Gaggia 12300-8002, 14101-8002 manual Pre-infusión, Preparación del café

Page 36

ESPAÑOL

3Vuelvan a pulsar la misma tecla (2) hasta que se alcance la dosis optimal, deseada, para un café.

4Ahora, la dosis de agua atribuída, para un café, a la tecla (2) se memoriza y la luz tetigo posicionada debajo de la tecla se apaga.

5Repitan las operaciones de los puntos 3 y 4 para programar la dosis de agua para la tecla (3). Cada usuario puede programar libremente las dosis para obtener cafés más o menos fuertes y puede atribuir dosis menores o mayores a las teclas (2 y 3) para utilizar el filtro de 1 o 2 tazas.

6Tras la memorización de dichas dosis, vuelvan a pulsar la tecla (6) “MENÚ” para salir de la función de programación.

Los símbolos posicionados debajo de las teclas, volverán a iluminarse alternativamente.

La máquina está lista para obtener el suministro de sabrosísimos cafés.

NOTA: para suministrar 1 café hay que presionar una sola vez la tecla (2 ó 3); para suministrar 2 cafés hay que presionar 2 veces seguidas la tecla (2 ó 3).

Pre-infusión

La máquina permite configurar la dosificación, de manera tal que, antes de dispensar las dosis de CAFÉ, tenga lugar una preinfusión.

Al pulsar la tecla dosis (2), antes de dispensar el café, durante el ciclo normal, de la máquina sale un chorrito de agua temporizado. El mismo se utiliza para humedecer la pastilla de café antes de que la máquina proceda a dispensar efectivamente la bebida deseada.

Esta función permite aprovechar mejor la pa- stilla de café.

La preinfusión no está disponible en la tecla dosis (3).

NOTA: La máquina viene ajustada de fábrica con la preinfusión en ON.

Si desea desactivar dicha función, entre en la modalidad de programación (véase “Programación de la dosis de café”). Acto seguido, pulse la tecla recogida agua caliente (4). El testigo de la tecla, que anteriormente estaba encendido, queda apagado.

El testigo de la tecla recogida agua caliente

(4)encendido indica que la preinfusión está en ON, mientras que, cuando está apagado, indica que la preinfusión está en OFF.

Preparación del café.

1Seguir el procedimento descrito en el capítu- lo “Preparación de la máquina de café Espresso”.

2.Seleccionar el filtro correcto (10 - 11) e introducilo en el porta filtro (9).

Usar el filtro pequeño para 1 taza y el filtro grande para 2 tazas.

Introduzcan luego el portafiltro (9) en la máqui- na y esperen por lo menos 10 minutos.

3.Después del calentamiento, quitar el porta filtro (9) y llenarlo de café molido utilizando la medida suministrada.

Considerar una medida para cada taza de café. No llenar demasiado.

Oprimir utilizando la prensita correspondien- te (18). No oprimir demasiado.

4.Limpiar el borde del porta filtro (9) de even- tuales residuos de café.

Introducir el porta filtro en la máquina con un movimento de 45° hacia la izquierda. Darle la vuelta entonces hacia la derecha para bloquearlo en su posición. El mango del porta filtro deberá encontarse en posi- ción perpendicular a la máquina y ligera- mente corrido hacia la derecha.

5.Disponer una o dos tazas por debajo del porta filtro. Pulsen la tecla correspondiente a la dosis de café memorizada. El café comenzará a salir.

6.El suministro del café se detendrá automáti- camente cuando se alcanzará el nivel predeterminado (véase Programación de las dosis de café); igualmente se

• 32 •

Image 36
Contents Page Enfie o casquilho roscado no tubo de vapor Page Gaggia S.p.A Robecco sul Naviglio MI Italia Tel 94 99Precauzioni Importanti Conservare Queste IstruzioniCi congratuliamo per la vostra scelta Il flusso dell’acqua è comandato tramite un interruttoreDescrizione Istruzioni sul cavo elettricoPreparazione della macchina da caffè Espresso Messa in servizioCosa dovete sapere Come preparare un buon EspressoProgrammazione delle dosi caffè Pre-Infusione Preparazione del caffèDisco crema perfetta13 Erogazione vapore/Preparazione del cappuccinoSi consiglia un’erogazione massima di 40 secondi Versione con tromboncinoErogazione acqua calda Istruzioni per la puliziaSi consiglia un’erogazione massima di 40 secondi Non dimenticare di svuotare la bacinellaProblema Controllare DecalcificazioneCaso di malfunzionamento Allarmi Quando i tasti 2 3 4 6 e la spia 5 lampeggianoImportant Safeguards Congratulations on your wise choi- ceInstructions for the power supply cord Description of partsPreparation Starting upHow to make a good Espresso coffee Pump run without water is not covered by warrantyImportant to know…… Repeat steps 3 and 4 to program the water dose for keyIf not, refer to In the event of faulty function Pre-InfusionCoffee preparation Perfect crema device Supplying steam/Preparing CappuccinoMaking hot water Milk frother versionKeeping it clean Remove shower disc 17 and cleanDescaling Event of faulty function ProblemAlarms When the button being used flashes Check to ensure against the followingWichtige Diese Anweisungen GUT AufbewahrenWir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl Beschreibung Betriebsanleitungen zum NetzkabelVorbereitung der Espressomaschine InbetriebnahmeWas Sie wissen müssen Wie man einen guten Espresso zubereitetSch alle Garantieleistungen aus Programmierung der KaffeemengenVorinfusion Die Tassen aus der Maschine nehmen und servierenEinsatz „perfekte Creme Dampfausgabe / Zubereitung eines CappuccinoNB. Wir empfehlen ein Aufbrühen von höchstens 40 Sekunden Händen berührenHeisswasserbereitung ReinigungsanleitungBei betriebsbereiter Maschine, wie folgt vor- gehen Die Kontrolllampen der Tasten 2 3 5 6 schalten sich einAlarme Wenn die angewendete Taste blinkt EntkalkungBei Störungen ÜberprüfenConserver CES Instructions Félicitations pour votre choixCette machine est réservée à un usage dome- stique Légende du diagramme Mise en serviceInstructions sur le cordon electrique Préparation de la machine à EspressoCe qu’il faut savoir… Préparation de l’espresso’espresso doit être servi dès qu’il est prêt Préparation du café Dispositif Mousse parfaite13 Distribution vapeur/Préparation du cappuccinoPreparations de l’eau chaude Version bec à vapeur TurboInstructions de nettoyage Clignotera FigUne distribution maximum de 40 secon- des est conseillée Les voyants des touches 2 3 5 6 vont s’allumer fixesDétartrage En cas de dysfonctionnementProblème ContrôlerPrecauciones Importantes Conservar Estas InstruccionesLes felicitamos por su decisión Descripcion Instrucciones acerca del cable eléctricoPreparación de la máquina de café Espresso Puesta en funcionamientoCosas importantes de saber Como preparar un buen EspressoEncontraréis en el mercato distintas calida- des de café Pre-infusión Preparación del caféDisco cremita perfecta Suministro de vapor/ Preparación del capuchinoSe aconseja un caudal máximo de 40 segundos Versión con boquilla vapor TurboComo preparar el agua caliente Instrucciones para la limpiezaDe erogación del vapor Vaciar la vasijaProblema Alarmas Cuando la tecla que se está utilizando parpadeaDescalcificación En el caso de un funcionamiento incorrectoBelangrijke Deze Gebruiksaanwijzing BewarenWij feliciteren u met uw keuze Het espresso-apparaat niet buiten ge- bruikenBeschrijving Aanwijzingen over de elektricitei- tskabelVoorbereiding van het Espresso- apparaat InbedrijfstellingWat u moet weten Hoe maakt u een lekker kopje espresso klaarDan is het Gaggia apparaat klaar voor het gebruik Voorinfusie Het zetten van de espressoPak de kopjes en serveer ze Perfecte crème schijf Stoomontwikkeling/ Het maken van cappuccinoHanden vermijden Stoompijp versionHoe maakt u heet water Aanwijzingen voor de reinigingDe lampjes van de knoppen 2 3 5 6 blijven branden Ontkalken Geval van storingenProbleem ControlerenPrecauções Importantes Guardar Estas InstruçõesAgradecemos pela escolha Instruços sobre o cabo eletrico Preparação da maquina para café EspressoPor em funcionamento Que se deve saber Como prepar um bom EspressoPre-infusão Quando o sinal luminoso do interruptor dePreparação do café Preparação da maquina para café EspressoDistribuição de vapor/ Preparação do cappuccino Aconselha-se uma distribuição máxi- ma de 40 segundosElevadas evitar tocá-lo directamente com as mãos Versão biquinho vaporComo preparar água quente Instruções para a limpezaAconselha-se uma distribuição máxima de 40 segundos Alarmes Quando a tecla que está sendo utilizada lampeja DecalcificaçãoEm caso de malfuncionamento En vous assurant que ce produit est Este producto cumple con la Directiva EU2002/96/EC

14101-8002, 12300-8002 specifications

The Gaggia 12300-8002 and 14101-8002 are standout espresso machines renowned for their performance and build quality, catering to both coffee enthusiasts and casual users. With a legacy that dates back to the invention of the espresso machine in 1938, Gaggia continues to exemplify Italian craftsmanship in modern espresso-making technology.

One of the primary features of the Gaggia 12300-8002 is its ability to deliver authentic Italian espresso with rich flavors and thick crema. It is equipped with a powerful 15-bar pressure pump that ensures optimal extraction of coffee oils, resulting in a delightful and aromatic cup of espresso. The machine's stainless-steel boiler heats water quickly, allowing for a swift brewing process, which is essential for busy mornings or when entertaining guests.

The Gaggia 14101-8002, on the other hand, offers advanced capabilities that make it an excellent choice for those seeking versatility. This model features a dual heating system, allowing simultaneous preparation of espresso and steam for frothing milk. This is especially appealing for those who enjoy lattes and cappuccinos. The Pannarello wand offers convenience for frothing milk, enabling users to create creamy microfoam with ease.

Both models incorporate user-friendly controls with intuitive interfaces that simplify the brewing process. The Gaggia 12300-8002's straightforward rotary dial and the 14101-8002's touch buttons provide precise control over brewing times and milk frothing. This ease of use is complemented by removable water tanks and drip trays, ensuring hassle-free cleaning and maintenance.

Additionally, they come with an adjustable coffee spout, making it suitable for varying cup sizes, so you don't have to fret over your favorite mug's height. The build quality is robust, featuring durable materials, stylish designs, and a compact footprint that fits well in kitchens with limited counter space.

Energy efficiency is also a noteworthy characteristic, with both machines featuring an automatic shut-off function that helps save electricity after periods of inactivity.

In summary, the Gaggia 12300-8002 and 14101-8002 represent a perfect fusion of tradition and innovation. Their impressive technology, emphasis on quality, and user-centric designs place these machines at the forefront of home espresso equipment, making them an ideal choice for any coffee lover.