infusion active. Pour éliminer cette fonction, il est nécessaire d’entrer dans le mode Programmation (Voir « Programmation des doses de café ») et d’appuyer sur la touche prélèvement eau chaude (4). Le voyant de la touche qui s’était allumé est éteint.

Lorsque le voyant de la touche prélèvement eau chaude (4) est allumé, cela signifie que la pré-infusion est active. Quand il est éteint, cela veut dire que la pré-infusion n’est pas programmée.

FRANÇAIS

Préparation du café.

1Effectuez les opérations décrites dans la “Préparation de la machine à Espresso”.

2Choisissez le filtre approprié (10 ou 11) et placez-le dans le porte-filtre (9).

Le petit pour un tasse, le grand pour deux tasses. Ensuite insérez le porte-filtre (9) dans la machine et attendez au moins 10 minutes.

3Lorsqu’il est chaud, retirez le porte filtre (9) et remplissez le filtre de café moulu espresso avec la mesure fournie (1 mesure par tasse d’espresso).

Ne remplissez pas trop le filtre. Tassez légèrement le café avec le tampon fourni (18). Ne tassez pas trop.

4Enlevez la poudre de café sur le bord du porte-filtre (9) et introduisez ce dernier dans l’élément percolateur, en tenant la poignée à un angle d’environ 45° vers la gauche lor- sque vous faites face à l’appareil. Tournez la poignée vers la droite pour le verrouiller.

La poignée devrait être perpendiculaire à la machine ou légèrement à droite.

5Placez une ou deux tasses à espresso sur la grille d’égouttoir en correspondance des deux orifices du porte-filtre. Appuyez sur la touche relative à la dose de café mémorisée. Le café coulera directement dans les tasses.

6La distribution du café va s’arrêter automa- tiquement lorsque le niveau préétabli est atteint (voir Programmation des doses de café); il est de toute façon possible d’interrompre la distribution du café en ap- puyant sur la touche (2 ou 3) précédemment sélectionnée.

Un bon espresso est recouvert d’une fine crème brune. Si ce n’est pas le cas, voyez la rubrique “En cas de dysfonctionne- ment”.

7Retirez les tasses et servez.

8Pour faire d’autre espressos, retirez douce- ment le porte-filtre en amenant la poignée vers la gauche. Faites bien attention, car il reste souvent un peu d’eau chaude sur le marc de café dans le filtre. Il continuera aussi à couler un peu d’eau de l’élément percolateur lorsque vous retirerez le porte-filtre. Cela est

• 25 •

Image 29
Contents Page Enfie o casquilho roscado no tubo de vapor Page Robecco sul Naviglio MI Italia Tel 94 99 Gaggia S.p.AConservare Queste Istruzioni Precauzioni ImportantiCi congratuliamo per la vostra scelta Il flusso dell’acqua è comandato tramite un interruttoreIstruzioni sul cavo elettrico DescrizionePreparazione della macchina da caffè Espresso Messa in servizioProgrammazione delle dosi caffè Cosa dovete sapereCome preparare un buon Espresso Preparazione del caffè Pre-InfusioneErogazione vapore/Preparazione del cappuccino Disco crema perfetta13Si consiglia un’erogazione massima di 40 secondi Versione con tromboncinoIstruzioni per la pulizia Erogazione acqua caldaSi consiglia un’erogazione massima di 40 secondi Non dimenticare di svuotare la bacinellaDecalcificazione Problema ControllareCaso di malfunzionamento Allarmi Quando i tasti 2 3 4 6 e la spia 5 lampeggianoCongratulations on your wise choi- ce Important SafeguardsDescription of parts Instructions for the power supply cordPreparation Starting upPump run without water is not covered by warranty How to make a good Espresso coffeeImportant to know…… Repeat steps 3 and 4 to program the water dose for keyCoffee preparation If not, refer to In the event of faulty functionPre-Infusion Supplying steam/Preparing Cappuccino Perfect crema deviceMaking hot water Milk frother versionDescaling Keeping it cleanRemove shower disc 17 and clean Problem Event of faulty functionAlarms When the button being used flashes Check to ensure against the followingWir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl WichtigeDiese Anweisungen GUT Aufbewahren Betriebsanleitungen zum Netzkabel BeschreibungVorbereitung der Espressomaschine InbetriebnahmeWie man einen guten Espresso zubereitet Was Sie wissen müssenSch alle Garantieleistungen aus Programmierung der KaffeemengenDie Tassen aus der Maschine nehmen und servieren VorinfusionDampfausgabe / Zubereitung eines Cappuccino Einsatz „perfekte CremeNB. Wir empfehlen ein Aufbrühen von höchstens 40 Sekunden Händen berührenReinigungsanleitung HeisswasserbereitungBei betriebsbereiter Maschine, wie folgt vor- gehen Die Kontrolllampen der Tasten 2 3 5 6 schalten sich einEntkalkung Alarme Wenn die angewendete Taste blinktBei Störungen ÜberprüfenCette machine est réservée à un usage dome- stique Conserver CES InstructionsFélicitations pour votre choix Mise en service Légende du diagrammeInstructions sur le cordon electrique Préparation de la machine à Espresso’espresso doit être servi dès qu’il est prêt Ce qu’il faut savoir…Préparation de l’espresso Préparation du café Distribution vapeur/Préparation du cappuccino Dispositif Mousse parfaite13Preparations de l’eau chaude Version bec à vapeur TurboClignotera Fig Instructions de nettoyageUne distribution maximum de 40 secon- des est conseillée Les voyants des touches 2 3 5 6 vont s’allumer fixesEn cas de dysfonctionnement DétartrageProblème ContrôlerLes felicitamos por su decisión Precauciones ImportantesConservar Estas Instrucciones Instrucciones acerca del cable eléctrico DescripcionPreparación de la máquina de café Espresso Puesta en funcionamientoEncontraréis en el mercato distintas calida- des de café Cosas importantes de saberComo preparar un buen Espresso Preparación del café Pre-infusiónSuministro de vapor/ Preparación del capuchino Disco cremita perfectaSe aconseja un caudal máximo de 40 segundos Versión con boquilla vapor TurboInstrucciones para la limpieza Como preparar el agua calienteDe erogación del vapor Vaciar la vasijaAlarmas Cuando la tecla que se está utilizando parpadea ProblemaDescalcificación En el caso de un funcionamiento incorrectoDeze Gebruiksaanwijzing Bewaren BelangrijkeWij feliciteren u met uw keuze Het espresso-apparaat niet buiten ge- bruikenAanwijzingen over de elektricitei- tskabel BeschrijvingVoorbereiding van het Espresso- apparaat InbedrijfstellingDan is het Gaggia apparaat klaar voor het gebruik Wat u moet wetenHoe maakt u een lekker kopje espresso klaar Pak de kopjes en serveer ze VoorinfusieHet zetten van de espresso Stoomontwikkeling/ Het maken van cappuccino Perfecte crème schijfHanden vermijden Stoompijp versionDe lampjes van de knoppen 2 3 5 6 blijven branden Hoe maakt u heet waterAanwijzingen voor de reiniging Geval van storingen OntkalkenProbleem ControlerenAgradecemos pela escolha Precauções ImportantesGuardar Estas Instruções Por em funcionamento Instruços sobre o cabo eletricoPreparação da maquina para café Espresso Como prepar um bom Espresso Que se deve saberQuando o sinal luminoso do interruptor de Pre-infusãoPreparação do café Preparação da maquina para café EspressoAconselha-se uma distribuição máxi- ma de 40 segundos Distribuição de vapor/ Preparação do cappuccinoElevadas evitar tocá-lo directamente com as mãos Versão biquinho vaporAconselha-se uma distribuição máxima de 40 segundos Como preparar água quenteInstruções para a limpeza Em caso de malfuncionamento Alarmes Quando a tecla que está sendo utilizada lampejaDecalcificação En vous assurant que ce produit est Este producto cumple con la Directiva EU2002/96/EC

14101-8002, 12300-8002 specifications

The Gaggia 12300-8002 and 14101-8002 are standout espresso machines renowned for their performance and build quality, catering to both coffee enthusiasts and casual users. With a legacy that dates back to the invention of the espresso machine in 1938, Gaggia continues to exemplify Italian craftsmanship in modern espresso-making technology.

One of the primary features of the Gaggia 12300-8002 is its ability to deliver authentic Italian espresso with rich flavors and thick crema. It is equipped with a powerful 15-bar pressure pump that ensures optimal extraction of coffee oils, resulting in a delightful and aromatic cup of espresso. The machine's stainless-steel boiler heats water quickly, allowing for a swift brewing process, which is essential for busy mornings or when entertaining guests.

The Gaggia 14101-8002, on the other hand, offers advanced capabilities that make it an excellent choice for those seeking versatility. This model features a dual heating system, allowing simultaneous preparation of espresso and steam for frothing milk. This is especially appealing for those who enjoy lattes and cappuccinos. The Pannarello wand offers convenience for frothing milk, enabling users to create creamy microfoam with ease.

Both models incorporate user-friendly controls with intuitive interfaces that simplify the brewing process. The Gaggia 12300-8002's straightforward rotary dial and the 14101-8002's touch buttons provide precise control over brewing times and milk frothing. This ease of use is complemented by removable water tanks and drip trays, ensuring hassle-free cleaning and maintenance.

Additionally, they come with an adjustable coffee spout, making it suitable for varying cup sizes, so you don't have to fret over your favorite mug's height. The build quality is robust, featuring durable materials, stylish designs, and a compact footprint that fits well in kitchens with limited counter space.

Energy efficiency is also a noteworthy characteristic, with both machines featuring an automatic shut-off function that helps save electricity after periods of inactivity.

In summary, the Gaggia 12300-8002 and 14101-8002 represent a perfect fusion of tradition and innovation. Their impressive technology, emphasis on quality, and user-centric designs place these machines at the forefront of home espresso equipment, making them an ideal choice for any coffee lover.